Übersetzung von "beabsichtigte Leserschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Leserschaft - Übersetzung : Leserschaft - Übersetzung : Leserschaft - Übersetzung : Beabsichtigte Leserschaft - Übersetzung : Leserschaft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Beabsichtigte Nutzer von Accerciser | Accerciser's intended audience |
Seine Kommentare kosteten ihn die russische Leserschaft undKolokolmusste eingestellt werden. | His comments cost him his Russian readership, andKolokol had to close down. |
Angesichts einer solch kleinen Leserschaft sind diese Zeitungen nahezu bedeutungslos. | With such small audiences, they are all but irrelevant. |
Unsere Leserschaft kommt vor allem aus dem Iran und aus Afghanistan. | Our target audiences are Iranians and Afghans. |
Aber die meisten von uns haben keine begeisterte Leserschaft hinter sich. | But most of us don't have the luxury of a captive audience. |
Die Leserschaft dieser Publikationen geht kaum über die eigene Mitgliederzahl hinaus. | The circulation of these journalsdoes not go much beyond their own members. |
Sie beabsichtigte, Einkaufen zu gehen. | She intended to go shopping. |
In den USA fanden die Notes on Nursing ebenfalls eine große Leserschaft. | Linda Richards went on to become a great nursing pioneer in the USA and Japan. |
Diese Landschaft ist eine beabsichtigte Landschaft. | What it is, it's a landscape that is an intentional one. |
Vor ihr beabsichtigte er seine Perlen auszuschütten. | It was before her that he meant to spread his pearls. |
Dennoch bereitet mir die beabsichtigte Dezentralisierung Sorge. | Having said this, I still have concerns about the proposed decentralisation. |
Auch das beabsichtigte Besuchsdatum sollte angegeben werden . | The intended date of the visit should also be specified . |
Tom hätte gerne gewusst, was sie beabsichtigte. | Tom wondered what she had in mind. |
Sie hätte gerne gewusst, was er beabsichtigte. | She wondered what he had in mind. |
Was sind Ihre Auswirkungen, beabsichtigte und unbeabsichtigte? | What are the effects, intended and unintended, that you're having? |
Jede beabsichtigte Änderung ist dem Rat mitzuteilen. | Any such proposed amendments shall be transmitted to the Council. |
Wir versuchen nun einen Artikelfluss zu erzeugen und zu halten, um eine Leserschaft aufzubauen. | So for now we are trying to keep a flow of articles appearing on the site, and sustain that flow to build up a readership. |
Sie wurde (in der Überschrift) als Aktivistin bezeichnet, was zur Empörung der Leserschaft führte. | She was called an activist and this caused a lot of indignation amongst its readers. |
Ich beabsichtigte, den Tempel letzte Woche zu besuchen. | I had intended to visit the temple last week. |
Tom wollte nicht wissen, warum Maria das beabsichtigte. | Tom didn't want to know why Mary wanted to do that. |
Das Gesetz erzielte jedoch nicht die beabsichtigte Wirkung. | The people cannot be safe without information. |
Die beabsichtigte Deportation der europäischen Juden nach Madagaskar. | His draft proposed the deportation of the Jews to the Soviet Union via Poland. |
(e) die Gründe für die beabsichtigte Entscheidung und | (e) the reasons for the intended decision and |
Koichi beabsichtigte, in ein zentrales Quartier zu ziehen. | Koichi did want to move more centrally. |
Eine beabsichtigte Änderung tritt erst in Kraft, wenn | A proposed modification shall become effective only where |
Auch wenn viele Fortschritte gemacht wurden, richten sich alternative Medien noch meistens an eine vietnamesische Leserschaft. | Though much progress has been made, alternative media in Vietnam still aims mostly at the Vietnamese audience. |
Ich bemerkte natürlich schon lange, was der Fragesteller beabsichtigte. | I perceived, of course, the drift of my interlocutor. |
Edström beabsichtigte, nach den Sommerspielen 1952 in Helsinki zurückzutreten. | Edström intended to retire following the 1952 Summer Olympics in Helsinki, when a successor would be elected. |
Ich beabsichtigte nicht, die Beleidigung eines Botschafters zu ignorieren. | However, I had no intention of forgetting an insult to an ambassador to the court. |
Humboldt gibt seiner Leserschaft Einblicke in die Entstehung von Wissensbeständen, liefert gleichsam Momentaufnahmen wissenschaftlicher Erkenntnisprozesse . Popularisierung bzw. | The correction of the prevalent exaggerated estimate of the height of the Central Asian plateau, and the prediction of the discovery of diamonds in the gold washings of the Urals, were important aspects of these travels. |
Aber Sergei verstand alles, was sie ihm zu sagen beabsichtigte. | But Serezha understood all she wanted to tell him. |
Zudem beabsichtigte Escher, Vorlesungen an der Universität Zürich zu halten. | Escher also planned to give lectures at the University of Zurich. |
Angaben zu der haushaltsmäßigen Belastung durch die beabsichtigte Maßnahme Regelung. | particulars showing the budgetary cost of the measure envisaged. |
Auch beabsichtigte und unbeabsichtigte elektromagnetische Störungen stellen eine Gefährdung dar. | It is also under threat from electromagnetic interference, be it intentional or otherwise. |
beabsichtigte Ein und Ausfuhren gemäß den Artikeln 20 und 21. | intended imports and exports provided for in Articles 20 and 21. |
Obwohl Krugman seine Ausführungen an eine amerikanische Leserschaft richtete, trifft sie auch auf den britischen Fall perfekt zu. | Although Krugman invented his discourse for an American readership, it perfectly fits the British case as well. |
Schwarze Literatur hat es nicht leicht in Frankreich einen Verlag zu finden, es fehlt aber auch die Leserschaft. | Black literature in French has trouble finding a publisher, but also a readership. |
Beabsichtigte Schädigungen werden im Gegensatz zu Begleitschäden der militärischen Zieldefinition zugeordnet. | Collateral damage is damage to things that are incidental to the intended target. |
(1) die Leistung des Geräts oder Produkts die beabsichtigte Nutzung rechtfertigt, | (1) whether the performance of the apparatus or product justifies its intended use |
(f) das Datum, an dem die beabsichtigte Entscheidung anwendbar werden soll. | (f) the date as of which the intended decision shall be applicable. |
Burke. (E) Die beabsichtigte Gesetzgebung liegt dem Rat der Verkehrsminister vor. | Mrs Boot. (NL) Like the previous speaker, I find it a great pity that the Commission cannot give more information and has confined itself to this simple obser vation. |
Jede Vertragspartei, deren Rechte unter diesem Übereinkommen durch eine gemäß Absatz 1 notifizierte beabsichtigte Änderung beeinträchtigt werden könnten, kann dem Ausschuss ihre Einwände gegen eine beabsichtigte Änderung notifizieren. | Any Party whose rights under this Agreement may be affected by a proposed modification notified under paragraph 1 may notify the Committee of any objection to the proposed modification. |
Die Prozesskostenhilfe ist zu versagen, wenn die beabsichtigte Rechtsverfolgung offensichtlich aussichtslos ist. | That formation shall consider whether there is manifestly no cause of action. |
Die Kommission informierte die Partei darüber, dass sie beabsichtigte, ihren Antrag abzulehnen. | The party was informed that it was intended to reject its request, and subsequently submitted comments in writing. |
Der in Lissabon angenommene Text des Forums wurde durch die algerische und die portugiesische Präsidentschaft einer breiten Leserschaft zugänglich gemacht. | The text adopted in Lisbon by the forum was widely distributed by the Algerian and Portuguese presidencies. |
Verwandte Suchanfragen : Allgemeine Leserschaft - Breitere Leserschaft - Breitere Leserschaft - Breite Leserschaft - Breite Leserschaft - Weltweite Leserschaft - Beabsichtigte Ergebnisse - Beabsichtigte Funktion - Beabsichtigte Verwendung - Beabsichtigte Wirkung