Übersetzung von "beabsichtigte Last" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Last - Übersetzung : Last - Übersetzung : Beabsichtigte Last - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Beabsichtigte Nutzer von Accerciser | Accerciser's intended audience |
Sie beabsichtigte, Einkaufen zu gehen. | She intended to go shopping. |
Diese Landschaft ist eine beabsichtigte Landschaft. | What it is, it's a landscape that is an intentional one. |
Aber auch eine schwere Last, eine dunkele Last... | But hard to bear, Sofia, and dark... |
Vor ihr beabsichtigte er seine Perlen auszuschütten. | It was before her that he meant to spread his pearls. |
Dennoch bereitet mir die beabsichtigte Dezentralisierung Sorge. | Having said this, I still have concerns about the proposed decentralisation. |
Auch das beabsichtigte Besuchsdatum sollte angegeben werden . | The intended date of the visit should also be specified . |
Tom hätte gerne gewusst, was sie beabsichtigte. | Tom wondered what she had in mind. |
Sie hätte gerne gewusst, was er beabsichtigte. | She wondered what he had in mind. |
Was sind Ihre Auswirkungen, beabsichtigte und unbeabsichtigte? | What are the effects, intended and unintended, that you're having? |
Jede beabsichtigte Änderung ist dem Rat mitzuteilen. | Any such proposed amendments shall be transmitted to the Council. |
Siegfried Kracauers 'History The Last Things Before the Last' . | Siegfried Kracauers History The Last Things Before the Last. |
Nice Last | Nice Load |
ZuerstDownload last | First |
Eine Last. | A drag. |
Mittlere Last | Intermediate Load |
Last uns aufheben, last uns unsere Bücher und Schreibstifte aufheben. | Let us pick up, let us pick up our books and our pens. |
Ich beabsichtigte, den Tempel letzte Woche zu besuchen. | I had intended to visit the temple last week. |
Tom wollte nicht wissen, warum Maria das beabsichtigte. | Tom didn't want to know why Mary wanted to do that. |
Das Gesetz erzielte jedoch nicht die beabsichtigte Wirkung. | The people cannot be safe without information. |
Die beabsichtigte Deportation der europäischen Juden nach Madagaskar. | His draft proposed the deportation of the Jews to the Soviet Union via Poland. |
(e) die Gründe für die beabsichtigte Entscheidung und | (e) the reasons for the intended decision and |
Koichi beabsichtigte, in ein zentrales Quartier zu ziehen. | Koichi did want to move more centrally. |
Eine beabsichtigte Änderung tritt erst in Kraft, wenn | A proposed modification shall become effective only where |
O schwere Last! | O heavy burden! |
Nicht einmal last . | Not even 'last.' |
Zur Last gefallen? | Trouble? |
Last beim Anheben | Load during lifting |
Ich bemerkte natürlich schon lange, was der Fragesteller beabsichtigte. | I perceived, of course, the drift of my interlocutor. |
Edström beabsichtigte, nach den Sommerspielen 1952 in Helsinki zurückzutreten. | Edström intended to retire following the 1952 Summer Olympics in Helsinki, when a successor would be elected. |
Ich beabsichtigte nicht, die Beleidigung eines Botschafters zu ignorieren. | However, I had no intention of forgetting an insult to an ambassador to the court. |
The Last Things Before the Last , New York Oxford University Press, 1969. | His last book is the posthumously published History, the Last Things Before the Last (New York, Oxford University Press, 1969). |
Zur Last fallen? Sie fallen mir nicht zur Last, ganz und gar nicht. | Oh, it's no imposition, no imposition at all. |
Aber Sergei verstand alles, was sie ihm zu sagen beabsichtigte. | But Serezha understood all she wanted to tell him. |
Zudem beabsichtigte Escher, Vorlesungen an der Universität Zürich zu halten. | Escher also planned to give lectures at the University of Zurich. |
Angaben zu der haushaltsmäßigen Belastung durch die beabsichtigte Maßnahme Regelung. | particulars showing the budgetary cost of the measure envisaged. |
Auch beabsichtigte und unbeabsichtigte elektromagnetische Störungen stellen eine Gefährdung dar. | It is also under threat from electromagnetic interference, be it intentional or otherwise. |
beabsichtigte Ein und Ausfuhren gemäß den Artikeln 20 und 21. | intended imports and exports provided for in Articles 20 and 21. |
wie eine schwere Last. | like a heavy load. |
Last Observation Carried Forward | Last Observation Carried Forward |
Last observation carried forward | Weeks N number of patients enrolled |
Last es mich aufschreiben. | Let me write this down. |
Das ist meine Last. | That is my burden. |
Er ist eine Last. | He's quite a problem. |
Tragt die Last gemeinsam... | Bear ye one another's burdens... |
Verwandte Suchanfragen : Last Last - Last Last - Beabsichtigte Ergebnisse - Beabsichtigte Funktion - Beabsichtigte Verwendung - Beabsichtigte Wirkung - Beabsichtigte Zielgruppe - Beabsichtigte Leserschaft - Beabsichtigte Entscheidung - Beabsichtigte Zielgruppe - Beabsichtigte Endverwendung - Beabsichtigte Landung - Beabsichtigte Änderung - Beabsichtigte Änderung