Übersetzung von "beabsichtigen zu durchbrechen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beabsichtigen - Übersetzung : Durchbrechen - Übersetzung : Beabsichtigen - Übersetzung : Durchbrechen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie werden bald zu uns durchbrechen. | They'll be breaking through soon. |
Was beabsichtigen Sie zu tun? | What do you intend to do? |
Das beabsichtigen wir zu ändern. | We intend to change that. |
Was beabsichtigen Sie zu tun? | Now what do you aim to do? |
Hast du versucht, den Schaltkreis zu durchbrechen? | Have you tried breaking the circuit? |
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. | They attempted to break through the enemy line. |
Es gibt andere Möglichkeiten, die Pyramide zu durchbrechen. | There's other ways of breaking the pyramid. |
Man müsste durchbrechen! | Must try to break through! |
Sie werden durchbrechen. | They'll break through. |
Was beabsichtigen sie denn demnächst zu tun? | 'What do they mean to do?' |
Beabsichtigen Sie, sich ein Auto zu kaufen? | Are you planning on buying a car? |
Was beabsichtigen Sie zu tun, Lt. Pennell? | Sir, I have denied Mr Pennell permission to leave the post. |
Für einige ist die Isolation tatsächlich nicht zu durchbrechen. | Isolation, indeed, is unbridgeable for some. |
Polizisten hindern die Einwohner daran, die Sicherheitsabsperrung zu durchbrechen. | Over 150 forces of law and order are overseeing the demolition exercise. |
Global Voices gehört zu den Plattformen, die das durchbrechen. | Global Voices is one of the networks that has helped to break that down. |
Sie sind der einzige Weg, den Teufelskreis zu durchbrechen. | The report does not pay enough attention to this aspect. |
Anstatt weiter zu blockieren, sollten wir die Isolierung durchbrechen. | Let us put an end to the isolation instead of continuing with the blockades. |
Die gläserne Decke durchbrechen | Beyond the Gender Gap |
Kommt, wir durchbrechen Stereotypen! | Let's break stereotypes! |
Sie dürfen nicht durchbrechen. | They mustn't break throug. |
Sie beabsichtigen wohl nicht lange hier zu bleiben? | You are not staying here long?' |
Und Sie beabsichtigen, mit ihr zu sterben, ja? | And you intend to die with it, right? |
Wir beabsichtigen, darauf zu achten, daß es' geschieht. | We have no need whatsoever to employ food aid as a political weapon. |
Wir beabsichtigen, dieses Abkommen weiter zu ent wickeln. | Periodically, liaison meetings are held and matters such as the road tax and motorway toll are discussed at those meetings. |
Was beabsichtigen Sie mit diesem Bericht zu tun? | I would like to ask you what you are intending to do with it. |
Was beabsichtigen Sie? | What are you trying to do, make me feel like a naughty boy? |
Kann Sarkozy diesen Teufelskreis durchbrechen? | Can Sarkozy break this vicious circle? |
Irgendjemand muss diesen Kreislauf durchbrechen. | Someone must break this chain asunder. |
Durchbrechen Sie die feindlichen Stellungen. | Break through the lines. |
wenn Sie schwanger sind oder beabsichtigen, schwanger zu werden. | if you are pregnant or planning to become pregnant. |
Selbst die Erfahrendsten unter uns scheinen machtlos, diesen Teufelskreis zu durchbrechen. | Even the most sophisticated among us seem powerless to break this cycle. |
Um die Denkmuster zu durchbrechen brauchen wir einen fundamental anderen Ansatz. | To bust the paradigm a radically different approach is needed. |
Einer transparenten und diskriminierungsfreien Netznutzung bedarf es, um Monopole zu durchbrechen. | Transparent and non discriminatory access to networks is necessary to break monopolies. |
Indem wir Organspenden von Organspendern trennen, können wir eine Verbindung durchbrechen, die bislang wegen Gewebetypübereinstimmung und der Lebensfähigkeit des Gewebes nicht zu durchbrechen war. | By separating organ donation from organ donors, we can break that link that was hitherto unbreakable because of tissue matching and of tissue viability. |
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten. | We intend to find ways to make such involvement more effective. |
Wir beabsichtigen das Gegenteil. | We are proposing the opposite. |
Wie wird Chile diese Mauer durchbrechen? | How will Chile breach this wall? |
Wie lässt sich dieses Schema durchbrechen? | What can be done to break this pattern? |
Die Tabletten nicht teilen oder durchbrechen. | The tablets should not be divided or broken. |
Also wie durchbrechen wir diesen Kreislauf? | So how to break that cycle? |
Wie können wir diesen Teufelskreis durchbrechen? | So how can we change this dynamic? |
Halt dich fest, wir müssen durchbrechen! | Hold on. We gotta get through. |
Wir müssen diesen Zirkel endlich durchbrechen. | There is direct support for producers in certain cases. |
Wie lässt sich dieser Teufelskreis durchbrechen? | How can we release them from this vicious circle? |
Wie viel kostet das Auto, das Sie zu kaufen beabsichtigen? | How much is the car that you're planning to buy? |
Verwandte Suchanfragen : Beabsichtigen, Zu Durchbrechen - Durchbrechen Barrieren - Würde Durchbrechen - Beabsichtigen, Zu Entwickeln, - Beabsichtigen, Zu Beurteilen - Beabsichtigen, Zu Engagieren - Beabsichtigen, Zu Etablieren - Beabsichtigen, Zu Leben - Beabsichtigen Zu Halten - Beabsichtigen, Zu Verlassen - Zu Ergreifen Beabsichtigen