Übersetzung von "aufeinander folgen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Aufeinander folgen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es folgen maximal vier schwarze Bereiche aufeinander, diese bilden zusammen eine Linie .
A maximum of four black areas can be grouped together, these make up a bar.
Ebenso folgen maximal vier weiße Bereiche aufeinander und bilden zusammen einen Freiraum .
Likewise a maximum of four white areas can be grouped together, these make up a space.
Durch die Welten, die in ewiger Reihenfolge aufeinander folgen, ist der Geist in der Lage, zum Paradies zurückzukehren.
Through the worlds which follow each other in eternal succession, the spirits are able to return to Paradise.
aufeinander.
2005.
Nie haben wir uns vorgestellt, dass die zwei Wellen, wie wir sie früher bezeichneten, so schnell aufeinander folgen würden.
We never imagined that what we used to call the two waves would follow each other in such quick succession.
Aus der Antwort Nicht zutreffend auf weitere Fragen lässt sich schließen, dass physische Verfügbarkeit und tatsächliche Inanspruchnahme eng aufeinander folgen.
Based on the reply not applicable to subsequent questions, it would appear that the actual take up of services follows quite closely physical availability.
2.5 Mit anderen Worten, die europäische und globale Wirtschaft ist wieder einmal tiefgreifenden Veränderungen unterzogen, die immer rascher aufeinander folgen.
2.5 In other words, the European and the global economy go once again through profound shocks which tend to accelerate.
Wir müssen eingedenk der neuen Programme, die jetzt folgen werden, daran denken, wie wir diese Programme wirklich aufeinander abstimmen können.
With the new programmes, that are soon to follow, in mind, we have to give some thought to how we can really harmonise these programmes with each other.
Bei mehreren aufeinander folgenden Futtermittelskandalen hat sich gezeigt, dass Fehler auf einer Stufe der Futtermittelherstellungskette erhebliche wirtschaftliche Folgen haben können.
Successive feed crises have shown that failures at any stage in the feed chain can have important economic consequences.
Erscheint diese Pause zwischen zwei Longae, ist die Zuordnung zum Modus Imperfectum eindeutig, genauso wie wenn zwei zweizeitige Pausen aufeinander folgen.
When, finally, there were only two breves in between two longae, then the two breves had to fill up a metrical group together.
(24) Bei mehreren aufeinander folgenden Futtermittelskandalen hat sich gezeigt, dass Fehler auf einer Stufe der Futtermittelherstellungskette wichtige wirtschaftliche Folgen haben können.
(24) Successive feed crises have shown that failures at any stage in the feed chain can have important economic consequences.
Aufeinander folgende Eisenbahnunternehmen
Successive railway undertakings
Niemand hört aufeinander.
No one's listening.
Kohl aufeinander abzustimmen.
Kohl majority decisions.
Wartet, schießt nicht aufeinander!
Wait, don't shoot at each other!
FFC Turbine Potsdam aufeinander.
FFC Turbine Potsdam won its first national championship.
Sie können aufeinander stoßen.
They might bump into each other.
Wir stoßen ständig aufeinander.
We're constantly running into each other.
Sie bauen aufeinander auf.
They build on each other.
Wir sind aufeinander zugegangen.
We have moved together and the best way to get others to move is to move yourself.
Wir sind verrückt aufeinander.
Powerful words, brother.
Dosisanpassungen während aufeinander folgender Zyklen
Table 3 Posology modifications during subsequent cycles
Sie lässt sie aufeinander treffen.
It makes them meet.
Die Videos bauen aufeinander auf.
The videos build on each other.
Hier prallen zwei Auffassungen aufeinander.
This is where two opinions clash.
Zeitabstand zwischen aufeinander folgenden Rauchmesswerten
Time interval between successive smoke data ( 1 sampling rate)
Wir trafen in der Tür aufeinander.
'I knocked up against him in the doorway.'
Ihre Lippen preßten sich krampfhaft aufeinander.
Her lips became drawn.
Wo Stadt und Fluss aufeinander treffen
Where city and river meet
Egoisten treffen nicht aufeinander, sondern kollidieren.
Egoists do not meet, they collide with each other.
0,2 bei 10 aufeinander folgenden Messungen
0.2 on 10 consecutive pulses
0,3 bei 10 aufeinander folgenden Messungen
0.3 at 10 consecutive pulses
Die Leute sind wohl aufeinander treffen.
People are suppose to meet each other.
Dabei trafen zwei unterschiedliche Sichtweisen aufeinander.
Two different approaches were thus pitted against each other.
Die Texte werden alle aufeinander abgestimmt.
The texts will all be aligned with each other.
Wir können uns ja aufeinander verlassen.
Who's funeral were they talking about?
die abgegebenen Angebote aufeinander abgestimmt sind,
the tenders submitted have been collusive,
die abgegebenen Angebote aufeinander abgestimmt sind
Where a procuring entity rejects a supplier's request for participation in a procurement or application for inclusion on a multi use list, ceases to recognise a supplier as qualified, or removes a supplier from a multi use list, the entity shall promptly inform the supplier and, on request of the supplier, promptly provide the supplier with a written explanation of the reasons for its decision.
Allerdings besteht Bedarf an einer Neuregelung des Zugangs Selbstständiger in die EU, und die verschiedenen Richtlinien zur Erwerbsmigration sollten aufeinander abgestimmt sein und einer gemeinsamen Linie folgen.
However, the rules governing access for self employed people in the EU need revising, and the various directives governing labour migration should be coordinated and follow the same line.
Der Präsident. Wir kündigen auf deri Fernsehschirmen die Redner an, die aufeinander folgen, aber leider können Wir die Abgeordneten nicht dazu zwingen, in den Saal zu kommen.
The situation as regards accession negotiations is very much clearer cut and can hardly be disputed by the Council.
Ohne meinen persönlichen Standpunkt einbringen zu wollen, was ich als Präsident natürlich nicht tun darf, muss ich der amtierenden Ratspräsidentin beipflichten, dass die Anfragen nicht logisch aufeinander folgen.
Without giving my personal opinion which, as President, I should not do, I would like to support the President in Office of the Council in her opinion that the questions are not following any kind of logical order.
aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen oder Gruppen von solchen,
any concerted practice or category of concerted practices,
Niemand hört aufeinander. Niemand vertraut dem anderen.
No one's listening. No one's trusting.
Dabei müssen viele Anliegen aufeinander abgestimmt werden.
Doing so requires balancing many concerns.
Eine Maus und eine Katze treffen aufeinander.
let a mouse and a cat cross their ways

 

Verwandte Suchanfragen : Aufeinander - Aufeinander Treffen - Aufeinander Abgestimmt - Aufeinander Zu - Aufeinander Aufbauen - Aufeinander Abgestimmt