Übersetzung von "auch geeignet für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geeignet - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Für - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung : Für - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Klimkovice ist auch für Kinder geeignet. | Klimkovice also takes children s needs into consideration. |
Es ist auch für größeren Materialabtrag geeignet. | May be perforated for some models of sanders. |
Dadurch ist ARP auch für andere Protokolle geeignet. | The EtherType for ARP is 0x0806. |
GEEIGNET FÜR | SUlTABLE FOR |
Dadurch st sie auch für rauhe Umgebungen sehr gut geeignet. | So, you can have two different kinds of security. |
Natürlich sind alle Kuren sowohl für Damen als auch für Herren geeignet. | All of these are, of course, designed for women, but men can enjoy them too. |
Auch das Hotel Miramare in Luhačovice ist perfekt für Familienurlaub geeignet. | The Luhačovice spa hotel Miramare is also just the thing for holidaying families. |
Er ist daher sowohl für erwachsene Radfahrer, als auch für Familien mit Kindern geeignet. | This makes it suitable for adult cyclists as well as families with children. |
Auch als Rohkost ist Kohlrabi geeignet. | Kohlrabi can be eaten raw as well as cooked. |
Seeverkehr ist umweltfreundlich und deshalb auch gut für den schweren Warenverkehr geeignet. | Because of its environmental friendliness, water traffic is indeed very suitable for heavy goods transportation. |
für den Weltraum geeignet. | Space qualified. |
Super geeignet für Blues. | You'll get (plays), we want . . . |
Untertitel geeignet für Hörgeschädigte | Subtitle By willi |
Das Panel hat auch das Recht, Gutachten bei für geeignet erachteten Sachverständigen einzuholen. | Review of any measure taken to comply with the arbitration panel ruling |
Für Vegetarier und Veganer geeignet. | Suitable for vegetarians and vegans. |
...geeignet als Lektüre für Elspeth. | Nice to read aloud to Elspeth. |
Diese Weltorganisation ist sowohl für die politische Aktion als auch für die Hilfsaktion am besten geeignet. | Thanks to its status as a world organization, the United Nations is the organization best placed to undertake such action in both the political and humanitarian fields. |
Auch hier finden Sie sowohl Routen, die für Familien mit Kindern geeignet sind, als auch schwierigere Varianten. | There you will also find routes suitable for families with children as well as more difficult options. |
Enbrel kann auch allein angewendet werden, wenn Methotrexat für den Patienten nicht geeignet ist. | Enbrel can also be used on its own if methotrexate is not suitable for the patient. |
Auch regelmäßiges Kaltduschenist zum Training sehr gut geeignet. | The pool is in length, i.e. |
Auch nicht legislative Maßnahmen können hier geeignet sein. | Non regulatory initiatives may also be appropriate. |
Durch die Weinberge führt auch eine Strecke der Greenways Prag Wien, die sowohl für Wanderer als auch für Fahrradfahrer geeignet ist. | The Greenways Prague Vienna trail, which is suitable for walkers and cyclists, leads directly through the vineyards. |
Beide sind für den Posten geeignet. | Both are suitable for the post. |
Ist der Boden für Gemüseanbau geeignet? | Does the soil suit vegetables? |
Ist das Erdreich für Gemüse geeignet? | Does the soil suit vegetables? |
Dieser Film ist für Kinder geeignet. | This movie is suitable for children. |
Das Buch ist für Durchschnittsleser geeignet. | This book is suitable for general readers. |
Dieses Spielzeug ist für Mädchen geeignet. | These toys are suitable for girls. |
Er ist für die Arbeit geeignet. | He is adequate to the job. |
Es ist für Minderjährige nicht geeignet. | It isn't suitable for minors. |
Er ist für Minderjährige nicht geeignet. | It isn't suitable for minors. |
Sie ist für Minderjährige nicht geeignet. | It isn't suitable for minors. |
Die Insel ist für Taucher geeignet. | The island also has several other beaches. |
Natürlich nicht für niedrige Temperaturen geeignet. | Of course, not for the lower temperatures. |
Präzisionsbahnverfolgungssysteme, geeignet für 'Flugkörper', wie folgt | Precision tracking systems, usable for 'missiles', as follows |
Da Gnumeric geringe Anforderungen an die Hardware stellt, ist es auch für ältere Computer geeignet. | For editing a graph, Gnumeric displays a window where all the elements of the graph are listed. |
Damit sind sie auch für hochalpine Touren mit stark geneigten Querungen oder hartem Firn geeignet. | Some manufacturers make their snowshoes with boot or toe covers to provide the same protection. |
Wahrsagen und sprechende Tiere Angeblich sind die Rauhnächte auch für das Befragen von Orakeln geeignet. | Twelfth Night is a festival, in some branches of Christianity marking the coming of the Epiphany. |
Die hiesigen Skigebiete sind für anspruchsvolle sowie Freizeitfahrer geeignet, und zu ihnen gehört auch Kohútka. | The skiing complexes situated here, including Kohútka, are suitable for both demanding and recreational skiers. |
Geeignet sind die Rundwanderungen alle auch für blinde und sehbehinderte Menschen mit Begleitperson sowie für Familien mit Kindern. | The circular walks are all suitable for blind people or those with impaired sight with their own guides as well as for families with children. |
ktuberling ist ein Spiel für kleine Kinder. Aber es ist auch für Erwachsene geeignet, die jung geblieben sind. | ktuberling is a game intended for small children. Of course, it may be suitable for adults who have remained young at heart. |
Aber auch die Trauerhalle eines Friedhofes ist grundsätzlich geeignet. | The ceremony is depends on the traditions of the tribe the deceased belonged to. |
Ein solches Modell wäre auch für zukünftige Anpassungen der Systeme besser geeignet ( schnellerer Marktzugang , höhere Flexibilität ) | Such a model would also be more suited for future adaptations of its systems ( quicker time to market , more flexibility ) |
Beide sind vollständig unabhängig von einer Energieversorgung und auch für die Firmware von portablen Geräten geeignet. | The BIOS firmware is built into PCs, and it is the first software they run when powered on. |
Die Böden, auf denen Caraibeiras gedeihen, sind auch für den Anbau von Mais sehr gut geeignet. | The sound is made by creating a low rumble in the abdomen bringing the sound up to a high pitch. |
Verwandte Suchanfragen : Auch Geeignet - Geeignet Für - Für Geeignet - Ist Auch Geeignet - Geeignet Als Auch - Auch Für - Auch Für - Was Auch Immer Geeignet - Ideal Geeignet Für - Wenn Geeignet Für - Geeignet Für Zwecke - Besonders Geeignet Für - Geeignet Für Alle - Für Projekt Geeignet