Übersetzung von "außergewöhnlich hohe Qualität" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Höhe - Übersetzung : Außergewöhnlich - Übersetzung : Außergewöhnlich - Übersetzung : Außergewöhnlich - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Qualität - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Außergewöhnlich - Übersetzung : Außergewöhnlich hohe Qualität - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

hohe Qualität
high quality
Hohe Qualität
High Quality
Sehr hohe Qualität
Very High Quality
720 dpi, hohe Qualität
720 DPI High Quality
600 dpi, hohe Qualität
600 DPI high quality
1200 dpi, hohe Qualität
1200 DPI high quality
2400x1200 dpi, hohe Qualität
2400 DPI x 1200 DPI high quality
360 dpi hohe Qualität
360 DPI High Quality
1.7 Ein weiteres besonderes Kennzeichen ist die mit der Milchviehhaltung verbundene große Vielfalt regionaler Milchprodukte in Europa, die zudem eine außergewöhnlich hohe Qualität aufweisen.
1.7 Another factor is the wide variety of regional dairy products associated with dairy farming in Europe furthermore, these products are of exceptionally high quality.
Februar 1946 verursacht im Gebiet der Lahn außergewöhnlich hohe Schäden.
In 1964, an expansion of the Lahn for 300 ton vessels was completed.
720 dpi, hohe Qualität, unidirektional
720 DPI High Quality Unidirectional
360 dpi, hohe Qualität, unidirektional
360 DPI High Quality Unidirectional
Der Finanzsektor hat außergewöhnlich hohe Gewinne erwirtschaftet, insbesondere in englischsprachigen Ländern.
The financial sector has produced extraordinary profits, particularly in the Anglophone countries.
1200 1200 dpi, Glanzfotokarten, hohe Qualität
1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality
1200 1200 dpi, Hochglanzfotopapier, hohe Qualität
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality
1200 1200 dpi, Glanzfotokarten, hohe Qualität
1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality
1200 1200 dpi, Hochglanzfotopapier, hohe Qualität
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality
Die Folgen sind 17 Arbeitslosigkeit, ein außergewöhnlich niedriges Lohnniveau und eine hohe Kriminalitätsrate.
The effects can be seen in a 17 unemployment rate, extraordinarily low salaries, and a high crime rate.
Das Resultat ist eine hohe Produktivität, sehr hohe Qualität bei sehr geringen Kosten.
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost.
bdquo Hohe Qualität des Endprodukts , einschließlich Zuverlässigkeit ldquo
High output quality encompasses the following five principles relevance
Analysen im fernen Infrarot zeigen eine außergewöhnlich hohe Emission bei Wellenlängen über 25 μm.
Examination of Messier 87 at far infrared wavelengths shows an excess emission at wavelengths longer than 25 μm.
Auch Édouard Manet würdigte die hohe Qualität des Gemäldes.
Growing Up with the Impressionists The Diary of Julie Manet.
Wir müssen zudem eine hohe Qualität und Transparenz gewährleisten.
We must also ensure excellence and transparency.
Auf die außergewöhnlich hohe Zahl befristeter Arbeitsverträge für Frauen (hauptsächlich im öffentlichen Sektor) wird nicht eingegangen.
The exceptionally high number of fixed term contracts for women (mainly in the public sector) is not discussed.
Wenn Sie hohe Qualität haben möchten, müssen Sie auch dafür zahlen.
If you want high quality you have to pay for it.
Geologie Es herrschen Lössböden vor, die eine sehr hohe Qualität aufweisen.
Geology Predominant here are loess soils, which are of very high quality.
Laserdrucker haben hohe Druckgeschwindigkeiten und liefern Ausdrucke von sehr hoher Qualität.
Laser printers are high speed printers and produce print of very high quality.
Die Verbraucher verlangen hohe Qualität, das ist es, was sie kaufen.
Consumers demand high quality, and that is what they will buy.
Außergewöhnlich.
Extraordinary.
Außergewöhnlich.
What about this, huh?
In den USA wurde die ungleichmäßige und schwache Erholung durch eine außergewöhnlich expansive Geldpolitik und anhaltend hohe Haushaltsdefizite gestützt.
In the US, the uneven and weak recovery has been sustained by extraordinarily expansive monetary policies and ongoing large fiscal deficits.
Anmerkung Der außergewöhnlich hohe Wert für 1997 ist größtenteils auf die Beihilferegelung zugunsten des Crédit Lyonnais in Frankreich zurückzuführen.
Note The exceptionally high figure in 1997 can be largely attributed to the Credit Lyonnais case in France.
Anmerkung Der außergewöhnlich hohe Wert für 1997 ist größtenteils auf die Beihilferegelung zugunsten von Crédit Lyonnais in Frankreich zurückzuführen.
Note The exceptionally high figure in 1997 can be largely attributed to the Credit Lyonnais case in France.
2. erkennt die Wichtigkeit und die hohe Qualität der Arbeit des Instituts an
Recognizes the importance and high quality of the work of the Institute
Wir haben hohe Anforderungen in punkto Umweltschutz, Tierschutz, Lebensmittelsicherheit und qualität sowie Arbeitnehmerschutz.
We have tough requirements in terms of the environment and animal welfare. We insist upon food safety and quality.
Daher wird der Schluss gezogen, dass die außergewöhnlich hohe Fischsterblichkeit nicht als Ursache der schwer schädigenden Auswirkungen angesehen werden kann.
Therefore, it is concluded that higher than normal fish mortality rates were not the cause of material injurious effects.
Hohe Qualität bei sinkenden DurchschnittskostenNicht nur viele japanische Unternehmen schaffen es mit Target Costing, ihre Durchschnittskosten bei steigender Qualität konstant zu senken.
Objectives of Target Costing The fundamental objective of target costing is to enable management to manage the business to be profitable in a very competitive marketplace.
Wir alle kennen und würdigen die hohe Qualität und den hohen Anspruch dieser Antworten.
We are all aware and appreciative of the high quality and lofty ambitions of those responses.
2. anerkennt die Wichtigkeit, die Aktualität und die hohe Qualität der Arbeit des Instituts
Recognizes the importance, the timeliness and the high quality of the work of the Institute
Alle Mitgliedstaaten haben sich zum Ziel gesetzt, eine hohe Qualität der Bildung zu gewährleisten.
High quality education is an objective for all Member States.
Als Verlierer gelten auch Qualität gegenüber Preis, hohe Berufszulas sungsstandards und Länder mit hohen Sozialkosten.
Other losers would be quality compared with price, high professional standards and countries with high social costs.
Als Verlierer gelten auch Qualität gegenüber Preis, hohe Berufszulas sungs standards und Länder mit hohen Sozialkosten.
Other losers would be quality compared with price, high professional standards and countries with high social costs.
Das verlangt eine hohe Qualität der Produktion und einen hohen Grad an naturnaher Bewirtschaftung.
This presupposes high quality production and a high degree of ecologically sound farming.
Außergewöhnlich, wirklich.
Extraordinary, really.
Außergewöhnlich schön.
Extraordinarily beautiful.

 

Verwandte Suchanfragen : Außergewöhnlich Hohe - Hohe Qualität - Hohe Qualität Beziehung - Sieht Hohe Qualität - Hohe Qualität Motor - Hohe Qualität Schulden - Hohe Qualität Ergebnis - Unternehmen Hohe Qualität - Hohe Qualität Feedback - Hohe Qualität Lieferant