Übersetzung von "außergewöhnlich hohe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhe - Übersetzung : Außergewöhnlich - Übersetzung : Außergewöhnlich - Übersetzung : Außergewöhnlich - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Außergewöhnlich hohe - Übersetzung : Außergewöhnlich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Februar 1946 verursacht im Gebiet der Lahn außergewöhnlich hohe Schäden. | In 1964, an expansion of the Lahn for 300 ton vessels was completed. |
Der Finanzsektor hat außergewöhnlich hohe Gewinne erwirtschaftet, insbesondere in englischsprachigen Ländern. | The financial sector has produced extraordinary profits, particularly in the Anglophone countries. |
Die Folgen sind 17 Arbeitslosigkeit, ein außergewöhnlich niedriges Lohnniveau und eine hohe Kriminalitätsrate. | The effects can be seen in a 17 unemployment rate, extraordinarily low salaries, and a high crime rate. |
Analysen im fernen Infrarot zeigen eine außergewöhnlich hohe Emission bei Wellenlängen über 25 μm. | Examination of Messier 87 at far infrared wavelengths shows an excess emission at wavelengths longer than 25 μm. |
Auf die außergewöhnlich hohe Zahl befristeter Arbeitsverträge für Frauen (hauptsächlich im öffentlichen Sektor) wird nicht eingegangen. | The exceptionally high number of fixed term contracts for women (mainly in the public sector) is not discussed. |
Außergewöhnlich. | Extraordinary. |
Außergewöhnlich. | What about this, huh? |
In den USA wurde die ungleichmäßige und schwache Erholung durch eine außergewöhnlich expansive Geldpolitik und anhaltend hohe Haushaltsdefizite gestützt. | In the US, the uneven and weak recovery has been sustained by extraordinarily expansive monetary policies and ongoing large fiscal deficits. |
Anmerkung Der außergewöhnlich hohe Wert für 1997 ist größtenteils auf die Beihilferegelung zugunsten des Crédit Lyonnais in Frankreich zurückzuführen. | Note The exceptionally high figure in 1997 can be largely attributed to the Credit Lyonnais case in France. |
Anmerkung Der außergewöhnlich hohe Wert für 1997 ist größtenteils auf die Beihilferegelung zugunsten von Crédit Lyonnais in Frankreich zurückzuführen. | Note The exceptionally high figure in 1997 can be largely attributed to the Credit Lyonnais case in France. |
Daher wird der Schluss gezogen, dass die außergewöhnlich hohe Fischsterblichkeit nicht als Ursache der schwer schädigenden Auswirkungen angesehen werden kann. | Therefore, it is concluded that higher than normal fish mortality rates were not the cause of material injurious effects. |
Außergewöhnlich, wirklich. | Extraordinary, really. |
Außergewöhnlich schön. | Extraordinarily beautiful. |
Wie außergewöhnlich. | How very extraordinary. |
Dies mag ein Grund dafür sein, daß sich dieses Hohe Haus außergewöhnlich lange und eingehend mit diesem Vorschlag zu befassen hatte. | That is why we Socialists attach so much importance to the subject of consumer credit. |
Wir müssen eine strengere Überwachung der Schiffe gewährleisten, die außergewöhnlich hohe Risiken für die Sicherheit auf See und die Umwelt bergen. | We must guarantee more stringent monitoring of ships which represent particularly high risks to safety at sea or the environment. |
Daher wird der vorläufige Schluss gezogen, dass die außergewöhnlich hohe Fischsterblichkeit nicht als Ursache der schwer schädigenden Auswirkungen angesehen werden kann. | Therefore, it is provisionally concluded that higher than normal fish mortality rates were not the cause of material injurious effects. |
In diesem Zusammenhang weisen wir besonders darauf hin, daß dem Huckepack Verkehr eine außergewöhnlich hohe Bedeutung für die Europäische Gemeinschaft zu kommt. | However, I should like to add that it is our firm conviction that Europe urgently needs a European transport policy, and if we are to have a European transport policy we must develop the transport infrastructure. |
Daher wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die außergewöhnlich hohe Fischsterblichkeit nicht als Ursache für die schweren schädigenden Auswirkungen angesehen werden kann. | Therefore, the preliminary conclusion is that higher than normal fish mortality rates were not the cause of material injurious effects. |
Du bist außergewöhnlich. | You're extraordinary. |
Sie sind außergewöhnlich. | You're extraordinary. |
Ihr seid außergewöhnlich. | You're extraordinary. |
Das ist außergewöhnlich. | This is extraordinary. |
Das ist außergewöhnlich! | You've got to have a credit card, and these are public records. |
Sie ist außergewöhnlich. | It's extraordinary. |
Es ist außergewöhnlich. | It's pretty extraordinary. |
Maida ist außergewöhnlich. | She's an extraordinary person, Maida is. So... |
Ganz außergewöhnlich, Madam. | Unusually so, Madam. |
Außergewöhnlich, nicht wahr? | Extraordinary, isn't it? |
Anmerkung Der außergewöhnlich hohe Wert für 1997 ist größtenteils auf die Beihilferegelung zugunsten des Crédit Lyonnais in Frankreich zurückzuführen (ungefähr 21 Mrd. EUR). | Note The exceptionally high figure in 1997 can be largely attributed to the Credit Lyonnais case in France (approximately 21 bn). |
1.7 Ein weiteres besonderes Kennzeichen ist die mit der Milchviehhaltung verbundene große Vielfalt regionaler Milchprodukte in Europa, die zudem eine außergewöhnlich hohe Qualität aufweisen. | 1.7 Another factor is the wide variety of regional dairy products associated with dairy farming in Europe furthermore, these products are of exceptionally high quality. |
Sie ist außergewöhnlich attraktiv. | She is remarkably attractive. |
Tom war außergewöhnlich gutaussehend. | Tom was extraordinarily handsome. |
Ist das nicht außergewöhnlich? | Isn't that extraordinary? |
Das ist außergewöhnlich visuell. | This is a very extraordinarily visual. |
Es ist außergewöhnlich kraftvoll. | It's extraordinarily powerful. |
Eine außergewöhnlich giftige Sache. | It's an extraordinarily toxic thing. |
Das ist nicht außergewöhnlich. | This is not extreme. |
Es ist schon außergewöhnlich. | So, it's extraordinary. |
Ist er nicht außergewöhnlich? | Extraordinary, Isn't he? |
Diese Materie ist außergewöhnlich. | This matter is very unusual. |
Man darf außergewöhnlich sein. | You can be extraordinary. |
Er müsste außergewöhnlich sein | Oh, he'd have to be most unusual. |
Ja, Octave... ist außergewöhnlich. | But Octave... is exceptional. |
Ich bin nicht außergewöhnlich. | I don't think I'm exceptional. |
Verwandte Suchanfragen : Außergewöhnlich Hohe Qualität - Außergewöhnlich Gut - Außergewöhnlich Günstige - Ist Außergewöhnlich - Sehr Außergewöhnlich - Außergewöhnlich Stark - Außergewöhnlich Groß - Wirklich Außergewöhnlich - Außergewöhnlich Niedrig - Außergewöhnlich Gut