Übersetzung von "angemessene Informationen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Angemessene - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Angemessene Informationen - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Angemessene Informationen - Übersetzung : Angemessene - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Angemessene Informationen hierzu sind deshalb unverzichtbar. | Therefore adequate information in this field is indispensable. |
angemessene Informationen zu ihren Empfängern veröffentlichen | make public adequate information on their recipients |
Meinen Informationen nach wollten Sie die Formulierung 'und angemessene Wohnung' streichen. | I am told that you wanted to remove the words 'and adequate housing'. |
angemessene Kenntnisse zur Beurteilung der die Arzneimittel betreffenden wissenschaftlichen Angaben zwecks Erteilung einschlägiger Informationen | adequate knowledge to evaluate scientific data concerning medicines in order to be able to supply appropriate information on the basis of this knowledge |
Zusammenfassend fehlten der Kommission Informationen für die angemessene und hinreichende Beurteilung der vorgeschlagenen Kompensationsmaßnahmen. | To sum up, the Commission did not possess enough information to undertake an appropriate and adequate assessment of the proposed compensatory measures. |
angemessene Kenntnisse zur Beurteilung der die Arzneimittel betreffenden wissenschaftlichen Angaben zur Erteilung einschlägiger Informationen | adequate knowledge to evaluate scientific data concerning medicines in order to be able to supply appropriate information on the basis of this knowledge |
8. fordert den Beitragsausschuss auf, bei der Abgabe seiner Empfehlungen ausführlichere Informationen und angemessene Begründungen vorzulegen. | Calls upon the Committee on Contributions to give more detailed information and adequate reasons and rationale when making its recommendations. |
Als gewählter Abgeordneter habe ich in dieser ganzen Zeit nie angemessene Informationen aus dem Ausschuss erhalten. | In that time as an elected Member, I have never received adequate information from the committee. |
Die Vertragspartei , die die Informationen übermittelt , ist dafür verantwortlich , die für die entsprechenden Informationen angemessene Vertraulichkeitsstufe zu wählen und stellt sicher , dass diese klar angegeben wird . | The Party supplying the information shall be responsible for the choice of the appropriate confidentiality level for information supplied and shall ensure that the level is clearly indicated . |
Die Grundschüler müssen angemessene Informationen über die gesundheitlichen Auswirkungen von AIDS von Lehrern erhalten, die die Informationen, die sie zu vermitteln bemüht sind, auch verinnerlicht haben. | Appropriate messages about the health effects of AIDS must be delivered to primary school children by teachers who are comfortable with the information that they are trying to communicate. |
Zusammenfassend fehlten der Kommission wichtige Informationen für die angemessene und hinreichend detaillierte Beurteilung der Auswirkungen der vorgeschlagenen Kompensationsmaßnahmen. | To summarise, the Commission lacked important information needed for a proper and sufficiently thorough assessment of the effects of the proposed compensatory measures. |
Die Vertraulichkeit der Informationen im Netz in ihrer Gesamtheit oder eines Teils davon wird durch angemessene Maßnahmen gewährleistet. | The network shall include appropriate measures to guarantee the confidentiality of all or part of the information in the network. |
(19) Eine Datenschutzfolgenabschätzung, die der Betreiber vor der Einführung einer RFID Anwendung durchgeführt, liefert die für angemessene Schutzmaßnahmen erforderlichen Informationen. | (19) An assessment of the privacy and data protection impacts carried by the operator prior to the implementation of an RFID application will provide the information required for appropriate protective measures. |
(a) alternative Verkehrsdienste zu angemessenen Bedingungen oder, falls dies praktisch nicht möglich ist, Informationen über angemessene alternative Verkehrsdienste anderer Verkehrsunternehmen | (a) be offered alternative transport services under reasonable conditions or, if that is impractical, be informed of adequate alternative transport services of other transport operators |
Angemessene Informationen über die neuen, den Reisenden gewährten Rechte sind den betreffenden Reisenden vor der Reise zur Verfügung zu stellen. | Appropriate information on the new rights being conferred on passengers should be provided to those passengers prior to the journey. |
Der Rat und die Kommission sollen durch dieses Netz notwendige Informationen erhalten, um angemessene Strategien zur Kriminalitätsverhütung entwickeln zu können. | The network will provide the Council and the Commission with the information they need to draw up appropriate crime prevention strategies. |
Er kann von den einzelstaatlichen Verwaltungen alle Informationen einholen, die er für die angemessene Erfüllung seiner Aufgaben als notwendig erachtet. | It can request from national administrations any information it deems necessary for appropriate accomplishment of its tasks. |
Angemessene Abhilfemöglichkeiten | Adequate means to seek redress |
angemessene Aufsicht | appropriate supervision |
Angemessene Berufsbildungssysteme | Appropriate vocational training systems |
Angemessene Betreuung | Appropriate support |
Angemessene Betreuung | Proper support |
Angemessene Durchsetzungspraxis | Appropriate enforcement practice |
angemessene Durchsetzungspraxis, | an appropriate enforcement practice |
Angemessene Eigenkapitalausstattung | Capital adequacy |
Angemessene Erläuterungen | Adequate explanations |
Angemessene Ersatzeinkommen | Adequate allowances to replace income |
Angemessene Hilfe | Flexible support |
Angemessene Infrastrukturen | Infrastructure adequacy |
angemessene Kommunikationsinstrumente, | adequate communication resources |
Angemessene Kontrolle | Proportionate control |
Angemessene Lohnentwicklung | Appropriate wage developments |
Angemessene Mittelausstattung | Adequate resourcing |
Angemessene Mittelausstattung | Providing adequate resourcing |
angemessene Ressourcen | appropriate resources |
Angemessene Ruhezeiten | Adequate rest |
angemessene Ruhezeiten | guarantee of adequate rest, |
angemessene Wohnmöglichkeiten | proper housing facilities |
Angemessene Übertragungsinfrastruktur | Adequate transmission infrastructure |
Angemessene Vergütung | Appropriate remuneration |
Die zweite Säule der geldpolitischen Strategie Um angemessene geldpolitische Entscheidungen treffen zu können , müssen umfassende und breit fundierte Informationen verfügbar sein . | The second pillar of the monetary policy strategy The information required to take appropriate monetary policy decisions needs to be comprehensive and broadly based . |
2.4.3 Die Kommission wird die Einbindung der Interessenträger und die angemessene Unterrich tung der Öffentlichkeit durch umfassende Konsultationen und transparente Informationen fördern. | 2.4.3 The Commission will promote proper stakeholder participation and appropriate information to the public, by means of broad consultations and transparent information. |
3.2 Die zehn spezifischen Passagierrechte ruhen auf drei Eckpfeilern, namentlich Diskrimi nierungsfreiheit, genaue, zeitgerechte und zugängliche Informationen sowie unverzügliche und angemessene Hilfeleistungen | 3.2 The following ten specific rights stem from the three key principles of non discrimination, accurate, timely and accessible information, and immediate and proportionate assistance |
früherer Schutz der Informationen in dem Sinne, dass die gesetzlich Berechtigten sachlich angemessene Maßnahmen getroffen haben, um die Geheimhaltung zu wahren. | in the case of publication by a Party or its other participants, of scientific and technical journals, articles, reports, books, including video and software, of the results arising from cooperative activities. pursuant to this Agreement, the other Party or its other participants shall be entitled to a worldwide, non exclusive, irrevocable, royalty free license to translate, reproduce, adapt, transmit and publicly distribute such works |
Die Übermittlung von Informationen zwischen den Ethik Kommissionen und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten wird durch angemessene und wirksame Systeme sichergestellt. | Communication of information between the Ethics Committees and the competent authorities of the Member States shall be ensured through appropriate and efficient systems. |
Verwandte Suchanfragen : Angemessene Pflege - Angemessene Gewinn - Angemessene Anzahl - Angemessene Position - Angemessene Frist - Angemessene Frist - Eine Angemessene - Angemessene Anpassung - Angemessene Unterstützung - Angemessene Maßnahmen - Angemessene Antwort