Übersetzung von "angemessene Anpassungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Angemessene - Übersetzung : Angemessene Anpassungen - Übersetzung : Anpassungen - Übersetzung : Anpassungen - Übersetzung : Angemessene - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Angesichts einer solchen Unwägbarkeit empfiehlt der Ausschuss der Kommission, in ihren langfristigen Plänen angemessene jährliche Anpassungen vorzusehen. | Given this uncertainty, the Committee recommends that the Commission strive to make the annual adjustments in its long term plans reasonable. |
Ich begrüße die von Ihnen vorgenommene Klarstellung der Begriffe angemessene Vorkehrungen Sie verwenden die Begriffe Anpassungen und unbillige Härte . | I welcome your clarification on the terms reasonable accommodation you use the word adjustment and undue hardship . |
Anpassungen | Adaptation |
Anpassungen | Adaptations |
Anpassungen | Adjustments |
Anpassungen | Need for adjustments |
Anpassungen | Review |
Auch die Berechenbarkeit für die Wirtschaftsbeteiligten wird sich verbessern, weil die Regelung offen bleibt und transparentere Verfahrensschritte für notwendige Anpassungen sowie angemessene Übergangsfristen vorsieht. | Predictability for economic operators will also be enhanced, based on an open ended scheme and more transparent procedural steps for necessary adjustments, with appropriate transition periods. |
BSD Anpassungen | BSD fixes |
SEKTORALE ANPASSUNGEN | SECTORAL ADAPTATIONS |
Die Anpassungen b und c werden Anpassungen c und d. | adaptations (b) and (c) are renumbered as adaptations (c) and (d) |
Die Anpassungen d und e werden die Anpassungen e und f. | adaptations (d) and (e) shall be renumbered as adaptations (e) and (f) respectively |
Die Anpassungen h und i werden die Anpassungen j und m. | adaptations (h) and (i) shall be renumbered as adaptations (j) and (m) |
Die Anpassungen a) und b) werden die Anpassungen b) und c). | Adaptations (a) and (b) are renumbered as adaptations (b) and (c), respectively. |
Vorgeschlagene Anpassungen 1 . | Adaptations proposed 1 . |
Winzig kleine Anpassungen. | Tiny little adjustments. |
Anpassungen bei Rechnungslegung | Accounting adaptations |
Anpassungen der Anhänge | Adjustments to the Annexes |
Anpassungen und Korrekturen | Adaptations and corrections |
Artikel 10 Anpassungen | Article 10 Adjustments |
Artikel 35 Anpassungen | Article 35 Adaptations |
Zeitpunt der anpassungen | Dates of realignments |
Zeitpunkt der Anpassungen | Dates of realignments |
ANPASSUNGEN DER VERFASSUNG | ADJUSTMENTS TO THE CONSTITUTION |
ANPASSUNGEN DER VERTRÄGE | ADJUSTMENTS TO THE TREATIES |
Die aktuellen Anpassungen c und d werden zu Anpassungen d und e. | current adaptations (c) and (d) shall be renumbered as adaptations (d) and (e), |
Die Anpassungen durch den Markt werden also durch administrative und zentralisierte Anpassungen ersetzt. | Therefore, adjustments through markets are replaced by centralised, administrative adjustments. |
Die bisherigen Anpassungen a und b werden zu den Anpassungen b bzw. c. | Present adaptations (a) and (b) shall become adaptations (b) and (c), respectively. |
Die Anpassungen b, c und d werden zu Anpassungen c, d und e. | adaptations (b), (c) and (d) shall be renumbered as adaptations (c), (d) and (e) |
Es bedarf erheblicher Anpassungen. | Major adjustments are needed. |
Administrative Entwicklung und Anpassungen | Development and adjustments of an administrative nature and |
Anpassungen an die Ausführungsbedingungen | Adjustments related to implementation |
Anpassungen an die Ausführungssituation | Adjustments related to implementation |
Anpassungen an die Technik | Article 19 Technical adaptations |
Anpassungen auf dem Arbeitsmarkt | adjustments in the labour market |
Anpassungen während der Programmlaufzeit | Adjustments during the programme |
Folgende Anpassungen werden angefügt | The following adaptation texts shall be inserted |
Neue Menge nach Anpassungen | New adjusted working level |
Menge nach vorherigen Anpassungen | Working Level after previous adjustments |
unterbreitet sie der anderen Vertragspartei in der Notifikation einen Vorschlag für angemessene ausgleichende Anpassungen mit dem Ziel, den Geltungsbereich auf einem vergleichbaren Niveau wie vor der Änderung zu halten. | the conditions under which the tenderers will be able to bid and, in particular, the minimum differences which will, where appropriate, be required when bidding |
Die aktuellen Anpassungen b, c und d werden zu Anpassungen c, d und e. | current adaptations (b), (c) and (d) shall be renumbered as adaptations (c), (d) and (e), |
Die vorliegenden Anpassungen (a), (b) und (c) werden jeweils zu Anpassungen (b), (c) und (d). | Present adaptations (a), (b) and (c) shall become adaptations (b), (c) and (d), respectively. |
Die Anpassungen a, b, c und d werden die Anpassungen d, e, f und g. | With regard to Iceland Article 9a(2)(c) shall read as follows |
Die Anpassungen A, B, D und E werden die Anpassungen B, D, E und F. | Points (A), (B), (D) and (E) are renumbered (B), (D), (E) and (F), respectively. |
Diese Anpassungen treten zum 1. | Those adaptations shall enter into force as from 1 May 2004.2. |
Verwandte Suchanfragen : Anpassungen Für - Erfahrungsbedingten Anpassungen - Audit-Anpassungen - Andere Anpassungen - Weitere Anpassungen - Einige Anpassungen - Notwendige Anpassungen - Anpassungen Innerhalb - Wesentliche Anpassungen - Schlüssel-Anpassungen