Übersetzung von "aktive Einbeziehung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aktive Einbeziehung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
aktive Einbeziehung der Medien | active involvement of the media |
aktive Einbeziehung der jeweiligen Region. | active involvement of local areas. |
aktive und transparente Einbeziehung aller maßgeblichen Interessenträger | the active and transparent involvement of all stakeholders |
aktive Einbeziehung der Verbindungsstellen der Kommission in ganz Europa | active involvement of the Commission's relays all over Europe |
Aktive Einbeziehung junger Menschen mit gefährdeter geistiger Gesundheit oder intellektuellen Beeinträchtigungen | Active Inclusion of young people with mental health problems or intellectual impairment |
Dieses Instrument sorgt für die aktive Einbeziehung von örtlichen Frauenorganisationen in Drittländern. | The instrument is very active in involving local women s organisations in third countries. |
aktive Einbeziehung von Partnern aus der Bürgergesellschaft, die mit transeuropäischen Netzen zusammenarbeiten | active involvement of civil society partners with transEuropean networks |
All dies erfordere Partnerschaften zwischen den zuständigen Ministerien sowie die aktive Einbeziehung anderer betroffener Gruppen. | All this requires partnerships between the Ministries concerned and the active involvement of other stakeholders. |
Wichtig sind die Einbeziehung und aktive Beteiligung der Bevölkerung vor Ort am Friedens und Versöhnungsprozess. | Local participation in the peace and reconciliation processes is important. |
Aktive Einbeziehung wird zunehmend zu einem gemeinsamen Anliegen, gestützt auf die Erkenntnis, dass die Menschen ein Recht auf aktive Mitwirkung in der Gesellschaft haben. | There is strong convergence towards active inclusion, recognising that people s right to play an active role in society has to be supported. |
Anzufügen wäre noch die vielfach unzureichende Einbeziehung des Privatsektors in die aktive Mitarbeit an den Netzen. | In addition, in many instances the private sector was not offered sufficient opportunities to become actively involved. |
3.7 Der Ausschuss spricht sich auch für die aktive Einbeziehung der nationalen Wirtschafts und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen aus. | 3.7 The EESC also favours the active involvement of national economic and social councils and similar organisations. |
1.16 Der EWSA ist der Ansicht, dass die Europäische Union die eigenen Energieeffizienzziele nur über eine aktive Einbeziehung der Verbraucher erreichen kann. | 1.16 The EESC believes that the European Union will only be able to achieve its energy efficiency targets if consumers are actively involved. |
In dieser Hinsicht sind alle Maßnahmen wichtig, die auf die aktive Einbeziehung von Lehrern, Schülern, Studenten und Ausbildern in die Programmverwirklichung abzielen. | In this respect, all the measures seeking to actively involve teachers, students and trainers in the implementation of the programme are vital. |
Der Rat ist der Auffassung, dass die aktive Einbeziehung dieser Mechanismen von entscheidender Bedeutung für die nationale Aussöhnung und die politische Reform ist. | The Council considers that the active involvement of these mechanisms is critical for national reconciliation and political reform. |
1.6 Die Einbeziehung der organisierten Zivilgesellschaft ist unerlässlich, um die dringend benötigte Akzeptanz und aktive Teilhabe auf allen Ebenen der europäischen Gesellschaft sicherzustellen. | 1.6 The participation of organised civil society is of prime importance to secure the much needed acceptance and engagement at all levels of European society. |
3.5.1 In der zweiten Phase des Aktionsplans geht es um die aktive Einbeziehung von Menschen mit Behinderungen ausgehend vom bürgerbezogenen Verständnis von Behinderung22. | 3.5.1 The second phase of DAP focuses on active inclusion of people with disabilities, and builds on citizens concept of disability22. |
4.5.1 In der zweiten Phase des Aktionsplans geht es um die aktive Einbeziehung von Menschen mit Behinderungen ausgehend vom bürgerbezogenen Verständnis von Behinderung23. | 4.5.1 The second phase of DAP focuses on active inclusion of people with disabilities, and builds on citizens concept of disability23. |
Ebenfalls verbesserungswürdig sind die Transparenz, die Prüfung von Entscheidungen und der Einspruch dagegen sowie die aktive, dynamische und rechtzeitige Einbeziehung aller in Unternehmen Beteiligten. | The transparency and monitoring of decisions, and appeals against them, should also be improved, as should the active, dynamic and appropriate participation of all the parties involved in undertakings. |
sowie überzeugt, dass keine Verhandlungen zur Festlegung des Status eines Hoheitsgebiets ohne die aktive Einbeziehung und Mitwirkung der Einwohner des betreffenden Gebiets stattfinden dürfen, | Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must not be held without the active involvement and participation of the people of that Territory, |
sowie überzeugt, dass Verhandlungen zur Festlegung des Status eines Hoheitsgebiets nicht ohne die aktive Einbeziehung und Mitwirkung der Einwohner des betreffenden Gebiets stattfinden dürfen, | Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must not take place without the active involvement and participation of the people of that Territory, |
12. befürwortet die aktive Einbeziehung aller zuständigen regionalen und internationalen Stellen und Organisationen und bittet sie, Beiträge zu dem Vorbereitungsprozess des Gipfeltreffens zu leisten | Encourages the active involvement of all relevant regional and international agencies and organizations, and invites them to provide inputs and contributions to the preparatory process of the Summit |
Aktive | View active |
Aktive | Active |
Auch hier könnte sich die aktive Einbeziehung und Verpflichtung dieser Tätigkeiten und Berufe schwierig gestalten, wenn ein sehr breites Spektrum von Straftaten zugrunde gelegt wird. | Here too, the inclusion of a very wide range of offences might complicate the active involvement and commitment of those activities and professions |
4.2 Der Ausschuss ist ferner der Ansicht, dass eine aktive Einbeziehung der Organisationen der Zivilgesellschaft in alle auf europäischer Ebene tätigen Beratungsorgane überaus wertvoll sein könnte. | 4.2 The Committee also believes that the active involvement of civil society organisations could be extremely valuable for all advisory bodies active at European level. |
4.2 Der Ausschuss ist ferner der Ansicht, dass eine aktive Einbeziehung der Organisationen der Zivil gesellschaft in alle auf europäischer Ebene tätigen Beratungsorgane überaus wertvoll sein könnte. | 4.2 The Committee also believes that the active involvement of civil society organisations could be extremely valuable for all advisory bodies active at European level. |
4.3 Der Ausschuss ist ferner der Ansicht, dass eine aktive Einbeziehung der Akteure der Zivil gesellschaft in alle auf europäischer Ebene tätigen Beratungsorgane überaus wertvoll sein könnte. | 4.3 The Committee also believes that the active involvement of civil society organisations could be extremely valuable for all advisory bodies active at European level. |
4.3 Der Ausschuss ist ferner der Ansicht, dass eine aktive Einbeziehung der Akteure der Zivil gesellschaft in alle auf europäischer Ebene tätigen Beratungsorgane überaus wertvoll sein könnte. | 4.3 The Committee also believes that the active involvement of social partners could be extremely valuable for all advisory bodies active at European level. |
4.3 Der Ausschuss ist ferner der Ansicht, dass eine aktive Einbeziehung der Organisationen der Zivil gesellschaft in alle auf europäischer Ebene tätigen Beratungsorgane überaus wertvoll sein könnte. | 4.3 The Committee also believes that the active involvement of civil society organisations could be extremely valuable for all advisory bodies active at European level. |
5.3 Für eine wirksame Umsetzung, Überwachung und öffentliche Rechenschaftspflicht ist eine starke und aktive Einbeziehung der Zivilgesellschaft auf lokaler, regionaler, nationaler, europäischer und internationaler Ebene nötig. | 5.3 Effective implementation, monitoring and public accountability require strong and active participation of civil society at the local, regional, national, European and international levels. |
Eine aktive Einbeziehung des Auditteams in die Folgemaßnahmen sollte darauf beschränkt sein, dass es die Eignung des Aktionsplans und die Wirksamkeit der Korrektur und Präventionsmaßnahmen beurteilt. | Active audit team involvement in follow up should be limited to assessing the suitability of the action plan and the effectiveness of the corrective and preventive action. |
Der Schwerpunkt liegt auf integrativen Ansätzen, die den Faktor Mensch, strukturelle Integrität, Vorbeugung, passive und aktive Sicherheit unter Einbeziehung von Überwachungssystemen, Rettungsmaßnahmen und Krisenmanagement gleichermaßen berücksichtigen. | Emphasis will be placed on integrative approaches linking human elements, structural integrity, preventive, passive and active safety including monitoring systems, rescue and crisis management. |
Aktive Einwanderungspolitik | Active immigration policies |
Aktive Aufgabe | active task |
Aktive Entwickler | Active Developers |
Aktive Konsole | Active console |
Aktive Filter | Active filters |
Aktive Uploads | Running Uploads |
Aktive Downloads | Running Downloads |
Aktive Torrents | Active Torrents |
Aktive Downloads | Active Downloads |
Aktive Uploads | Active Uploads |
Aktive Titelleiste | Active Titlebar |
Aktive Arbeitsflächenränder | Active Desktop Borders |
Verwandte Suchanfragen : Unter Einbeziehung - Beiläufige Einbeziehung - Während Einbeziehung - Vollständige Einbeziehung - Erstmals Einbeziehung - Frühzeitigere Einbeziehung - Volle Einbeziehung - Stärkere Einbeziehung - Unter Einbeziehung - Durch Einbeziehung - Während Einbeziehung - Einbeziehung Faktoren - Systematische Einbeziehung - Einbeziehung Mich