Übersetzung von "Zuschuss Erlös" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erlös - Übersetzung : Erlös - Übersetzung : Erlös - Übersetzung : Zuschuss Erlös - Übersetzung : Erlös - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

EU Zuschuss
Profiles of EMEA personalities
Anteil Zuschuss
Grant rate
KMU Zuschuss
SME grant
Erlös aus der Vollstreckung von Entscheidungen
Accrual of monies obtained from enforcement of decisions
BvS 11 Zuschuss
BvS 11 grant
Zuschuss KMU Investitionssicherung
SME investment security grant
Der Erlös geht an eine gemeinnützige Stiftung.
The revenues go to a charitable foundation.
Ein Beispiel formula_41 (Erlös variable Kosten Deckungsbeitrag).
(i.e., linearity).
Der Erlös kommt einem guten Zweck zugute.
This comes from the area's mining history.
Allgemeine EU Zuschuss 25
EU general contribution 25
Allgemeiner EU Zuschuss 34
EU general contribution 34
Allgemeiner EU Zuschuss 31
s Co rapporteur
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft
European Communities subsidy
Zuschuss der Regierung Griechenlands
Subsidy from the Government of Greece
Vom Erlös erwarb er das Théâtre Robert Houdin .
With the money from the sale and from his wife's dowry, he purchased the Théâtre Robert Houdin.
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft insgesamt.
Total subsidy of the European Communities
Zuschuss Gemeinschaftsaufgabe(GA Mittel) 5
Grant Gemeinschaftsaufgabe (GA Mittel) 5
Allgemeiner EU Zuschuss 21 Aufrechterhaltung 17
EU general contribution 21 Maintenance activities 17 Administrative charges 2
Der Erlös für die Lapins soll in die Gemeindekasse fließen.
The proceeds from the rabbits were to flow into the municipality s coffers.
ZAHLUNGEN Artikel 9.0.0 Erlös aus der Veräußerung von beweglichen Sachen
REVENUE Article 9.0.0
Die Differenz zwischen dem Zuschuss gemäß Artikel 5 und dem der Agentur im Haushaltsjahr effektiv ausgezahlten Zuschuss wird annulliert.
The difference between the subsidy referred to in Article 5 and that actually paid to the agency shall be cancelled.
Da der Zuschuss tut Ihnen eine riesige
Because the grant does you a huge
Besonders wenn der monatliche Zuschuss wegfallen würde.
Especially if your allowance is discontinued.
einen Zuschuss in Höhe von 25892425 EUR
a grant of EUR 25892425,
Entsprechender Zuschuss (40 von 400 Millionen ITL)
Investment aid (40 of ITL 400 million)
Zuschuss von 50 zum Kauf von Maschinen
50 contribution to the purchase of equipment
Maßnahme 15 ein Zuschuss des Landes Thüringen
Measure 15 a grant from the Land of Thuringia
Welchem Zweck kommt der Erlös der Konzerte gegen den Weltuntergang zugute?
What will the proceeds from the concert against the end of the world go to?
Alle Hauptdarsteller erhielten aber einen prozentualen Anteil am Erlös des Films.
All the better. ...
Erhält der Zedent den Erlös, so hat das Recht des Zessionars an diesem Erlös in demselben Maße Vorrang vor dem Recht eines konkurrierenden Anspruchstellers an diesem Erlös wie das Recht des Zessionars Vorrang vor dem Recht dieses Anspruchstellers an der abgetretenen Forderung hatte, wenn
If proceeds are received by the assignor, the right of the assignee in those proceeds has priority over the right of a competing claimant in those proceeds to the same extent as the assignee's right had priority over the right in the assigned receivable of that claimant if
Ich habe einen Zuschuss für meine Studiengebühren erhalten.
I got a grant for my tuition.
Verlängerung der Bürgschaft und Umwandlung in Darlehen Zuschuss
Prolongation of guarantee and transformation into grant
Euro) Anteil von 43 am Regionalversorger E.ON Thüringer Energie (Erlös 946 Mio.
Carbon intensity Business services E.ON Business Services (previously E.ON IT (until 30 September 2013), and is energy) is the IT service provider of the energy company E.ON.
Daraus ergibt sich der ausschließlich durch die Marke bewirkte Erlös pro Produkteinheit.
For all these reasons, a brand can hold tremendous value, which is known as brand equity .
Der Zuschuss begünstigt Magog, da das Unternehmen den Zuschuss auf dem Markt nicht erhalten hätte, und droht daher, den Wettbewerb zu verfälschen.
The grant favours Magog as the company would not have obtained the grant on the market. It therefore threatens to distort competition.
Diese Kohle musste zuerst verkauft werden, der Erlös ging dann an den Landesherrn.
This coal had to be sold first, the profit going to the territorial lords.
Manche Krankenkassen leisten einen freiwilligen Zuschuss zur Professionellen Zahnreinigung.
See also Calculus (medicine) Toothbrush Dental caries Teeth cleaning References
Gebühren Zuschuss aus EU Gesamthaushalt Sonderzuschuss der EU für
20
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen des Politikbereichs Außenbeziehungen
European Community subsidy for External Relations policy area
Das Zweite ist dann noch, dass es eine Verbindung zwischen der Gemeinschaft und Belgien gibt, weil wir ja einen finanziellen Zuschuss gegeben haben, aber wir geben diesen Zuschuss nicht an die einzelne Organisation, sondern wir geben den Zuschuss an den Mitgliedstaat.
The second point is that there is also a link between the Community and Belgium because, as you know, we have provided a financial grant, but we do not give this grant to the individual organisation, we give it to the Member State.
Der Begriff schließt alle Gegenleistungen ein, die in Bezug auf den Erlös erhalten werden.
The term includes whatever is received in respect of proceeds.
Zu diesem Betrag kommt eine Beteiligung von 9 bis 11 am Erlös des Fischverkaufs.
the proposal from the Commission to the Council (Doc.
JULIET Saints bewegen sich nicht, obwohl Zuschuss für Gebete willen.
JULlET Saints do not move, though grant for prayers' sake.
Abwasserbehandlung in Zilina (Gesamtkosten 19,6 Mio. , ISPA Zuschuss 9,8 Mio. )
Zilina Waste Water Treatment (total cost 19.6 mio, ISPA grant 9.8 mio)
Die Haushaltsbehörde genehmigt den Zuschuss zu den Verwaltungsmitteln der Agentur.
The budgetary authority approves the allocation to the agency' s administrative resources.

 

Verwandte Suchanfragen : Erlös Konto - Ipo Erlös - Siedlung Erlös - Investition Erlös - Erhöhung Erlös - Erlös Präferenz - Durchsetzung Erlös - Erwerb Erlös - Erlös Entlang - Erlös Gespendet