Übersetzung von "Wollen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wollen - Übersetzung : Wollen - Übersetzung : Wollen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Wanna Trying Talk Come

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Töchter, mit rechtschaffenen wollen wollen wollen kommen, und lassen Sie sie mit wollen wollen wollen.
Daughters, righteous come with want want want, and leave it with want want want.
Haben wollen, haben wollen, haben wollen.
'Want to have, want to have, want to have'.
Ich möchte an diesem Tag, wollen wollen wollen.
I want this day, want want want.
Und von sieben Tagen nach Moses wollen nicht, wollen nicht, wollen nicht, wollen, dass aus? ?
G d said, what is that don't want? Says I can't
Wir wollen, was wir wollen.
We want what we want.
Was Sie wollen, Sie wollen blau.
What you want, you want blue.
Wir wollen reden, wir wollen verhandeln.
We want to talk. We want to negotiate.
Wir wollen die Arbeitsplätze sichern, wir wollen Umweltbelastungen verringern, und wir wollen Energieeinsparung.
We want to protect jobs, we wish to reduce pollution and we wish to reduce energy consumption.
Sie wollen Sie wollen sich selbst kontrollieren.
They want to be self they want to self police themselves.
Die wollen dich nicht. Die wollen Tom.
They don't want you. They want Tom.
Diese guten Tag und die wollen wollen.
This is a holiday for the wanters .
Sie wollen Sicherheit. Sie wollen zukunftsorientiert agieren.
They want to hunker down, they want to look to the future.
Sie wollen. Oder wollen Sie lieber Strafpunkte?
You will walk or I will give you demerits.
Wo wollen Sie hin? Was wollen Sie?
Where are you going?
Wollen.
Wollen.
Wollen?
What?
Wollen?
Want?
Sie wollen Dinge tun, sie wollen ihre Hände schmutzig machen, sie wollen wirkliche Bildung.
They want to do things, they want to get their hands dirty, they want education to be for real.
Wir wollen Strafverfolgung, wir wollen die Beendigung, wir wollen Heilung, wir wollen Versöhnung, aber zuerst müssen wir Gerechtigkeit erhalten , sagte er.
We want prosecution, we want closure, we want healing, we want reconciliation, but we have to have justice first, he said.
Wir wollen eine europäische Verfassung, wir wollen die europäische Demokratie, wir wollen die europäische Handlungsfähigkeit und wir wollen ein transparentes Europa.
We want a European constitution, we want European democracy, we want Europe to have capacity to act, and we want it to be transparent.
Wir wollen wegfahren, wir wollen wegfahren! sagte sie.
'Let us go!' she said.
Kinder wollen Dinge herstellen. Kinder wollen Dinge tun.
Children want to make things. Children want to do things.
Sie sagten Wir wollen Freiheit, wir wollen Demokratie.
They said that we want freedom we want democracy.
Wir wollen keine Oratorien mehr, wir wollen Klanghäppchen.
We don't want oratory anymore, we want sound bites.
Wir wollen Veränderung und gleichzeitig wollen wir Stabilität.
We want change and we want stability at the same time.
Wir wollen Überschneidungen vermeiden wir wollen praktisch vorgehen.
We do not want to duplicate work we want to be practical.
Sie wollen herausbekommen wie Dinge funktionieren, sie wollen Zugriff darauf haben, und sie wollen es kontrollieren sie wollen es in ihrem Sinne verwenden.
They want to figure out how things work they want to get access to it and they want to control it. They want to use it to their own purpose.
Sie wollen herausbekommen wie Dinge funktionieren, sie wollen Zugriff darauf haben, und sie wollen es kontrollieren
They want to figure out how things work they want to get access to it and they want to control it.
Also erkennen viele Menschen, dass sie Glück wollen, sie wollen Liebe, sie wollen ihr Leben genießen.
So, many people see that they want happiness, they want love, they want to enjoy their life.
Dass sie Sachen teilen wollen, dass manche lernen wollen, und letztendlich werden einige auch agitieren wollen.
Eventually they may want to campaign.
Wir wollen eine offene digitale Kommunikation, und wir wollen nicht mehr Überwachung, wir wollen keine Überwachung!
We want open digital communications. We do not want more supervision, we want no supervision.
Sie wollen deren Rechte. Sie wollen Gerechtigkeit in Syrien.
They want their rights, they want justice in Syria.
Sie wollen ein besseres Palästina. Sie wollen frei sein.
They want a better palestine, they want it to be freen.
Was Sie wollen, was Sie wirklich wollen, ist Leidenschaft.
What you want, what you want, what you want, is passion.
Wollen Sie wissen, was Leute mehr als sonst wollen?
Do you know what people want more than anything?
Denn wenn Sie wollen mehr von diesem guten wollen.
Because if you want to want more of this good.
Sie wollen noch mehr. Was wollen sie, technisch gesehen?
Technically, what does it want?
Wollen wir mehr oder wollen wir weniger politisches Europa?
Do we want a more or a less political Europe?
Wir wollen nicht mehr Kompliziertheit, wir wollen mehr Transparenz!
Rather than more complexity, we want greater transparency.
Wir wollen nicht den Zug versäumen, wir wollen gehen.
Well, we mustn't lose our train. We better go.
Wir wollen keine Vorteile, und wir wollen keine Vorurteile.
We don't want advantages, and we don't want prejudices.
Sie wollen nicht Madame, sie wollen ihren Wagen mieten.
It's not Madame they want. It's her car they want to rent.
Wollen landen.
They landed.
Wir wollen.
We will
Wir wollen ...
We want ...

 

Verwandte Suchanfragen : Wollen Von - Werde Wollen - Mehr Wollen - Wirklich Wollen - Wir Wollen - Wissen Wollen - Tun Wollen - Wollen Sprechen - Vermitteln Wollen - Wollen Zugang - Wollen Vermitteln - Wollen Erkunden