Übersetzung von "Wirkung und Einfluss" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Einfluss - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung : Wirkung und Einfluss - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einfluss von Rimonabant auf die Wirkung anderer Arzneimittel | Potential for rimonabant to affect other medicinal products |
Alter, Geschlecht und Rasse hatten keinen Einfluss auf Wirkung von Copalia. | Age, gender and race did not influence the response to Copalia. |
Alter, Geschlecht und Rasse hatten keinen Einfluss auf Wirkung von Dafiro. | Age, gender and race did not influence the response to Dafiro. |
Alter, Geschlecht und Rasse hatten keinen Einfluss auf Wirkung von Exforge. | Age, gender and race did not influence the response to Exforge. |
Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf die Wirkung von Firazyr. | Food and drink have no effect on the action of Firazyr. |
Alter, Geschlecht und Rasse hatten keinen Einfluss auf Wirkung von Imprida. | Age, gender and race did not influence the response to Imprida. |
4 Einfluss anderer Arzneimittel auf die Wirkung von Rimonabant | Potential for other medicinal products to affect rimonabant |
Wirkung und Einfluss auf sein Umfeld Wenige Künstler haben auf ihre Zeit einen so nachhaltigen Einfluss geübt wie Rubens. | In 1635, Rubens bought an estate outside of Antwerp, the Steen, where he spent much of his time. |
Großen Einfluss auf die Wirkung der Lieder hat zudem das Schlagzeugspiel. | Several changes to the lineup have been made over the years. |
Möglicherweise haben diese Arzneimittel einen Einfluss auf die Wirkung von Combivir, oder Combivir verändert möglicherweise die Wirkung dieser Arzneimittel. | These may affect the action of Combivir, or Combivir may affect their action. |
Möglicherweise haben diese Arzneimittel einen Einfluss auf die Wirkung von Epivir, oder Epivir verändert möglicherweise die Wirkung dieser Arzneimittel. | These may affect the action of Epivir, or Epivir may affect their action. |
Möglicher Einfluss von Olanzapin auf andere Arzneimittel Olanzapin kann die Wirkung von direkten und indirekten Dopamin Agonisten abschwächen. | Olanzapine may antagonise the effects of direct and indirect dopamine agonists. |
Möglicher Einfluss von Olanzapin auf andere Arzneimittel Olanzapin kann die Wirkung von direkten und indirekten Dopamin Agonisten abschwächen. | Potential for olanzapine to affect other medicinal products Olanzapine may antagonise the effects of direct and indirect dopamine agonists. |
Es besitzt praktisch keine anticholinerge Wirkung und hat in therapeutischen Dosen nahezu keinen Einfluss auf das kardiovaskuläre System. | Insulin and or oral hypoglycaemic dosage may need to be adjusted and close monitoring is recommended. |
Es besitzt praktisch keine anticholinerge Wirkung und hat in therapeutischen Dosen nahezu keinen Einfluss auf das kardiovaskuläre System. | It has practically no anticholinergic activity and, at therapeutic doses, has practically no effect on the cardiovascular system. |
Keine dieser Erkrankungen zeigte einen Einfluss auf die Wirkung von Dabigatran bezüglich VTE Prävention oder Blutungsraten. | None of these diseases showed an impact on the effects of dabigatran on VTE prevention or bleeding rates. |
Bei der Anwendung von Preotact zusammen mit Nahrungsmitteln und Getränken Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf die Wirkung von Preotact. | Food and drink have no influence on the effect of Preotact. |
Ivabradin hat keinen Einfluss auf die intrakardiale Erregungsleitung, die Kontraktilität (keine negativ inotrope Wirkung) oder ventrikuläre Repolarisation | Ivabradine does not influence intracardiac conduction, contractility (no negative inotropic effect) or ventricular repolarisation |
Auch Korrektionsgläser ohne prismatische Wirkung sind ein wesentlicher Bestandteil der Schielbehandlung und können erheblichen Einfluss auf die Stellung der Augen nehmen. | But there is a limit on how close the lenses can be to the eye, since it can be bothersome if the eyelashes brush against the lens surface while blinking. |
Die Wirkung von Levetiracetam auf Probenecid wurde nicht untersucht, und der Einfluss von Levetiracetam auf andere aktiv sezernierte Arzneimittel wie z. | The effect of levetiracetam on probenecid was not studied and the effect of levetiracetam on other actively secreted medicinal products, e. g. |
Plasmaspiegel der Katecholamine weder im Ruhezustand noch unter Belastung Einfluss auf die Wirkung von Ephedrin, einem indirekten Sympathomimetikum. | Tolcapone did not influence the effect of ephedrine, an indirect sympathomimetic, on hemodynamic parameters or plasma catecholamine levels, either at rest or during exercise. |
Bei Einnahme von Zeffix mit anderen Arzneimitteln Möglicherweise haben einige Arzneimittel einen Einfluss auf die Wirkung von Zeffix. | Taking other medicines Some medicines may affect the action of Zeffix. |
Clopidogrel hatte keinen Einfluss auf die Fertilität männlicher und weiblicher Ratten, und es zeigte weder bei Ratten noch bei Kaninchen eine teratogene Wirkung. | Clopidogrel was found to have no effect on the fertility of male and female rats and was not teratogenic in either rats or rabbits. |
Die Vertragsparteien erkennen den Wert einer Zusammenarbeit an, die darauf abzielt, die Wirkung, die Reichweite und den Einfluss von Entwicklungsmaßnahmen zu steigern. | The Parties recognise the value of working together to ensure that development activities have greater impact, reach and influence. |
Einfluss von CHAMPIX auf andere Arzneimittel Es sind keine Auswirkungen von CHAMPIX auf die Wirkung anderer Arzneimittel zu erwarten. | Effect of CHAMPIX on other drugs CHAMPIX is not expected to affect the way other drugs work. |
Die gleichzeitige Anwendung von Nifedipin und 100 mg Acetylsalicylsäure hat keinen Einfluss auf die Wirkung von Acetylsalicylsäure auf die Thrombozytenaggregation oder die Blutungszeit. | Co administration of nifedipine with 100 mg acetylsalicylic acid does not alter the effect of acetylsalicylic acid on platelet aggregation or bleeding time. |
Bei begleitender Nahrungsaufnahme kann sich die Resorption von Loratadin geringfügig verzögern, was jedoch keinen Einfluss auf die klinische Wirkung hat. | Concomitant ingestion of food can delay slightly the absorption of loratadine but without influencing the clinical effect. |
Wir Europäer sollten unseren Einfluss nicht noch mehr dadurch mindern, dass wir den Eindruck erwecken, wir könnten zwischen Ursache und Wirkung nicht mehr unterscheiden. | We Europeans should not let our influence be diminished still further by creating the impression that we are no longer capable of distinguishing between cause and effect. |
Ein alternatives Szenario wäre, auf die stark vereinigende Wirkung von Humankapital zu bauen, dem bestimmenden Faktor beim Streben nach globalem Einfluss. | An alternative scenario relies on the powerful unifying impact of human capital, the defining factor in the quest for global influence. |
Einfluss und Status. | Influence and status. |
Die Vertragsparteien erkennen den Wert einer Zusammenarbeit an, die darauf abzielt, die Wirkung, die Reichweite und den Einfluss von Entwicklungsmaßnahmen zu steigern, einschließlich im Pazifikraum. | The Parties recognise the value of working together to ensure development activities have greater impact, reach and influence, including in the Pacific. |
Dagegen ist die Geldpolitik über die positive Wirkung der Preisstabilität hinaus kein geeignetes Instrument , um dauerhaft Einfluss auf realwirtschaftliche Variablen zu nehmen . | By contrast , apart from the positive impact of price stability , monetary policy has no scope for exerting any lasting influence on real variables . |
Dagegen ist die Geldpolitik über die positive Wirkung der Preisstabilität hinaus kein geeignetes Instrument , um dauerhaft Einfluss auf realwirtschaftliche Variablen zu nehmen . | Thus , price stability is the only feasible objective for the single monetary policy over the medium term . |
Aufgrund seiner pharmakodynamischen Wirkungen soll Rivastigmin nicht zusammen mit anderen Cholinomimetika gegeben werden ein Einfluss auf die Wirkung von Anticholinergika ist möglich. | In view of its pharmacodynamic effects, rivastigmine should not be given concomitantly with other cholinomimetic substances and might interfere with the activity of anticholinergic medicinal products. |
Sie hat Einfluss auf die Palästinenser und sollte diesen Einfluss nutzen. | It has an influence over the Palestinians and it should exercise that influence. |
Die Vitamine hatten weder eine nachweisbare Wirkung auf die klinischen Ergebnisse, noch einen Einfluss auf die Risikoreduktion, die mit und ohne die Vitamine etwa gleich war. | The vitamins had no detectable effect on clinical outcomes nor did they affect the risk reductions, which were similar in presence and in absence of the vitamins. |
IN DEM BEWUSSTSEIN, dass der Abschluss dieses Rahmenabkommens künftige Wirkung entfalten und keinen Einfluss auf die Beteiligung der Republik Chile an bereits laufende EU Krisenbewältigungsoperationen haben wird | BEARING IN MIND that the conclusion of this framework agreement will have a future effect and will not affect the participation of the Republic of Chile in an EU crisis management operations that are already under way, |
1.6 Der Einfluss des Menschen auf den globalen Klimawandel ist trotz der Unklarheiten hinsichtlich der Wirkung von Aerosolen und einiger Umweltfaktoren (vulkanische Aktivität und Strahlung solar irradiance) bereits nachweisbar. | 1.6 The influence of mankind on global climate change is already demonstrable despite doubts about the effects of aerosols and some natural factors (volcanic activity and solar irradiance). |
1.6 Der Einfluss des Menschen auf den globalen Klimawandel ist trotz der Unklarheiten hinsicht lich der Wirkung von Aerosolen und einiger Umweltfaktoren (vulkanische Aktivität und Strah lung solar irradiance) bereits nachweisbar. | 1.6 The influence of mankind on global climate change is already demonstrable despite doubts about the effects of aerosols and some natural factors (volcanic activity and solar irradiance). |
1.6 Der Einfluss des Menschen auf den globalen Klimawandel ist trotz der Unklarheiten hin sicht lich der Wirkung von Aerosolen und einiger Umweltfaktoren (vulkanische Aktivität und Strahlung solar irradiance) bereits nachweisbar. | 1.6 The influence of mankind on global climate change is already demonstrable despite doubts about the effects of aerosols and some natural factors (volcanic activity and solar irradiance). |
1.6 Der Einfluss des Menschen auf den globalen Klimawandel ist trotz der Unklarheiten hin sicht lich der Wirkung von Aerosolen und einiger Umweltfaktoren (vulkanische Aktivität und Strah lung solar irradiance) bereits nachweisbar. | 1.6 The influence of mankind on global climate change is already demonstrable despite doubts about the effects of aerosols and some natural factors (volcanic activity and solar irradiance). |
) Wahn und Wirkung. | W. Ashton Ellis). |
Ursache und Wirkung. | Cause and effect. |
Wirkung und Wirksam | Impact and Effectiveness |
Wirkung und Aussetzung | review of the implementation of Article 6 of this Decision. |
Verwandte Suchanfragen : Wirkung Und Wirkung - Führung Und Einfluss - Macht Und Einfluss - Einfluss Und Auswirkungen - Einfluss Und Form - Engagieren Und Einfluss - Wirkung Wirkung - Bedeutung Und Wirkung - Ursache Und Wirkung