Übersetzung von "Werk Gottes" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nun dies ist Gottes Werk, aber es ist nicht mein Werk. | Now this is God's work, but it's not my work. |
Die Nacktheit der Frau ist Gottes Werk. | The nakedness of woman is the work of God. |
(Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | The Work of Allah, Who perfected all things, verily! |
(Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | That will be the handiwork of Allah Who has created everything with perfect wisdom. |
(Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | (Such is the) making of Allah, who has created everything well. |
(Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | It is the work of Allah, who perfected all things. |
(Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | It is God's technique which has established everything perfectly. |
daß ein Mensch Gottes sei vollkommen, zu allem guten Werk geschickt. | that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work. |
daß ein Mensch Gottes sei vollkommen, zu allem guten Werk geschickt. | That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |
Er erschafft Fluten und Erdbeben und sie sagen, das ist Gottes Werk. | He creates floods and earthquakes and they say it's an act of god. |
Die Himmel rühmen die Herrlichkeit Gottes, vom Werk seiner Hände kündet das Firmament. | The heavens tell of His greatness. |
Als dunkler Gebieter des lichten Werk Gottes, als blutberauschter Dämon der Dämonen wird er gefeiert. | Celebrated as the dark judge of the shining work of God, as the blooddrunk demon among the demons. |
Die Erlösungslehre Eckharts stellt die Menschwerdung Gottes in den Mittelpunkt, die ein Werk der Trinität ist. | The God of the Old Testament is still the same as the God of the New. |
und hat ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, daß er weise, verständig, geschickt sei zu allerlei Werk, | He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship |
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk. | lt lt For the Chief Musician. A Psalm by David. gt gt The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork. |
und hat ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, daß er weise, verständig, geschickt sei zu allerlei Werk, | And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship |
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk. | The heavens declare the glory of God and the firmament sheweth his handywork. |
(Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. Er hat Kenntnis von dem, was ihr tut. | Such is the work of God, who has ordered all things to perfection He is fully aware of what you do. |
Jesus antwortete und sprach zu ihnen Das ist Gottes Werk, daß ihr an den glaubt, den er gesandt hat. | Jesus answered them, This is the work of God, that you believe in him whom he has sent. |
Jesus antwortete und sprach zu ihnen Das ist Gottes Werk, daß ihr an den glaubt, den er gesandt hat. | Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. |
Leben und Werk Leben im Werk. | Leben und Werk Leben im Werk (Salzburg Müller 1999). |
Das bildhauerische Werk ergänzt das architektonische Werk. | I sincerely believe that they can support the Greek claim. |
Der Kardinal argumentierte, dass die Evolution das Werk Gottes ist und die Evolutionstheorie in diesem und keinem anderen Licht zu interpretieren sei. | The Cardinal argued that evolution is the work of God and that evolutionary theory should be interpreted in that light and no other. |
Und von da schifften sie gen Antiochien, woher sie verordnet waren durch die Gnade Gottes zu dem Werk, das sie hatten ausgerichtet. | From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled. |
Und von da schifften sie gen Antiochien, woher sie verordnet waren durch die Gnade Gottes zu dem Werk, das sie hatten ausgerichtet. | And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled. |
Fink, Lindenberg 2005, ISBN 3 89870 237 5 Gertrud Jaron Lewis Das Gottes und Menschenbild im Werk der mittelalterlichen Mystikerin Gertrud von Helfta. | Further reading Gertrude the Great of Helfta, Spiritual Exercises , Translated, with an Introduction, by Gertrud Jaron Lewis and Jack Lewis. |
Und die Arbeiter arbeiteten, daß die Besserung im Werk zunahm durch ihre Hand, und machten das Haus Gottes ganz fertig und wohl zugerichtet. | So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up God's house in its state, and strengthened it. |
Da hörte auf das Werk am Hause Gottes zu Jerusalem und blieb nach bis ins zweite Jahr des darius, des Königs in Persien. | Then ceased the work of God's house which is at Jerusalem and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia. |
Und die Arbeiter arbeiteten, daß die Besserung im Werk zunahm durch ihre Hand, und machten das Haus Gottes ganz fertig und wohl zugerichtet. | So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it. |
Da hörte auf das Werk am Hause Gottes zu Jerusalem und blieb nach bis ins zweite Jahr des darius, des Königs in Persien. | Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia. |
Beeindruckendes Werk. | Remarkable work. |
Vom Werk? | From work? |
ab Werk | ex works |
Werk Das Werk Hans Mayers umfasst mehr als vierzig Bände. | Work The work of Hans Mayer includes more than forty volumes. |
Und du siehst die Berge Du meinst, sie stünden fest, während sie wie Wolken vorbeiziehen. (Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | You will see the mountains and think they are firmly planted, but they will pass away like flying clouds Artistry of God who perfected everything. |
Und du siehst die Berge Du meinst, sie stünden fest, während sie wie Wolken vorbeiziehen. (Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | and thou shalt see the mountains, that thou supposest fixed, passing by like clouds God's handiwork, who has created everything very well. |
Und du siehst die Berge Du meinst, sie stünden fest, während sie wie Wolken vorbeiziehen. (Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | And thou shalt see the mountains thou deemest solid passing away as the passing away of the clouds the handiwork of Allah Who hath perfected everything. |
Und du siehst die Berge Du meinst, sie stünden fest, während sie wie Wolken vorbeiziehen. (Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | And you see the mountains, and imagine them fixed, yet they pass, as the passing of the clouds the making of God, who has perfected everything. |
Und du siehst die Berge Du meinst, sie stünden fest, während sie wie Wolken vorbeiziehen. (Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | And thou seest the hills thou deemest solid flying with the flight of clouds the doing of Allah Who perfecteth all things. Lo! |
Und du siehst die Berge Du meinst, sie stünden fest, während sie wie Wolken vorbeiziehen. (Es ist) das Werk Gottes, der alles sorgfältig gemacht hat. | You see the mountains, which you suppose, to be stationary, while they drift like passing clouds the handiwork of Allah who has made everything faultless. |
Mein großes Werk? | My great work? |
Leben und Werk . | Vincent Lübeck Leben und Werk. |
Ein Werk Porträt . | Ein Werk Porträt. |
Das poetische Werk . | Das poetische Werk . |
Dichter und Werk . | Mnemosyne Suppl., 276. |
Verwandte Suchanfragen : Wort Gottes - Stadt Gottes - Partei Gottes - Soldaten Gottes - Gottes Gnade - Geschenk Gottes - Gottes Geschenk - Geheimnis Gottes - Geist Gottes - Dienst Gottes - Bote Gottes - Familie Gottes - Gottes Segen