Übersetzung von "Vorbehalte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vorbehalte - Übersetzung : Vorbehalte - Übersetzung : Vorbehalte - Übersetzung : Vorbehalte - Übersetzung : Vorbehalte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vorbehalte | Reservations |
(Vorbehalte) | Article 25 |
Vorbehalte | Parties shall promote, as appropriate, the utilization of bilateral, regional, subregional and other multilateral channels to provide funding for strengthening the capacity of developing country Parties and Parties with economies in transition in order to meet the objectives of this Protocol. |
Vorbehalte | The Secretary General of the Council of the European Union shall act as the depositary of this Agreement. |
Keine Vorbehalte | THE HELLENIC REPUBLIC, |
Keine Vorbehalte | Reservations |
Horizontale Vorbehalte | In accordance with Article 141 paragraph 3 of this Agreement, the list below does not include measures concerning subsidies granted by the Parties. |
Sektorbezogene Vorbehalte | The right of establishment shall include the right of nationals of the parties to the regional economic integration agreement to set up and operate enterprises under the same conditions provided for nationals under the domestic law of the country where such establishment takes place. |
Vorbehalte anderer Experten | Reservations of other experts |
Artikel 21 Vorbehalte | Article 21 Reservations |
Artikel 22 Vorbehalte | Article 22 Reservations |
Artikel 90 Vorbehalte | Article 90 Reservations |
Artikel 46 Vorbehalte | Article 46 Reservations |
Artikel 57 Vorbehalte | Article 57 Reservations |
Vorbehalte und Ausnahmen | The text of any amendment adopted by the Commission shall be transmitted promptly by the Executive Director to all members of the Commission. |
Beschreibung der Vorbehalte | UK United Kingdom |
Beschreibung der Vorbehalte | In accordance with Article 107 paragraph 3 of this Agreement, the list below does not include measures concerning subsidies granted by the Parties. |
Beschreibung der Vorbehalte | a first column indicating the sector or sub sector in which the commitment is assumed by the Party, and the scope of liberalisation to which the reservations apply and |
Artikel 35 Vorbehalte | Article 35 Reservations |
Art. 13.2.5, Art. 13.10, Art. 28.3 Anhang I Vorbehalte und Anhang II Vorbehalte | Article 13.2.5, Article 13.10, Article 28.3 Annex I Reservations and Annex II Reservations |
Trotzdem zwei Vorbehalte hierzu. | This statement is however subject to two reservations. |
f) Vorbehalte gegen Verträge | (f) Reservations to treaties |
a) Vorbehalte gegen Verträge | (a) Reservations to treaties |
Methodologie, Terminologie und Vorbehalte | Three concerns inform this debate |
Methodologie, Terminologie und Vorbehalte | Methodology, Terminology and Caveats |
Vorbehalte, Beschränkungen oder Ausnahmen | Description of reservations, limitations or exclusions |
Vorbehalte in den Frachturkunden | Reservations in transport documents |
VORBEHALTE NACH ARTIKEL 46 | relating to government procurement indispensable for national security or for defence purposes |
Wenn die unter Buchstabe b beschriebene Spalte nur mitgliedstaatsspezifische Vorbehalte enthält, gehen die nicht erwähnten Mitgliedstaaten im betreffenden Sektor Verpflichtungen ohne Vorbehalte ein (bestehen in einem Sektor keine mitgliedstaatsspezifischen Vorbehalte, bleiben dadurch etwaige horizontale Vorbehalte bzw. für die gesamte EU geltende sektorale Vorbehalte unberührt). | These services, which include CPC 62271, are to be found in ENERGY SERVICES under 18.D. |
Dennoch sind einige Vorbehalte angebracht. | But several caveats are in order. |
Vorbehalte können jederzeit zurückgenommen werden. | Reservations may be withdrawn at any time. |
Warum andere Bereiche Vorbehalte gegen | Why would other sectors nurse grudges against computers? |
Aber ich habe viele Vorbehalte. | But I have a lot of reservations. |
Art. 46 Erklärungen und Vorbehalte | Art.46 Declarations and reservations |
Ich habe jedoch einige Vorbehalte. | I do, however, have several reservations. |
Ich sage das ohne Vorbehalte. | I say this without reservations. |
A. VORBEHALTE DER REPUBLIK KASACHSTAN, | taken in time of war or other emergency in international relations |
B. VORBEHALTE DER EUROPÄISCHEN UNION | Consultations on a dispute can also be held at meetings of the Cooperation Committee or any other relevant subcommittee or body set up on the basis of Article 269, as agreed between the Parties or at the request of either Party. |
Einige Mitgliedstaaten haben Vorbehalte hinsichtlich des den Beitrittsländern unterbreiteten Angebots geäußert, Vorbehalte, die wir nicht teilen. | Some Member States have expressed reservations regarding the substance of the offer to the candidate countries. We, however, do not share their view. |
Wir haben jedoch zwei grundlegende Vorbehalte. | Despite this, we have two basic reservations. |
Trotzdem gibt es noch wichtige Vorbehalte. | Still, there are important caveats. |
Zum Verfahrensantrag habe ich größte Vorbehalte. | Obviously, I cannot commit myself in any way on the point of precedure that has been raised. |
Ich möchte jedoch einige Vorbehalte machen. | I would, however, add a few caveats. |
Doch wir haben auch einige Vorbehalte. | But we have some reservations. |
Natürlich waren das nicht meine Vorbehalte. | Of course, I did not feel this reticence. |
Verwandte Suchanfragen : Vorbehalte Gegen - Rechtliche Vorbehalte - Ernsthafte Vorbehalte - Starke Vorbehalte - Hatte Vorbehalte - Vorbehalte Gegen - Vorbehalte Gegen - Vorbehalte Gegen - Große Vorbehalte - Methodische Vorbehalte