Übersetzung von "Verwendung nach Bedarf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
To

Verwendung - Übersetzung : Bedarf - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Bedarf - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Bedarf - Übersetzung : Verwendung nach Bedarf - Übersetzung : Verwendung nach Bedarf - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Verwendung eines ' Phillps Schraubendreher, um die Position der Lampe nach Bedarf anpassen
Use a 'phillps screwdriver to adjust the lamp positions as necessary
Die Verwendung einer schriftlichen Versandanmeldung nach Absatz 1 Buchstabe b bedarf der Genehmigung der zuständigen Behörden.
The use of a written transit declaration under paragraph 1, point (b) shall be subject to the approval of the competent authorities.
Nach Bedarf aktualisieren
Update on demand
Alle Lebensmittelenzyme und deren Verwendung in Lebensmitteln werden nach den folgenden Kriterien bewertet Sicherheit, technologischer Bedarf, Nutzen für die Verbraucher und Schutz der Verbraucher vor nicht vorschriftsmäßiger Verwendung.
All food enzymes and their use in food will be evaluated for safety, technological need, benefit to the consumer and that the consumer is not being misled by the use.
(bei und nach Bedarf)
(when amp as required)
Ferner werden Mittel für Tätigkeiten im Zusammenhang mit Friedenssicherungseinsätzen von der Versammlung je nach operativem Bedarf und unter Verwendung eines gesonderten Beitragsschlüssels bewilligt.
Furthermore, resources for activities related to peacekeeping operations are approved by the Assembly on the basis of fluctuating operational requirements and utilizing a separate scale of assessment.
Neue Wörter entstehen nach Bedarf.
Fashion and ...
(nach Bedarf weitere Zeilen einfügen)
(Add lines as needed)
sonstige nach Bedarf ausgewählte Kriterien.
other criteria that may be selected as required.
Die Verwendung international übertragener Minderungsergebnisse zum Erreichen der national festgelegten Beiträge nach diesem Übereinkommen ist freiwillig und bedarf der Genehmigung durch die teilnehmenden Vertragsparteien.
Parties recognize that some Parties choose to pursue voluntary cooperation in the implementation of their nationally determined contributions to allow for higher ambition in their mitigation and adaptation actions and to promote sustainable development and environmental integrity.
Die Verwendung international übertragener Minderungsergebnisse zum Erreichen der national festgelegten Beiträge nach diesem Übereinkommen ist freiwillig und bedarf der Genehmigung durch die teilnehmenden Vertragsparteien.
Article 6
Nach unserer Auffassung bedarf es stattdessen
This deficiency must be made good.
Online Bereitstellung von Speicherplatz nach Bedarf
Online supply of on demand disc space.
nach Möglichkeit Verwendung von Sicherheitsfaden.
the use of security thread is recommended.
nur nach Bedarf nach und nach in den Arbeitsraum gebracht wird.
brought into the preparation room progressively as needed.
Benutzer bei Bedarf nach den Anmeldedetails fragen
Prompt user if authentication is required
Weitere Antiemetika können nach Bedarf gegeben werden.
Additional anti emetics may be administered as needed.
Wir de burr die Backen nach Bedarf
We de burr the jaws as necessary
Salzsäure Lösung und oder Natriumhydroxid Lösung (nach Bedarf).
Hydrochloric acid solution and or sodium hydroxide solution (as appropriate).
Zusätzliche supportive Maßnahmen sollten nach Bedarf durchgeführt werden.
Additional supportive care should be provided as necessary.
Der Ausschuss kann nach Bedarf nachgeordnete Gremien einsetzen.
discuss specific matters related to the implementation of this Agreement.
Nach Verdünnung wird die sofortige Verwendung empfohlen.
After dilution an immediate use is recommended.
Zur sofortigen Verwendung nach Öffnen der Durchstechflasche.
To be used immediately after the vial is opened.
Abänderung 19 sieht vor, dass die Verwendung von Aromen Vorteile bringen muss, und Abänderung 20 fordert einen technologischen Bedarf.
Amendment 19 requires that the use of flavourings must have advantages and benefits for the consumer and amendment 20 requires that there should be a technological need.
Je nach Bedarf sollten weitere geeignete Maßnahmen ergriffen werden.
Other appropriate symptomatic measures should be taken, as needed.
Nach unserer Überzeugung bedarf es eines noch größeren Engagements.
New commitment is necessary. We are convinced of that.
Dazu bedarf es unserer Ansicht nach eines schrittweisen Vorgehens.
Putting these in place requires, in our view, a step by step approach.
Weitere Klassen können in Zukunft nach Bedarf hinzugefügt werden.
More classes may be added in the future, if the need arises.
Nach dieser Verwendung diente er ab dem 18.
In 1943, he was Chief of Staff of the Sixth Army.
Nach der Rekonstitution eine umgehende Verwendung wird empfohlen.
After reconstitution an immediate use is recommended.
Anhang 2 Verwendung von Risikofaktoren je nach Versicherungsprodukt
Annex 2 Reported use of factors for risk assessment by product
Plattenbreite je nach Verwendung 120 bis 160 cm
(iii) width of worktop 120 to 160 cm, depending on application
Verwendung erlaubt ab 2 Monate nach der Entwöhnung.
Use permitted from two months post weaning onwards.
Die Verwendung der Nutzerkostenmethode zur Berechnung der Wohnungsdienstleistungen von Eigentümerwohnungen bedarf keiner Begründung, sofern die folgenden beiden Voraussetzungen erfüllt sind
No justification shall be required for use of the user cost method in compiling the output of owner occupied dwellings, provided that both of the following conditions are met
Der Bedarf nach Kalkstein nahm mit dem Ausbau der Straßen zu, während die Versorgung durch Kohle durch den abnehmenden Bedarf nach Bauholz immer mehr abnahm.
The need for limestone increased with the growth of roads, while the demand for coal grew with the diminishing supply of timber.
Zum Zerlegen bestimmtes Fleisch wird nur je nach Bedarf nach und nach in die Arbeitsräume verbracht,
meat intended for cutting is brought into the workrooms progressively as needed
iii) Der Vorsitzende der Arbeitsgruppe berichtet dem Rat nach Bedarf.
(iii) The Chairman of the Working Group will report to the Council whenever appropriate.
4.2.1 Nach Ansicht des EWSA besteht großer Bedarf an Preistransparenz4.
4.2.1 In the EESC's view, there is a real need for price transparency4.
4.2.1 Nach Ansicht des EWSA besteht großer Bedarf an Preistransparenz7.
4.2.1 In the EESC's view, there is a real need for price transparency7.
5.2.1 Nach Ansicht des EWSA besteht großer Bedarf an Preistransparenz6.
5.2.1 In the EESC's view, there is a real need for price transparency6.
Nach Bedarf im Durchschnitt etwa eine Sitzung alle drei Wochen.
As required, with an average of one meeting every three weeks.
Der Unterausschuss Handel und nachhaltige Entwicklung tritt nach Bedarf zusammen.
The Trade and Sustainable Development Sub Committee shall meet as necessary.
Der Unterausschuss Handel und nachhaltige Entwicklung tritt nach Bedarf zusammen.
The TSD Sub Committee shall meet as necessary.
Dauer der Haltbarkeit nach der ersten Verwendung der Durchstechflasche
Shelf life after first use of the vial The product may be stored for a maximum of 4 weeks not above 25 C away from direct heat or direct light.
Nach Rekonstitution oder Verdünnung wird eine sofortige Verwendung empfohlen.
After reconstitution or dilution an immediate use is recommended.

 

Verwandte Suchanfragen : Nach Bedarf - Bedarf Nach - Nach Bedarf - Nach Bedarf - Nach Bedarf - Nach Bedarf - Nach Bedarf - Bedarf Nach - Neuanlage Nach Bedarf - Bedarf Nach Verwandtschafts - Löschen Nach Bedarf - Oder Nach Bedarf - Nach Bedarf Anpassen