Übersetzung von "Verletzung einer Pflicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verletzung - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge, | non disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect, |
das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge | Subject to the positive conclusion of the objection procedure as referred to in Article 231(4). |
das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge wie unter dem ersten Gedankenstrich erläutert | Requests pursuant to this Protocol shall be made in writing. |
das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge wie unter dem ersten Gedankenstrich erläutert | Name |
Auch eine lästige Pflicht, dass wir Vernachlässigung der Sorgfalt Verletzung | Also a chore that we neglect neglect neglect |
b) die Haftung des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei wegen Verletzung einer Pflicht nach diesem Übereinkommen unmittelbar oder mittelbar ausschlieȣt oder beschränkt oder | (b) Directly or indirectly excludes or limits the liability of the carrier or a maritime performing party for breach of an obligation under this Convention or |
Feststellung einer Verletzung | Determination of a breach |
Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung | Breach of an international obligation |
Blutung infolge einer Verletzung | Bleeding from an injury |
Blutergussbildung infolge einer Verletzung | Bruising due to an injury |
Artikel 95 Feststellung einer Verletzung | Rule 95 Determination of a breach |
Vorliegen der Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung | Existence of a breach of an international obligation |
Dauer der Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung | Extension in time of the breach of an international obligation |
Es bestand das Risiko einer Verletzung. | In fact, it carried risk of injury. |
Mein Freund ist an einer Verletzung gestorben. | My friend died from a wound. |
Verletzung einer Verpflichtung und Umgehung der Maßnahmen | Violation of an undertaking and circumvention of the measures |
Die Verletzung zwang Clijsters zu einer zweimonatigen Pause. | Clijsters pulled out of the Adidas International due to the injury. |
Kapitel 9 Sanktionen für die Verletzung einer Gemeinschaftsmarke | Time limit for taking procedural steps referred to in column 1 |
Ich denke, es war eine Verletzung seiner Pflicht als Kommissar, wenn er im Interesse eines einzelnen Unternehmers aus seinem Land handelt. | I believe it was a breach of his duty as a Commissioner to act in the interests of an individual businessman from his own country. |
Vorjahressieger Fausto Coppi konnte wegen einer Verletzung nicht teilnehmen. | The winner of the previour edition, Fausto Coppi, did not defend his title due to injury. |
Auch die French Open verpasste sie aufgrund einer Verletzung. | A reoccurring ankle injury causing her to miss the French Open. |
b) eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung des Staates darstellt. | (b) Constitutes a breach of an international obligation of the State. |
Seniorität Umwandlung Sanktionen für die Verletzung einer Gemeinschaftsmarke Gemeinschaftsmarkengerichte | 49 69 75 91 105 national trade marks National provisions on the effect of a seniority claim Conversion Sanctions for infringement of a CTM Community trade mark courts |
Der aus der Verletzung dieser Pflicht resultierende Schaden ist dem Hauptverpflichteten zu ersetzen, d.h. auf die Erhebung von Abgaben ist zu verzichten. | The principal would decide in which specific instances he required the alternative proof. |
Februar 1928Der Wettbewerb bestand aus einer Pflicht und einer vierminütigen Kür. | The competitions were held from Tuesday, February 14 to Sunday, February 19, 1928. |
Pflicht ist Pflicht. | French or German... duty is duty. |
Ob damit der Tatbestand des Verschweigens einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge verbunden wird wie der Tatbestand des Betrugs zum Nachteil der finanziellen Mittel der Europäischen Gemeinschaft, wird sich in der Praxis zeigen. | Practical experience will show whether breach of a specific duty by the withholding of information should have the same consequence as fraud against the financial interest of the European Community. |
Die Missbilligung wurde wegen einer Verletzung der Ziffer 1 ausgesprochen. | Die Tageszeitung Verlagsgenossenschaft e. G., Berlin 1.1987,1ff. |
Besondere Folgen der schwerwiegenden Verletzung einer Verpflichtung nach diesem Kapitel | Particular consequences of a serious breach of an obligation under this chapter |
Sie sich von einer Verletzung, Operation oder anderem Stress erholen, | 59 Insulin treatment may also cause temporary build up of water in the body with swelling in the calves and ankles. |
Wir sind aber verhindert sie von einer Verletzung eine andere. | We are but preventing her from injuring another. |
Sie sind dafür konzipiert, sich von einer Verletzung zu erholen. | They're designed to recover from an injury. |
Es scheint, dass Krebs ein direktes Resultat einer Verletzung ist. | It seems that cancer is a direct result to injury. |
L. 716 1 Verletzung der Rechte des Inhabers einer Marke | In case of infringing acts committed professionally Imprisonment of max. |
Deine Pflicht! Deine Pflicht! | Your duty! |
Tja, Pflicht ist Pflicht. | When you're a copper, you're a copper. |
Diese Pflicht wurde kraft einer Novelle des Gewerbegesetzes aufgehoben. | This has been removed by an amendment to the Trade Act. |
Verletzung | Injury |
Verletzung | Injury. |
September 2007 in Yokohama beendete Powell die Saison mit einer Verletzung. | Powell's 2008 season started much as his 2007 season ended with another injury. |
einer Verletzung bemerken, oder wenn sie viele Infektionen zu haben scheinen. | catching a lot of infections. |
Veröffentlichung des als Folge der Verletzung einer eingetragenen Marke ergangenen Urteils | Removal of infringing sign from the goods Destruction of infringing goods Right of information order their settlement as a lump sum computed on the basis of the records of the proceedings and of the presumptions deriving therefrom. |
Einer Schätzung zufolge kommt es bei 10 des Welthandels zu einer Verletzung von fremden Urheberrechten. | The Community transit document has no authenticity, but I am not accusing the forwarders here. |
Aber Pflicht ist Pflicht. Sagen Sie... | I pity you in this heat! |
ANMERKUNGEN Tigers RHP Anibal Sanchez schied wegen einer Verletzung der Wurfschulter aus. | NOTES Tigers RHP Anibal Sanchez was shut down with a strain in his throwing shoulder. |
Verwandte Suchanfragen : Verletzung Pflicht - Verletzung Einer - Heilung Einer Verletzung - Aufrechterhaltung Einer Verletzung - Heilung Einer Verletzung - Verletzung Einer Garantie - Behebung Einer Verletzung - Verletzung Einer Regel - Behebung Einer Verletzung - Risiko Einer Verletzung - Verletzung Einer Verpflichtung - Behebung Einer Verletzung - Nach Einer Verletzung - Verletzung Einer Garantie