Übersetzung von "Vereinbarungen machen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Vereinbarungen machen - Übersetzung : Vereinbarungen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Vereinbarungen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Vereinbarungen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich möchte noch eine Bemerkung zu interinstitutionellen Vereinbarungen allgemein machen. | I should just like to add a word about interinstitutional agreements in general. |
Wenn man sich die Gipfel Vereinbarungen betrachtet, was wird dann Kommissar Fischler machen? | In view of the agreements at the summit, what is Commissioner Fischler going to do? |
Wir dürfen keine Schwierig keiten durch Vereinbarungen haben, die eine Aushöh lung des Entscheidungsfindungsprozesses möglich machen. | Several references were made to the fact that we are a new Commission, albeit with some familiar faces. |
Künftige Vereinbarungen oder Änderungen bestehender Vereinbarungen | Future agreements |
Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen, | any agreement or category of agreements between undertakings, |
Auch Unternehmensgruppen sollten die Möglichkeit haben, sich informell zusammenzuschlie ßen, um von diesen Vereinbarungen Gebrauch machen zu können. | It should also be possible for groups of companies to amalgamate informally to enable them to avail of these arrangements. |
Sie. wird in einigen Bereichen den Versuch machen, mit anderen Fraktionen zu zusätzlichen Vereinbarungen zu kom men. | I therefore join in the appeal that has been addressed to the' President of the Council and to the Commissioner, the appeal for a solution. |
Natürlich wären alle Garantien davon abhängig zu machen, dass sich Brasilien an die Vereinbarungen mit dem IWF hält. | Naturally, all guarantees would be conditional on Brazil abiding by the IMF agreement. |
Hub and spoke Vereinbarungen sind eine Sammlung bilateraler Vereinbarungen . | Hub and spoke arrangements are a collection of bilateral agreements . |
2.5.3 Vereinbarungen | 2.5.3 Agreements |
Ergänzende Vereinbarungen | Supplementary arrangements |
Bilaterale Vereinbarungen | Bilateral agreements |
INTERINSTITUTIONELLE VEREINBARUNGEN | INTERINSTITUTIONAL AGREEMENTS |
BESTEHENDE VEREINBARUNGEN | Existing agreements |
KÜNFTIGE VEREINBARUNGEN | Future agreements |
BESTEHENDE VEREINBARUNGEN | EXISTING AGREEMENTS |
KÜNFTIGE VEREINBARUNGEN | FUTURE AGREEMENTS |
Sonstige Vereinbarungen | Other agreements |
ESZB internen Vereinbarungen . | A table in Annex 1 contains a short description of the legal instruments available in each country . |
ESZB internen Vereinbarungen . | The agreements allocate responsibilities to the HCB and the CCB . |
De minimis Vereinbarungen | Agreements of minor importance |
De minimis Vereinbarungen | Agreements of |
2.11 Globale Vereinbarungen. | 2.11 Global agreements. |
2.14 Globale Vereinbarungen. | 2.14 Global agreements. |
3.5 Hosting Vereinbarungen | 3.5 Hosting Agreements |
4.1.4 Internationale Vereinbarungen | 4.1.4 International agreements |
4.19 Lease Vereinbarungen | 4.19 Leasing |
Anhörung und Vereinbarungen | Consultation and agreements |
Anzahl der Vereinbarungen | No. of agreements |
Anzahl von Vereinbarungen | No. of agreements |
Lock up Vereinbarungen | Lock up agreements |
Auch wenn es einige Vereinbarungen gab, so kamen viele andere Vereinbarungen nicht zustande. | And, although it is true that there have been agreements, it is also true that it has not been possible to conclude many other agreements. |
HABEN FOLGENDE VEREINBARUNGEN GETROFFEN | HAVE AGREED AS FOLLOWS |
Vereinbarungen zur gegenseitigen Anerkennung | Mutual recognition agreement (MRA) implementation status |
Vereinbarungen zur gegenseitigen Anerkennung | Mutual recognition agreements |
4) Transparenz der Vereinbarungen | 4) Transparency of agreements |
4.1.4 Internationale Vereinbarungen Symmetrie | 4.1.4 International agreements ensuring symmetry |
5 Übereinkünfte und Vereinbarungen | 5 conventions and agreements |
Anpassungsklausel und geltende Vereinbarungen. | Adaptation clause and agreements in force. |
Artikel 38 Bilaterale Vereinbarungen | Article 38 Bilateral Arrangements |
3. VEREINBARUNGEN ZWISCHEN UNTERNEHMEN | Predominantly GDR companies are organised in the legal form of the |
Franchise und Branding Vereinbarungen | Franchising and Branding |
Andere Abkommen oder Vereinbarungen | Other agreements or arrangements |
Die vertraglichen Vereinbarungen müssen | The contractual arrangements shall |
Überwachung ihrer wettbewerbswidrigen Vereinbarungen. | monitored their anti competitive arrangements. |
Verwandte Suchanfragen : Machen Andere Vereinbarungen - Vereinbarungen - Wesentliche Vereinbarungen - Weitere Vereinbarungen - Hosting-Vereinbarungen - Sonstige Vereinbarungen - Vereinbarungen Ausgeführt - Verfolgen Vereinbarungen - Wettbewerbswidrigen Vereinbarungen - Nehmen Vereinbarungen - Bestätigung Vereinbarungen