Übersetzung von "Vereinbarungen machen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Machen - Übersetzung :
Do

Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Vereinbarungen machen - Übersetzung : Vereinbarungen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Vereinbarungen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Vereinbarungen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich möchte noch eine Bemerkung zu interinstitutionellen Vereinbarungen allgemein machen.
I should just like to add a word about interinstitutional agreements in general.
Wenn man sich die Gipfel Vereinbarungen betrachtet, was wird dann Kommissar Fischler machen?
In view of the agreements at the summit, what is Commissioner Fischler going to do?
Wir dürfen keine Schwierig keiten durch Vereinbarungen haben, die eine Aushöh lung des Entscheidungsfindungsprozesses möglich machen.
Several references were made to the fact that we are a new Commission, albeit with some familiar faces.
Künftige Vereinbarungen oder Änderungen bestehender Vereinbarungen
Future agreements
Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen,
any agreement or category of agreements between undertakings,
Auch Unternehmensgruppen sollten die Möglichkeit haben, sich informell zusammenzuschlie ßen, um von diesen Vereinbarungen Gebrauch machen zu können.
It should also be possible for groups of companies to amalgamate informally to enable them to avail of these arrangements.
Sie. wird in einigen Bereichen den Versuch machen, mit anderen Fraktionen zu zusätzlichen Vereinbarungen zu kom men.
I therefore join in the appeal that has been addressed to the' President of the Council and to the Commissioner, the appeal for a solution.
Natürlich wären alle Garantien davon abhängig zu machen, dass sich Brasilien an die Vereinbarungen mit dem IWF hält.
Naturally, all guarantees would be conditional on Brazil abiding by the IMF agreement.
Hub and spoke Vereinbarungen sind eine Sammlung bilateraler Vereinbarungen .
Hub and spoke arrangements are a collection of bilateral agreements .
2.5.3 Vereinbarungen
2.5.3 Agreements
Ergänzende Vereinbarungen
Supplementary arrangements
Bilaterale Vereinbarungen
Bilateral agreements
INTERINSTITUTIONELLE VEREINBARUNGEN
INTERINSTITUTIONAL AGREEMENTS
BESTEHENDE VEREINBARUNGEN
Existing agreements
KÜNFTIGE VEREINBARUNGEN
Future agreements
BESTEHENDE VEREINBARUNGEN
EXISTING AGREEMENTS
KÜNFTIGE VEREINBARUNGEN
FUTURE AGREEMENTS
Sonstige Vereinbarungen
Other agreements
ESZB internen Vereinbarungen .
A table in Annex 1 contains a short description of the legal instruments available in each country .
ESZB internen Vereinbarungen .
The agreements allocate responsibilities to the HCB and the CCB .
De minimis Vereinbarungen
Agreements of minor importance
De minimis Vereinbarungen
Agreements of
2.11 Globale Vereinbarungen.
2.11 Global agreements.
2.14 Globale Vereinbarungen.
2.14 Global agreements.
3.5 Hosting Vereinbarungen
3.5 Hosting Agreements
4.1.4 Internationale Vereinbarungen
4.1.4 International agreements
4.19 Lease Vereinbarungen
4.19 Leasing
Anhörung und Vereinbarungen
Consultation and agreements
Anzahl der Vereinbarungen
No. of agreements
Anzahl von Vereinbarungen
No. of agreements
Lock up Vereinbarungen
Lock up agreements
Auch wenn es einige Vereinbarungen gab, so kamen viele andere Vereinbarungen nicht zustande.
And, although it is true that there have been agreements, it is also true that it has not been possible to conclude many other agreements.
HABEN FOLGENDE VEREINBARUNGEN GETROFFEN
HAVE AGREED AS FOLLOWS
Vereinbarungen zur gegenseitigen Anerkennung
Mutual recognition agreement (MRA) implementation status
Vereinbarungen zur gegenseitigen Anerkennung
Mutual recognition agreements
4) Transparenz der Vereinbarungen
4) Transparency of agreements
4.1.4 Internationale Vereinbarungen Symmetrie
4.1.4 International agreements ensuring symmetry
5 Übereinkünfte und Vereinbarungen
5 conventions and agreements
Anpassungsklausel und geltende Vereinbarungen.
Adaptation clause and agreements in force.
Artikel 38 Bilaterale Vereinbarungen
Article 38 Bilateral Arrangements
3. VEREINBARUNGEN ZWISCHEN UNTERNEHMEN
Predominantly GDR companies are organised in the legal form of the
Franchise und Branding Vereinbarungen
Franchising and Branding
Andere Abkommen oder Vereinbarungen
Other agreements or arrangements
Die vertraglichen Vereinbarungen müssen
The contractual arrangements shall
Überwachung ihrer wettbewerbswidrigen Vereinbarungen.
monitored their anti competitive arrangements.

 

Verwandte Suchanfragen : Machen Andere Vereinbarungen - Vereinbarungen - Wesentliche Vereinbarungen - Weitere Vereinbarungen - Hosting-Vereinbarungen - Sonstige Vereinbarungen - Vereinbarungen Ausgeführt - Verfolgen Vereinbarungen - Wettbewerbswidrigen Vereinbarungen - Nehmen Vereinbarungen - Bestätigung Vereinbarungen