Übersetzung von "Umstände eintreten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umstände - Übersetzung : Umstände - Übersetzung : Eintreten - Übersetzung : Eintreten - Übersetzung : Eintreten - Übersetzung : Eintreten - Übersetzung : Eintreten - Übersetzung : Umstände - Übersetzung : Eintreten - Übersetzung : Umstände - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine weitere Schutzschicht wäre die Umwandlung eines Teils der Forderungen in Kapitalbeteiligungen, wenn vorher festgelegte Solvenz gefährdende Umstände eintreten.
Converting some portion of debt to equity under predetermined solvency threatening conditions would provide an extra layer of protection.
Das ist eine Maßnahme der Gemeinschaft, die auch für Irland, woher ich komme, gilt, sollten dort ähnlich unglückliche Umstände eintreten.
This is a Community policy which will effect Ireland as well where I am from should similar unfortunate events occur.
Unser Vorschlag lässt jedoch eine Tür offen Wenn außergewöhnliche Umstände in Bezug auf das Frachtvolumen eintreten, kann die Anzahl der Diensteanbieter eingeschränkt werden.
Having said this, our proposal leaves a door open when exceptional circumstances arise relating to the volume of cargo, the number of service providers may be restricted.
Konnte ein Betriebsinhaber jedoch infolge höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände im Sinne des Artikels 72 seiner Haltungsverpflichtung nicht nachkommen, so bleibt der Beihilfeanspruch für die bei Eintreten der höheren Gewalt oder der außergewöhnlichen Umstände beihilfefähigen Tiere erhalten.
However, if a farmer has been unable to comply with his retention obligation as a result of force majeure or exceptional circumstances as referred to in Article 72, he shall retain his right to aid in respect of the number of animals eligible at the time when the case of force majeure or the exceptional circumstance occurred.
Medizinische Umstände bestimmen nicht die menschlichen Umstände.
Medical conditions don't negate the human condition.
Nur keine Umstände. Das sind keine Umstände.
We don't want to cause trouble.
(d) Umstände, die das Eisenbahnunternehmen oder der Frachtkunde trotz rechtzeitiger Unterrichtung über ihr Eintreten nicht vermeiden und deren Folgen es bzw. er nicht abwenden konnte.
(p) Circumstances that the railway undertaking, respectively the rail freight customer, could not avoid and whose consequences he was unable to prevent, even with the provision of timely information on the occurrence of the circumstances.
Mit dieser Einschränkung ist die Kommission nicht einverstanden, weil Umstände eintreten können, unter denen solche Flexibilität für die ordnungsgemäße Durchführung des Haushaltsplans not wendig ist.
The Commission does not accept this limitation because circumstances can arise when sound implementation of the budget requires such flexibility.
Wir sind uns darüber im Klaren, dass 'außergewöhnliche Umstände' eintreten können, die Anlass zu dem Schluss geben, Luftfahrtunternehmen seien nicht immer für verspätete oder annullierte Flüge verantwortlich.
We realise that there are 'extraordinary circumstances' under which one may be led to conclude that air carriers are not always responsible for delayed or cancelled flights.
Die öffentlichen Auftraggeber sollten entsprechende Klauseln in ihre Lieferverträge aufnehmen , die sie zur Beendigung eines Liefervertrags berechtigen , wenn unvorhergesehene Umstände eintreten ( beispielsweise die Einführung einer neuen Serie ) .
Contracting authorities should introduce appropriate clauses into their supply agreements , which allow them to terminate a supply agreement if unforeseen circumstances arise ( e.g. the launch of a new series ) .
Die öffentlichen Auftraggeber sollten entsprechende Klauseln in ihre Lieferverträge aufnehmen, die sie zur Beendigung eines Liefervertrags berechtigen, wenn unvorhergesehene Umstände eintreten (beispielsweise die Einführung einer neuen Serie).
Contracting authorities should introduce appropriate clauses into their supply agreements, which allow them to terminate a supply agreement if unforeseen circumstances arise (e.g. the launch of a new series).
Keine Umstände.
Never mind that.
Keine Umstände.
Never mind.
Keine Umstände.
Never mind.
Keine Umstände.
We don't want to make...
Keine Umstände.
I'll see you to the door.
Umstände machen?
No, but, Mac...
Ärgerliche Umstände?
Bad circumstances?
Glückliche Umstände.
Happy circumstances.
Besondere Umstände
Particular circumstances
Äußere Umstände
External circumstances
Nicht eintreten!
Don't enter.
Wahrscheinlichkeit eintreten.
T բջիջնռրը արդեն կունենան
Ich will dir keine Umstände machen. Das macht keine Umstände.
I don't want to put you to any trouble.
Van der Mei. (NL) Meines Erachtens ist es sehr schwierig, der zukünftigen Entwicklung vorzugreifen, ich meine jedoch, daß die Gemeinschaft alle möglichen Umstände, die diesbezüglich eintreten können, hinreichend berücksichtigt.
I am pleased to be able to inform the honourable Member that the Commission has just proposed a number of measures to aid the livestock sector in Ireland in the present period of difficulty.
Aktuelle globale Umstände
Current global circumstances
Keine Umstände, bitte.
Don't bother, please.
Nur keine Umstände.
Don't worry, Julien.
Nur keine Umstände.
Don't bother.
Nur keine Umstände.
Never you mind.
Keine Umstände, Fumiko.
We'll be fine, Fumiko.
Was für Umstände!
What a drama.
DAUERHAFT VERÄNDERTE UMSTÄNDE
LASTING NATURE OF THE CHANGED CIRCUMSTANCES
Darf ich eintreten?
May I come in?
Lass ihn eintreten.
Let him enter.
Darf ich eintreten?
Am I allowed to enter?
Das wird eintreten.
This will happen.
Ihre Tür eintreten.
Now imagine that you need to pay your rent, and your landlord has an account with a different bank to you.
1981 eintreten können.
President.
Los, Bande, eintreten.
Come on, gang, enter.
Lasst ihn eintreten.
Dangerous for whom?
Lasst ihn eintreten.
Let him enter.
Lasst ihn eintreten.
Admit him.
Er soll eintreten.
Bring him in. Yes, sir.
Darf ich eintreten?
May I come in, Christine? May I come in, Christine?

 

Verwandte Suchanfragen : Umstände - Hier Eintreten - Wird Eintreten - Eintreten Für