Übersetzung von "Ufer " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ufer - Übersetzung : Ufer - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Shore Banks Shores Ashore River

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Um zu Segeln von Ufer zu Ufer
To sail from shore to shore
Ufer.
Bank.
Zum Ufer.
To the shore.
Stakt ans Ufer.
Pole for shore.
Schwimm zum Ufer!
Pinocchio, swim for shore. Swim for shore.
Zum Ufer bitte.
Shoreside. Chop chop.
Sie bildet die natürliche Grenze zwischen Mähren (linkes Ufer) und Schlesien (rechtes Ufer).
It partly forms the border between historical regions Moravia (left bank) and Silesia (more precisely Cieszyn Silesia) (right bank).
Stadt am anderen Ufer.
City on the other side ).
Wellen am Ufer, Erdbewegungen.
like wind in the trees, water in a stream, waves at the ocean shore, movement of the Earth.
Ein Delegierter vom Ufer.
Delegates from Odessa.
Bring Jane ans Ufer.
Take Jane bank.
Ihre Ufer sind nahezu unbebaut.
Their shores are almost undeveloped.
Wieder stoppen wir am Ufer.
Again, you know, we stop at the water's edge.
Ich werde ein Ufer bekommen.
I'm going to have waterfront.
Paddle zum anderen Ufer rüber.
Shove over to the other bank.
Sie blinken zum Ufer hinüber.
You flash a light to the shore.
Wie die Ufer eines Flusses.
Like the banks of a river.
Stoße es vom Ufer ab.
Hold this clear of the bank.
An welchem Ufer liegt Shona?
Which bank is Shona on?
Nein, du wartest am Ufer.
Certainly not. You're the one to be put ashore.
Gehen wir am Ufer entlang.
Let's walk along the river.
Bleiben Sie näher am Ufer.
Keep her in closer to the bank.
Könnten Sie ans Ufer ranfahren?
Can you pull her over to the bank?
Adam, bring sie ans Ufer.
Adam, put her over to the shore.
Und was ist am Ufer?
What happens when we reach shore?
Das andere Ufer ist besser.
The other bank's the place.
Eine Rinderprozession am Ufer des Songköl.
A procession of cattle on Son Kul's shores.
Wir zelteten am Ufer des Sees.
We camped on the border of the lake.
Das Boot wurde ans Ufer gezogen.
The boat was sucked in.
Der Fluss trat über seine Ufer.
The river flowed over its banks.
Ein Mann angelte am gegenüberliegenden Ufer.
A man was fishing on the opposite bank.
Der Fluss trat über die Ufer.
The river overflowed.
Das Ufer des Greifensees ist flach.
Geography Maur has an area of .
Ziehen wir uns vom Ufer zurück.
We'll get a little bit further from the river.
Ich muß 'rüber ans andere Ufer.
I have to get over to the other bank.
Wir sind hier am linken Ufer.
We're on the Left Bank now.
Nach der verbreitetsten Definition der innereurasischen Grenze ist er Grenzfluss zwischen Europa (westliches Ufer) und Asien (östliches Ufer).
At , it is the third longest river in Europe after the Volga and the Danube (and the 18th longest river in Asia).
Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
The right riverside is steep.
Zur Paarungszeit kommen sie nahe ans Ufer.
They occasionally come onto shore to mate.
Ensdorf liegt am rechten Ufer der Saar.
It is situated on the right bank of the river Saar, opposite Saarlouis, approx.
Sie liegt am Ufer des Flusses Touch.
It is a member of the Grand Toulouse.
Historisches Museum am Hohen Ufer, Hannover 1976.
Historisches Museum am Hohen Ufer, Hanover 1976.
Das Ufer stammt von einem anderen Ort.
The shores are from a different location.
Ein Panzerkreuzer auf der Reede Aufstand Ufer...
There's an uprising on the Potemkin ... An uprising! ...
Wir können heute nicht ans andere Ufer.
We can't go to the other bank today.

 

Verwandte Suchanfragen : Ufer- - Ufer Zu Ufer - Ufer Pflicht - Ufer Vogel - Die Ufer - Wüste Ufer - Am Ufer - Ferne Ufer - Ufer Schiff - Neue Ufer - Sandiges Ufer - Fluss-Ufer - Ufer Kiefer