Übersetzung von "die Ufer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Um zu Segeln von Ufer zu Ufer | To sail from shore to shore |
Ufer. | Bank. |
Sie bildet die natürliche Grenze zwischen Mähren (linkes Ufer) und Schlesien (rechtes Ufer). | It partly forms the border between historical regions Moravia (left bank) and Silesia (more precisely Cieszyn Silesia) (right bank). |
Zum Ufer. | To the shore. |
Wie die Ufer eines Flusses. | Like the banks of a river. |
Stakt ans Ufer. | Pole for shore. |
Schwimm zum Ufer! | Pinocchio, swim for shore. Swim for shore. |
Zum Ufer bitte. | Shoreside. Chop chop. |
Der Fluss trat über die Ufer. | The river overflowed. |
Stadt am anderen Ufer. | City on the other side ). |
Wellen am Ufer, Erdbewegungen. | like wind in the trees, water in a stream, waves at the ocean shore, movement of the Earth. |
Ein Delegierter vom Ufer. | Delegates from Odessa. |
Bring Jane ans Ufer. | Take Jane bank. |
und wenn die Meere über die Ufer treten | When the oceans begin to flow, |
und wenn die Meere über die Ufer treten | And when the oceans are swept away. |
und wenn die Meere über die Ufer treten | when the seas swarm over, |
und wenn die Meere über die Ufer treten | And when the seas are flowed out, |
und wenn die Meere über die Ufer treten | And when the seas are burst forth (got dried up) |
und wenn die Meere über die Ufer treten | When the oceans are exploded. |
und wenn die Meere über die Ufer treten | when the seas are made to burst forth, |
und wenn die Meere über die Ufer treten | When the seas are poured forth, |
und wenn die Meere über die Ufer treten | when the seas are merged, |
und wenn die Meere über die Ufer treten | when the oceans are gushed forth, |
und wenn die Meere über die Ufer treten | And when the seas are erupted |
und wenn die Meere über die Ufer treten | the oceans are merged together, |
und wenn die Meere über die Ufer treten | And when the seas are made to flow forth, |
und wenn die Meere über die Ufer treten | when the seas overflow |
und wenn die Meere über die Ufer treten | When the Oceans are suffered to burst forth |
Die Innenstadt liegt am linken Ufer der Fulda. | The inner town lies on the Fulda s left bank. |
Die Stadt liegt am Ufer des Flusses Guadiana. | It is situated close to the Portuguese border, on the left bank of the river Guadiana. |
Gespannt und aufmerksam beobachtet das Ufer die Potemkin. | Odessa followed the progress of the uprising... |
Ihre Ufer sind nahezu unbebaut. | Their shores are almost undeveloped. |
Wieder stoppen wir am Ufer. | Again, you know, we stop at the water's edge. |
Ich werde ein Ufer bekommen. | I'm going to have waterfront. |
Paddle zum anderen Ufer rüber. | Shove over to the other bank. |
Sie blinken zum Ufer hinüber. | You flash a light to the shore. |
Stoße es vom Ufer ab. | Hold this clear of the bank. |
An welchem Ufer liegt Shona? | Which bank is Shona on? |
Nein, du wartest am Ufer. | Certainly not. You're the one to be put ashore. |
Gehen wir am Ufer entlang. | Let's walk along the river. |
Bleiben Sie näher am Ufer. | Keep her in closer to the bank. |
Könnten Sie ans Ufer ranfahren? | Can you pull her over to the bank? |
Adam, bring sie ans Ufer. | Adam, put her over to the shore. |
Und was ist am Ufer? | What happens when we reach shore? |
Das andere Ufer ist besser. | The other bank's the place. |
Verwandte Suchanfragen : Ufer- - Ufer Zu Ufer - über Die Ufer - Ufer Pflicht - Ufer Vogel - Wüste Ufer - Am Ufer - Ferne Ufer - Ufer Schiff - Neue Ufer - Sandiges Ufer - Fluss-Ufer