Übersetzung von "Sie haben erklärt " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Erklärt - Übersetzung : Erklärt - Übersetzung : Erklärt - Übersetzung : Erklärt - Übersetzung : Haben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie haben das gut erklärt.
You explained that well.
Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt.
They have called (our revelation) lies.
Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt.
they have indeed rejected the message.
Haben Sie ihr die Waffe erklärt?
Did you teach her how to use it?
Sie haben erklärt, alle Alternativen seien denkbar.
You said that all alternatives are open?
Sie haben erklärt, dass der Kompromiss unvollständig sei.
You stated that this compromise was incomplete.
Japan und Kanada haben erklärt, dass sie dies vorhätten.
Japan and Canada have said they plan to do so.
Sie haben weiterhin erklärt, der Vorschlag sei geprüft worden.
Unfortunately you did not tell us what the reasons were.
Haben Sie nicht genau hier mir lhre Liebe erklärt?
Here, in this very place, haven't you declared your love to me?
Alle beide haben sie Präsident Carter ihre Ergebenheit erklärt, indem
It is possible to develop a Europe on the basis of principles other than austerity and the profit of industrial and scientific co production.
Erstens Sie haben erklärt, die Charta wäre nicht angenommen worden.
Firstly you stated that the Charter has not been adopted.
Es war wirklich sehr nett, dass Sie das erklärt haben.
It was jolly decent of you to explain it.
Glaubst du, sie haben jemand den Krieg erklärt, ohne uns?
Would they declare war without us?
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
But if you deny, then many a people have denied before you.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
And if you deny, then nations before you have denied (their Messengers).
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
If you disbelieve, communities before you have also disbelieved.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
And if you give the lie (to the Messenger), then many nations before you also gave the lie (to their Messengers).
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
But if ye deny, then nations have denied before you.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
If you belie me, other nations before you also belied.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
And if you people deny the message already nations before you have denied.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
If you, (pagans), call our (revelations) lies, certainly many generations living before you have also done the same thing.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
If you reject the truth, other communities before you also rejected the truth.
Sie haben mir die Formulare nicht gegeben oder erklärt, was drinstand.
They didn't give the forms to me or explain what was in the form.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
But if you deny, then many a people have denied before you.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
And if you deny, then nations before you have denied (their Messengers).
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
If you disbelieve, communities before you have also disbelieved.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
And if you give the lie (to the Messenger), then many nations before you also gave the lie (to their Messengers).
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
But if ye deny, then nations have denied before you.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
If you belie me, other nations before you also belied.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
And if you people deny the message already nations before you have denied.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
If you, (pagans), call our (revelations) lies, certainly many generations living before you have also done the same thing.
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt.
If you reject the truth, other communities before you also rejected the truth.
Sie erklärt
She explains
Sie erklärt
She explained
Wenn Sie das zusammenzählen, haben Sie praktisch die sechzehn Minuten von den zweiundzwanzig erklärt.
If you add all this time together, you arrive at the sixteen minutes out of the twenty two.
Sie, Herr Kommissar, haben sogar erklärt, es gebe gar keine diesbezüglichen Bewertungen.
You are yourself on record as stating that no specific assessment exists, Commissioner.
Und es kann so erklärt werden, dass Sie nun einen Schwerpunkt haben.
And it may also be explained that now you have a focus.
In einem anschließend herausgegebenen Pressekommuniqué haben Sie erklärt, diesen Beschluß zu bedauern.
You subsequently issued a press release in which you expressed your regret about this.
Parlament und Kommission haben bereits erklärt, dass sie die Charta einhalten wollen.
Parliament and the Commission have declared that they would abide by it.
Herr Kommissar, Sie haben die Grenzregionen zur Speerspitze des EU Erweiterungsprozesses erklärt.
Commissioner, you said that the border regions would spearhead the EU enlargement process.
Mit all diesem haben Sie sich einverstanden erklärt und haben es als Ihre politische Zielsetzung betrachtet.
You also said that Europe should have a common security policy. My group fully endorses this sentiment.
Wir haben es erklärt ... sehr einfach ...
We have explained, very simple.
Über Jahrhunderte haben wir Unabhängigkeit erklärt.
For centuries we have declared independence
In unserem Wahlmanifest haben wir erklärt
It is a budget which turns its back on the real problems of our Community.
Sie erklärt weiter
She further explains

 

Verwandte Suchanfragen : Sie Haben Erklärt, - Haben Erklärt, - Haben Erklärt, - Haben Erklärt, - Sie Erklärt - Wir Haben Erklärt, - Sollte Haben Erklärt, - Haben Erklärt Worden - Haben Erklärt Worden - Soll Erklärt Haben, - Sie Haben Ihren Rücktritt Erklärt