Übersetzung von "Sie haben erklärt " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Erklärt - Übersetzung : Erklärt - Übersetzung : Erklärt - Übersetzung : Erklärt - Übersetzung : Haben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie haben das gut erklärt. | You explained that well. |
Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt. | They have called (our revelation) lies. |
Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt. | they have indeed rejected the message. |
Haben Sie ihr die Waffe erklärt? | Did you teach her how to use it? |
Sie haben erklärt, alle Alternativen seien denkbar. | You said that all alternatives are open? |
Sie haben erklärt, dass der Kompromiss unvollständig sei. | You stated that this compromise was incomplete. |
Japan und Kanada haben erklärt, dass sie dies vorhätten. | Japan and Canada have said they plan to do so. |
Sie haben weiterhin erklärt, der Vorschlag sei geprüft worden. | Unfortunately you did not tell us what the reasons were. |
Haben Sie nicht genau hier mir lhre Liebe erklärt? | Here, in this very place, haven't you declared your love to me? |
Alle beide haben sie Präsident Carter ihre Ergebenheit erklärt, indem | It is possible to develop a Europe on the basis of principles other than austerity and the profit of industrial and scientific co production. |
Erstens Sie haben erklärt, die Charta wäre nicht angenommen worden. | Firstly you stated that the Charter has not been adopted. |
Es war wirklich sehr nett, dass Sie das erklärt haben. | It was jolly decent of you to explain it. |
Glaubst du, sie haben jemand den Krieg erklärt, ohne uns? | Would they declare war without us? |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | But if you deny, then many a people have denied before you. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | And if you deny, then nations before you have denied (their Messengers). |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | If you disbelieve, communities before you have also disbelieved. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | And if you give the lie (to the Messenger), then many nations before you also gave the lie (to their Messengers). |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | But if ye deny, then nations have denied before you. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | If you belie me, other nations before you also belied. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | And if you people deny the message already nations before you have denied. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | If you, (pagans), call our (revelations) lies, certainly many generations living before you have also done the same thing. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben vor euch (manche) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | If you reject the truth, other communities before you also rejected the truth. |
Sie haben mir die Formulare nicht gegeben oder erklärt, was drinstand. | They didn't give the forms to me or explain what was in the form. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | But if you deny, then many a people have denied before you. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | And if you deny, then nations before you have denied (their Messengers). |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | If you disbelieve, communities before you have also disbelieved. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | And if you give the lie (to the Messenger), then many nations before you also gave the lie (to their Messengers). |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | But if ye deny, then nations have denied before you. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | If you belie me, other nations before you also belied. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | And if you people deny the message already nations before you have denied. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | If you, (pagans), call our (revelations) lies, certainly many generations living before you have also done the same thing. |
Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor euch (andere) Gemeinschaften (sie) für Lüge erklärt. | If you reject the truth, other communities before you also rejected the truth. |
Sie erklärt | She explains |
Sie erklärt | She explained |
Wenn Sie das zusammenzählen, haben Sie praktisch die sechzehn Minuten von den zweiundzwanzig erklärt. | If you add all this time together, you arrive at the sixteen minutes out of the twenty two. |
Sie, Herr Kommissar, haben sogar erklärt, es gebe gar keine diesbezüglichen Bewertungen. | You are yourself on record as stating that no specific assessment exists, Commissioner. |
Und es kann so erklärt werden, dass Sie nun einen Schwerpunkt haben. | And it may also be explained that now you have a focus. |
In einem anschließend herausgegebenen Pressekommuniqué haben Sie erklärt, diesen Beschluß zu bedauern. | You subsequently issued a press release in which you expressed your regret about this. |
Parlament und Kommission haben bereits erklärt, dass sie die Charta einhalten wollen. | Parliament and the Commission have declared that they would abide by it. |
Herr Kommissar, Sie haben die Grenzregionen zur Speerspitze des EU Erweiterungsprozesses erklärt. | Commissioner, you said that the border regions would spearhead the EU enlargement process. |
Mit all diesem haben Sie sich einverstanden erklärt und haben es als Ihre politische Zielsetzung betrachtet. | You also said that Europe should have a common security policy. My group fully endorses this sentiment. |
Wir haben es erklärt ... sehr einfach ... | We have explained, very simple. |
Über Jahrhunderte haben wir Unabhängigkeit erklärt. | For centuries we have declared independence |
In unserem Wahlmanifest haben wir erklärt | It is a budget which turns its back on the real problems of our Community. |
Sie erklärt weiter | She further explains |
Verwandte Suchanfragen : Sie Haben Erklärt, - Haben Erklärt, - Haben Erklärt, - Haben Erklärt, - Sie Erklärt - Wir Haben Erklärt, - Sollte Haben Erklärt, - Haben Erklärt Worden - Haben Erklärt Worden - Soll Erklärt Haben, - Sie Haben Ihren Rücktritt Erklärt