Übersetzung von "Sache der Notwendigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung : SACHE - Übersetzung : Sache - Übersetzung : Sache der Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mehr denn je stellt sich die Notwendigkeit, den Kampf fortzusetzen und nicht ihn aufzugeben oder sich mit der Sache abzufinden. | More than ever, we need to show fight, not defeatism or resignation. |
Im heutigen Umfeld ist die Erfüllung der Millenniumsziele mehr als nur ein moralischer Imperativ sie ist eine Sache pragmatischer wirtschaftlicher Notwendigkeit. | In today s environment, fulfilling the Millennium Development Goals (MDGs) is more than a moral imperative. It is a matter of pragmatic economic necessity. |
Notwendigkeit der Ausgleichszahlung | Need for compensation |
Notwendigkeit der Ausgleichsleistung | Need for the compensation |
Notwendigkeit der Beihilfe | The need for aid |
Notwendigkeit der Beihilfe | Necessity |
Eisma (NI). (NL) Herr Präsident, sowohl wegen der Sache selbst als auch wegen der Notwendigkeit, innerhalb der EWG eine neue Politik zu entwickeln, ist die Unterstützung eines großen Forschungsprogramms angebracht. | Mr Eisma (NI) (NL) Mr President, support for a good research programme is justified not only on its own account but also because of the need to develop a new policy within the EEC. |
Das ist im Wesentlichen eine Sache der Industrie, die auf der Grundlage von technischen und wirtschaftlichen Kriterien und der Notwendigkeit, die Menge hochradioaktiven Atommülls gering zu halten, zu entscheiden ist. | This is an essentially industrial solution which must really be decided on the basis of technical and economic criteria and in terms of the need to reduce highly radioactive waste. |
ALLGEMEINES Notwendigkeit der Maßnahme | BACKGROUND The need for action |
Die Notwendigkeit der NATO | The Necessity of NATO |
2 Notwendigkeit der Hungerbekämpfung | 2 Need to combat hunger |
3.1 Notwendigkeit der Zusammenarbeit | 3.1 The need for cooperation |
Kontrolle der Notwendigkeit der Beihilfen | Monitoring the necessity of aid |
Wir erkennen die Notwendigkeit der Reform und die Notwendigkeit der Reform für unsere Landwirte. | We see the need for reform, and the need for reform for our farmers. |
Wir sind uns alle der Notwendigkeit bewußt und dieses Parlament hat diese Sorge aufgeworfen bzw. ist ein großer Vorkämpfer in dieser Sache gewesen , die finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu schützen. | We are all aware and this Parliament has been the steadfast champion in this respect of the need to protect the financial interests of the Community. But be careful. |
Stell dich der Sache! | Face the music. |
Wegen der Sache neulich. | Not after last time. |
Prüfung in der Sache | Assessment of merits |
A.2 Notwendigkeit der Konsistenz | The need for consistency. |
g) die Notwendigkeit der Transparenz | (g) The need for transparency |
(c) Notwendigkeit der öffentlichen Intervention | (c) Need for public intervention |
Abhängigkeit und Notwendigkeit der Diversifikation | Dependency and the need for diversification |
Allgemeine Bemerkungen Notwendigkeit der Armutsbekämpfung | General comments the need to fight poverty |
Betonung der Notwendigkeit allgemeiner Abrüstung | stressing the need for general disarmament |
Wird der Plan der Notwendigkeit genügen? | Will the plan meet the need? |
Notwendigkeit | a decrease in the relative risk for undergoing myocardial revascularisation procedures (coronary |
Notwendigkeit | In the absence of data in patients with hypercholesterolaemia associated with a triglyceride level of more than 4 mmol L (3.5 g L) or more than 5 mmol L (4.45 g L) after following a diet for 4 or 8 weeks, in the CARE and LIPID studies, respectively, the benefit of treatment with pravastatin was not established in this type of patients. |
Das ist geschäftlich, Noras Sache, lhre Sache. | This is business, Nora's business, your business. |
Wer ist der Kopf der Sache? | Who masterminded this? |
Das ist der Kern der Sache. | If you want it, be prepared to pay for it! |
Das ist der Kern der Sache. | That is the heart of the issue. |
Und der Haken an der Sache? | Where does the hitching come in? |
Die schönste Sache der Welt | The most beautiful thing in the world |
Stellen Sie sich der Sache! | Face the music. |
Wir kommen der Sache näher. | That's getting closer. |
Die Sache mit der Geldstrafe. | The penalty fine stuff. |
Nun zum Kern der Sache. | We regret this omission too. |
Der hätte die Sache erleichtert. | That would have made the exercise easier. |
Steuern sind Sache der Mitgliedstaaten. | Tax is a matter for Member States. |
Die Sache mit der Bestattung. | Lunch is a sandwich at work. |
Der Schmuck ist meine Sache. | I'll take care of these jewels myself. |
Das ist Sache der Polizei. | This is a job for the police, Father. |
Wir gehen der Sache nach. | Let's investigate. |
Die einfachste Sache der Welt. | Most natural thing in the world. |
Lassen Sie uns der Sache... | Now, let's get to the bottom of... |
Verwandte Suchanfragen : Irgendetwas Der Sache - Bei Der Sache - Beseitigung Der Sache - Art Der Sache - Art Der Sache - Sache Der Politik - Sache Der Bequemlichkeit - Sache Der Übung - Sache Der Schönheit - Art Der Sache - Sache Der Gewohnheit - Förderung Der Sache