Übersetzung von "Prognose für Gesamtjahr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Prognose - Übersetzung : Prognose - Übersetzung : Prognose - Übersetzung : Für - Übersetzung : Prognose - Übersetzung : Gesamtjahr - Übersetzung : Prognose für Gesamtjahr - Übersetzung : Für - Übersetzung : Gesamtjahr - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Für das Gesamtjahr 2013 erwirtschaftete die 3M Company einen Umsatz von 30,9 Mrd. | William L. McKnight, later a key executive, joined the company in 1907, and A. G. Bush joined in 1909. |
Dies war auch im Gesamtjahr 2001 der Fall . | It was also below this reference value in 2001 as a whole . |
Dies war auch im Gesamtjahr 1999 der Fall . | This was also the case in 1999 as a whole . |
Prognose der Europäischen Kommission für 2006 . | European Commission projections for 2006 . |
Und hier ist eine Prognose für 2015. | And here's a projection for 2015. |
(4) Prognose. | (4) Forecast. |
Prognose 2 | Forecast 2 |
2003 (Prognose) | 2003 (forecast) |
2002 Prognose | 2002 forecast |
2003 Prognose | 2003 forecast |
Wenn sie Glück hat, erreicht sie 2,8 Prozent, die Hälfte der Prognose für Bangladesh und ein Drittel der Prognose für Indien. | It will be lucky if it manages to achieve 2.8 , one half of that expected in Bangladesh and one third of that projected for India. |
Das reale Wirtschaftswachstum belief sich 2011 auf 1,6 für das Gesamtjahr 2014 erwartet der IWF 2,2 . | Real economic growth in 2011 stood at 1.6 , and the IMF expects it to be 2.2 for 2014 as a whole. |
Arzneimittelwirkungen Prognose (Input) | 9 |
Alle Unternehmen haben bis abends offen Prognose für Seoul | All companies will open late. |
Das Unternehmen hat seine Gewinnaussichten für das Gesamtjahr erhöht und erwartet Rekordeinnahmen von Urlaubern in Australien und Großbritannien. | The company has upgraded its full year profit forecast and is looking to record earnings from holidaymakers in Australia and the United Kingdom. |
Prognose Bei frühzeitig einsetzender Behandlung ist die Prognose der klassischen Phenylketonurie ausgesprochen gut. | For all these reasons, the prescription formula is an important part of the treatment for patients with classic PKU. |
Die Prognose ist düster. | Prognosis is grim. |
Experten nannten ein ganzes Bündel von Gründen für ihre pessimistische Prognose. | Experts cited a number of reasons for their pessimistic projections. |
Für unabhängige Beobachter kommt diese düstere Prognose des Ministeriums nicht überraschend. | For independent observers, the ministry s grim forecast comes as no surprise. |
1 ) Prognose der Europäischen Kommission . | 1 ) European Commission forecast . |
Die Nachkrisen Prognose lautet 2020. | The post crisis projection is 2020. |
2008, 2013 und 2015 (Prognose) | 2008, 2013 and 2015 (forecast) |
2008, 2013 und 2015 (Prognose) | 2008, 2013 and 2015(forecast) |
Ergebnisse der jüngsten IRES Prognose | MAIN HVP0THE8EB pH THE INTERNATIONAL ENVIRONMENT |
Ich möchte eine Prognose abgeben. | I will make a prediction. |
Flugverkehrsmanagement (einschließlich Flugwegintegration und prognose) | Aeronautical Information Management (AIM) interoperability and |
Während die Prognose für Gesamt Nordamerika bei 60 liegt, sind es für Schwarzafrika 16 . | While the projection for North America as a whole is 60 , the forecast for Sub Saharan Africa is 16 . |
Es gibt zwei mögliche Gründe für die Diskrepanz zwischen Prognose und Ergebnis. | There are two possible reasons for the discrepancy between forecast and outcome. |
Prognose Die Prognose des Gallenblasenkarzinoms ist ungünstig, da die Tumoren meist erst im fortgeschrittenen Stadium Symptome verursachen. | References External links U.S. National Cancer Institute Gallbladder Cancer Treatment (www.cancer.gov) The Johns Hopkins Esophageal Cancer Web page |
Die Prognose ist gut bis unsicher. | The prognosis is guarded in either case. |
Wessen Prognose war im Nachhinein richtig? | Who, with hindsight, has prophesied correctly? |
2014 (Prognose), ausgewählte Mitgliedstaaten ( des BIP) | 2014 (forecast), selected Member States ( of GDP) |
1 Die Prognose in drei Tabellen | The forecast summarized in three tables |
2 Die wesentlichen Aussagen der Prognose | Growth and inflation in the world economy |
Wer kann hier eine Prognose wagen? | 129 million EUA had been spent and the rest was carried forward to this financial year. |
Im Gesamtjahr 1999 entsprach die Inflationsrate dem Referenzwert , und seit Januar 2000 unterschreitet Griechenland den Referenzwert für die Inflationsrate nach dem HVPI . | In 1999 as a whole the inflation rate was at the reference value and , since January 2000 , Greece has achieved a rate of HICP inflation which is below the reference value . |
Im Gesamtjahr 1999 entsprach die Inflationsrate dem Referenzwert , und seit Januar 2000 unterschreitet Griechenland den Referenzwert für die Inflationsrate nach dem HVPI . | The main factors underlying the convergence trend were the significant decline in the inflation differential , which was to a large extent due to Greek monetary policy having a favourable influence on Greek inflation and inflation expectations , as well as to the recent improvement in the country 's fiscal position . |
Das US Geschäft erholte sich gegenüber dem saisonbedingt schwächeren ersten Halbjahr, sodass für das dritte Jahr in Folge ein Gewinn für das Gesamtjahr erwartet wird. | Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit. |
Und seine Prognose für die nächsten vier Jahre weitere Defizite, fast so groß. | And his forecast for the next four years is more deficits, almost that large. |
Etwa 1800 von ihnen sind dabei gestorben mehr als doppelt so viele wie im Gesamtjahr 2013. | Some 1,800 people have died as a result more than twice the number of such deaths in all of 2013. |
( 4 ) Die vorhergehenden Absätze finden Anwendung , wenn ein möglicher Verlust für das Gesamtjahr nicht durch Rückstellungen aus den vergangenen Jahren gedeckt werden kann . | The preceding paragraphs shall apply where a potential overall annual loss cannot be covered by provisions made in past years . |
Die Bundesbank hat ihre Prognose für das jährliche BIP Wachstum Deutschlands für 2013 auf 0,4 gesenkt. | The Bundesbank has lowered its forecast for German annual GDP growth in 2013 to 0.4 . |
SANSIBAR Hier eine ausgefallene Prognose für das kommende Jahr 2013 wird ein Wendepunkt für Finanzreformen sein. | ZANZIBAR Here s an odd prediction for the coming year 2013 will be a watershed for financial reform. |
Das war allerdings Samuelsons letzte zutreffende Prognose. | But that was the last of Samuelson s successful predictions. |
Betrifft Prognose der Inflation bei den Einzelhandelspreisen | Subject Management of the European Social Fund |
Verwandte Suchanfragen : Prognose Für - Prognose Für - Gesamtjahr 2013 - Gesamtjahr Dividende - Gesamtjahr Gewinn - Gesamtjahr Budget - Gesamtjahr Zum - Für Die Prognose