Translation of "full year guidance" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(full amount in first year) | 1. Januar des zweiten Jahres nach dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens und folgende Jahre |
OLAF starts its first full working year this year. | In diesem Jahr hat OLAF erstmalig komplett zu arbeiten begonnen. |
It's a full time, year around job. | Es ist ein Vollzeit und Ganzjahresjob. |
Number of animals accepted (full year) Article. | Zahl der berücksichtigten Tiere (ganzes Jahr) |
EMEA in 1996 first full year of operation | Die Agentur im Jahr 1996 erstes volles Tätigkeitsjahr |
Last year only 8 was spent on Guidance and 92 on Guarantees. | Dies bedeutet, daß wir großen Wert auf die objektive Methode legen. |
Full decreased rain year not vapid woman her progeny. | Vollst?ndige verringert regen Jahr nicht Vapid Frau ihre Nachkommen. |
2002 has been the first full year of implementation. | 2002 war das erste volle Durchführungsjahr. |
1 EMEA n 1996 First full year of operation | 1 Die Agentur m Jahr 1996 erstes volles Tätigkeitsjahr |
A communication later this year will give full details. | Die Regelungen im einzelnen werden in einer im Verlaufe dieses Jahres erscheinenden Mitteilung festgelegt. |
10 for each subsequent accounting year until full depreciation. | 10 für jedes weitere Rechnungsjahr bis zur vollständigen Abschreibung. |
The resolution which came about under the competent guidance of Mr Collins receives our full support. | Den Entschließungsantrag, der unter der kompetenten Leitung von Herrn Collins zustande gekommen ist, unterstützen wir voll und ganz. |
The year 2006 is the first year of full operation of the revised pharmaceutical legislation. | Im Jahr 2006 kommt das geänderte Arzneimittelrecht erstmals auf allen Gebieten zur Anwendung. |
Number of producers granted premium (full year) Amount per head | Zahl der Erzeuger, denen die Prämie gewährt wurde (ganzes Jahr) |
In 2002, her last full year on the tour, she finished the year ranked world no. | Seles letzter Auftritt auf der Profitour fand bei den French Open im Jahr 2003 statt. |
The Commission is now proposing extending the current multi annual guidance programme for one year. | Die Kommission schlägt nun vor, das laufende mehrjährige Ausrichtungsprogramm um ein Jahr zu verlängern. |
Analyst consensus is for full year pre tax profit of 450m. | Die Analysten schätzen übereinstimmend das jährliche Vorsteuerergebnis auf 450 Mio. . |
The European Year of People with Disabilities is in full swing. | Wir befinden uns mitten im Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen. |
1968 was the last full year of Chevrolet assembly in Australia. | Chevrolet folgte nur widerwillig und mit teils jahrelanger Verzögerung. |
2 AD FTE (full time equivalent) 122.000 official year 2 244.000 | 2 AD (Vollzeitäquivalent) 122 000 Beamter Jahr x 2 244 000 |
2002 is the first full year of SAPARD operating in Latvia. | 2002 ist das erste volle Jahr, in dem SAPARD in Lettland durchgeführt wird. |
2011 was the Progress Microfinance Facility s first full year of operation. | 2011 war das erste vollständige Tätigkeitsjahr des Progress Mikrofinanzinstruments. |
2010 was the first full year with the Simplification Package in place. | 2010 war das erste volle Kalenderjahr, in dem das Vereinfachungspaket Anwendung fand. |
total maximum of 500,000 euro for a full three year period | Höchstbetrag für einen vollen Dreijahreszeitraum 500 000 Euro |
total maximum of 300,000 euro for a full two year period | Höchstbetrag für einen vollen Zweijahreszeitraum 300 000 Euro |
This year, 1999, was the Opposition Division's second full year of activity, but thefirst year in which it produced many decisionsbased on substantive issues. | 1999 ist das zweite Jahr, in dem die Widerspruchsabteilung ganzjährig zum Einsatz kam, aber das erste Jahr, in dem sie ingroßem Umfang Sachentscheidungen getroffen hat. |
The full rise in GDP will combine the 1.2 per year cyclical rebound with the increase in potential full employment GDP. | Der vollständige Anstieg des BIP stellt die zyklische Erholung von 1,2 pro Jahr zusammen mit der Steigerung des BIP bei potenzieller Vollbeschäftigung dar. |
The full rise in GDP will combine the 1.2 per year cyclical rebound with the increase in potential full employment GDP. | Der vollständige Anstieg des BIP stellt die zyklische Erholung von 1,2 pro Jahr zusammen mit der Steigerung des BIP bei potenzieller Vollbeschäftigung dar. |
Publish, in 2011, guidance on broadband investment for local and regional authorities to encourage the full absorption of EU funds. | 2011 Veröffentlichung von Leitlinien für Breitbandinvestitionen für lokale und regionale Behörden, um die vollständige Nutzung der EU Mittel zu unterstützen |
In the same year, they also recorded their first full length album Curb . | Noch im selben Jahr veröffentlichten sie ihr erstes Studioalbum, Curb . |
100.000 new full time places for 3 and 4 year olds in schools. | 100 000 neue Vollzeitbetreuungsplätze für Kinder im Alter von 3 bis 4 Jahren in Schulen |
Say, Guidance is God s guidance. | Sprich Seht, die (wahre) Rechtleitung ist die Rechtleitung Allahs. |
Say, Guidance is God s guidance. | Sag Gewiß, die (wahre) Rechtleitung ist Allahs Rechtleitung. |
Say, Guidance is God s guidance. | Sprich Die Rechtleitung ist ja die Rechtleitung Gottes. |
Since June of last year, the OLAF regulation has given better guidance to staff about reporting possible irregularities. | Seit im Juni letzten Jahres die OLAF Verordnung verabschiedet wurde, verfügen wir über bessere Leitlinien für Mitarbeiter zur Aufdeckung möglichen Fehlverhaltens. |
Say, God s guidance is the guidance. | Sprich Die Rechtleitung Allahs ist doch die wahre Rechtleitung. |
Say, God s guidance is the guidance. | Sag Gewiß, Allahs Rechtleitung ist die (wahre) Rechtleitung. |
Say, God s guidance is the guidance. | Sprich Nur die Rechtleitung Gottes ist die (wahre) Rechtleitung. |
Say, God s guidance is the guidance. | Sag ALLAHs Rechtleitung ist die wahre Rechtleitung . |
Guidance and Guarantee Fund Guidance Section, | A2 120 88 (Bericht SCHMID) und die Entschließung vom 6.7.1988, ABl. Nr. C 235 88 |
Last year, however, was not only full of the euphoria of victories in FARMET. | Das vergangene Jahr stand bei Farmet allerdings nicht nur im Zeichen der Siegeseuphorie. |
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. | Meine fünf Jahre alte Tochter geht immer glücklich und voller Energie in den Kindergarten. |
The full IOC endorsed the report when it met later that year in Rome. | Das IOC nahm den Bericht an, als es im selben Jahr in Rom zusammentraf. |
The April 2008 resolution extended the mandate for a full year to April 2009. | April 2014 mit der Resolution 2152 des UN Sicherheitsrates bis zum 30. |
The year 2000 problem is under review to ensure that full compliance is achieved. | Ferner wurden 1998 die Arbeiten zur Verbesserung der Pharmakovigilanz Datenbank EudraWatch fortgesetzt. |
Related searches : Full-year Guidance - Full Guidance - Full Year - Fiscal Year Guidance - Full Year Data - Full Year Plan - Full Year Projection - Full Year 2013 - Full-year Dividend - Full-year Performance - Full-year Target - Full Year Results - Full-year Outlook - Full Year Effect - Full Year Impact