Übersetzung von "Mit Ausnahme der Vorschrift" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Betrifft Ausnahme von der Vorschrift, nach der Fahrzeuge zur Beförderung schwach radioaktiver Stoffe mit Feuerlöschgerät ausgerüstet werden müssen (E4) | Subject Exemption from requirement of fire fighting equipment for vehicles carrying low level radioactive material (E4). |
Es handelt sich nicht um eine Ausnahme, sondern um eine Garantie für die einheitliche Anwendung der Vorschrift. | This does not constitute an exception, but rather a guarantee for the uniform implementation of the rule. |
Betrifft Ausnahme von der Vorschrift, nach der für bestimmte Mengen gefährlicher Güter im Sinne von 1.1.3.6 ein Beförderungspapier mitzuführen ist | Subject Exemption from the requirement to carry a transport document for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6. |
Betrifft Ausnahme von der Vorschrift, nach der für bestimmte Mengen gefährlicher Güter im Sinne von 1.1.3.6 ein Beförderungspapier mitzuführen ist | Directive 2010 35 EU of the European Parliament and of the Council of 16 June 2010 on transportable pressure equipment and repealing Council Directives 76 767 EEC, 84 525 EEC, 84 526 EEC, 84 527 EEC and 1999 36 EC (OJ L 165, 30.6.2010, p. 1). |
Betrifft Ausnahme von der Vorschrift, nach der für bestimmte Mengen gefährlicher Güter im Sinne von 1.1.3.6 ein Beförderungspapier mitzuführen ist | Initial reference to the national legislation Annex to the DETEC Ordinance of 3 December 1996 relating to the transport of dangerous goods by rail and cableway installation (RSD, RS 742.401.6). |
Betrifft Ausnahme von der Vorschrift, nach der für bestimmte Mengen gefährlicher Güter im Sinne von 1.1.3.6 ein Beförderungspapier mitzuführen ist | Initial reference to the national legislation Appendix 1, points 1.1.3.6.3(b) and 6.14 of the Ordinance on the carriage of dangerous goods by road (SDR RS 741.621). |
Vorschrift ist Vorschrift. | We have to study the law. |
Betrifft Ausnahme von der Vorschrift, nach der für bestimmte Mengen gefährlicher Güter im Sinne von 1.1.3.6 ein Beförderungspapier mitzuführen ist (E2). | Subject Exemption from requirement to carry a transport document for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6. (E2). |
Betrifft Ausnahme von der Vorschrift, nach der für bestimmte Mengen gefährlicher Güter im Sinne von 1.1.3.6 (n1) ein Beförderungspapier und ein Frachtbrief mitzuführen sind. | Subject Exemption from requirement to carry a transport document and a shippers declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6. (n1). |
Betrifft Ausnahme von der unter 4.3.4.2.2 genannten Vorschrift, wonach nicht dauernd am Tank befindliche flexible Füll und Entleerrohre während der Beförderung entleert sein müssen | Subject Exemption from requirement in 4.3.4.2.2, which requires flexible filling and discharge pipes which are not permanently connected to the shell of a tank vehicle to be empty during transport. |
(MIT AUSNAHME DER NUKLEAREN ENERGIEERZEUGUNG) | Manufacture of medical, precision and optical instruments, watches and clocks |
(MIT AUSNAHME DER NUKLEAREN ENERGIEERZEUGUNG) | T. Manufacture of furniture |
(mit Ausnahme der nuklearen Energieerzeugung) | 21069080 B |
Mit Ausnahme der mit der Deckungsdifferenz verbundenen Kosten. | Excluding the cost associated with the coverage differential. |
Aber ch hatte mit dieser Vorschrift zu tun. | They also know when something looks wrong. |
Betrifft Ausnahme von der Vorschrift, nach der für bestimmte Mengen gefährlicher Güter (nicht unter Klasse 7 fallend) im Sinne von 1.1.3.6 ein Beförderungspapier mitzuführen ist (E2). | Subject Exemption from the requirement to carry a transport document for certain quantities of dangerous goods (other than Class 7) as defined in 1.1.3.6 (E2). |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | Other than the chosen creatures of God. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | Except the chosen bondmen of Allah. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | except for God's sincere servants. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | Save the bondmen of Allah sincere. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | Except the chosen slaves of Allah (faithful, obedient, and true believers of Islamic Monotheism). |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | Except for the sincere servants of God. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | except for the chosen servants of Allah? |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | Save single minded slaves of Allah. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | all except Allah s exclusive servants! |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | except the sincere worshipers of Allah. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | But not the chosen servants of Allah. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | Only Our sincere servants were saved. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | Except the servants of Allah, the purified ones. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | Not so the chosen servants of God. |
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! | Except the sincere (and devoted) Servants of Allah. |
Bauch mit Ausnahme der Nabelregion ni | the top of your thighs and the abdomen, except for the area around the navel. |
Mit einer Ausnahme. | With one exception, my dear. |
mit Ausnahme von | with the exception of |
Allgemeine Vorschrift | General requirement |
Vorschrift A. | Specification A. |
Vorschrift B. | Specification B. |
Vorschrift C. | Specification C. |
Allgemeine Vorschrift | General provision |
Die Erfahrung hat gezeigt, dass die von den Mitgliedstaaten übermittelten Dossiers in der Regel den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1040 2002 genügen mit Ausnahme der Vorschrift über den Mindestbetrag der erstattungsfähigen Kosten pro Jahr. | Experience has shown that the dossiers submitted by the Member States in general meet the requirements of Regulation (EC) No 1040 2002, with the exception of the requirement regarding the minimum amount of eligible expenditure per year. |
Die italienischen Behörden haben die Kommission aufgefordert, eine Ausnahme von der Vorschrift zu gewähren, dass frisches Fleisch mit dem vorgesehenen besonderen Kennzeichen versehen und frisches Fleisch aus Betrieben innerhalb der Überwachungszone verarbeitet werden muss. | The Italian authorities have asked the Commission for derogation from the fresh meat to be marked with the foreseen special mark and the condition that fresh meat originating from holdings situated within the established surveillance zone has to be processed. |
die Bodennutzung mit Ausnahme der Abfallbewirtschaftung berühren | land use, with the exception of waste management |
Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung mit Ausnahme der | Parliament called on those Member States with rising balance of trade and balance of payments surpluses to encourage domestic demand. |
Vorschrift ist Vorschrift. Mein Gott, Marga, hab dich doch nicht so. | Heavens, Marga, don't be like that! |
Der Aufzuchtbehälter ist mit Ausnahme der Futterecke abzudunkeln. | It is the only member of its genus. |
Verwandte Suchanfragen : -Vorschrift - Mit Ausnahme - Mit Ausnahme - Entspricht Der Vorschrift - Dokumente Mit Ausnahme Der - Mit Ausnahme Der Erlaubt - Mit Ausnahme Der Vereinbarten - Mit Ausnahme Der Modifizierte - Mit Ausnahme Der Bestimmungen - Mit Ausnahme Der Vorgenannten - Mit Ausnahme Der Für - Mit Ausnahme Der Weiter - Mit Ausnahme Der Autorisierten - Mit Ausnahme Der Notwendigen