Übersetzung von "Maß für Spitzenleistungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Spitzenleistungen - Übersetzung : Spitzenleistungen - Übersetzung : Maß für Spitzenleistungen - Übersetzung : Spitzenleistungen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(Marie Curie Beihilfen für Spitzenforscher, Marie Curie Preise für Spitzenleistungen, Marie Curie Lehrstühle) | (Marie Curie Excellence Grants, Marie Curie Excellence Awards, Marie Curie Chairs) |
(Marie Curie Beihilfen für Spitzenfoschern, Marie Curie Preise für Spitzenleistungen, Marie Curie Lehrstühle) | (Marie Curie Excellence Grants, Marie Curie Excellence Awards, Marie Curie Chairs) |
Attraktivität Das Gebot von Qualität und Spitzenleistungen | Attractiveness the imperative of quality and excellence |
Das Streben nach Spitzenleistungen und Innovation auf | All Member States now consider that the Lisbon strategy is a factor in national education and training policy development. |
5.5.3 Spezialisierungen und Vielfalt eröffnen unterschiedliche Wege zu Spitzenleistungen. | 5.5.3 Specialisation and diversity create different paths to excellence. |
Maß für Maß, ich bin der Beste hier, | Measure for Measure, I am the best here, |
Allerdings muss die Nutzung der Spitzenleistungen dieser Zentren verbessert werden. | There is, however, scope for improving the utilisation of this excellence. |
5.30 Spezialisierung und Vielfalt sind unterschiedliche Wege, die zu Spitzenleistungen führen. | 5.30 Specialisation and diversity create different paths to excellence. |
Thomas J. Peters, Robert W. Waterman jr. Auf der Suche nach Spitzenleistungen. | In M. Schultz, Dutton, J.E., Dukerich, J.M., Harquail, C.V., (1994). |
Royal Chartered Academy wurde 1976 gegründet, um Spitzenleistungen im Ingenieurwesen zu fördern. | Royal Chartered academy founded in 1976 with the purpose to promote excellence in engineering. |
177 Wissenschaftspreise für Spitzenleistungen, die ein Wissenschaftler erbracht hat, der Fördermittel im Rahmen des Mobilitätsprogramms der EU erhalten hat. | scientific prizes for work of excellence carried out by a researcher having received EU financial support for mobility . |
5.24 Die Spezialisierung wird auch einen fruchtbaren Boden für den Austausch junger begabter und an Spitzenleistungen interessierter Forscher schaffen. | 5.24 Specialisation will also create fertile ground for exchanges of young talented researchers who are looking for excellence. |
All dies würde den ständigen Meinungsaustausch fördern und die Orientierung an Spitzenleistungen voranbringen. | All this would be beneficial for a continuing exchange of views as well as profitable for convergence to the top. |
(a) derzeitige und potenzielle Innovationskapazität innerhalb der Partnerschaft sowie Spitzenleistungen in Ausbildung und Forschung | (a) the current and potential innovation capacity within the partnership as well as its excellence in education and research |
Auf Spitzenleistungen ausgerichtete Forschungs und Ausbildungskriterien und entsprechende Aktivitäten beinhaltet das Programm jedoch nicht. | However, it does not incorporate excellence driven research and education criteria and activities. |
Das richtige Maß für Armut finden | The Mismeasure of Poverty |
Eine geringfügige Aufstockung der Finanzmittel, ein wenig Sauerstoff in Form von Finanzmitteln für Erasmus Mundus, für einen großen Sprung nach vorn hin zu akademischen Spitzenleistungen. | A small budgetary increase, a little budgetary oxygen for Erasmus Mundus, a small financial step, Mr President, for a great leap towards excellence. |
Für ein Land mit Computerwissenschaftlern, Mathematikern, Biotech Forschern, Filmemachern und Romanautoren von Weltrang, sind sportliche Spitzenleistungen die letzte noch nicht eroberte Grenze. | For a land with world class computer scientists, mathematicians, biotech researchers, filmmakers, and novelists, sporting excellence is the last unconquered frontier. |
Europa darf sich nicht mit weniger begnügen als mit technologischen Spitzenleistungen, und Europa kann es. | Europe must not be satisfied with technological achievements that are less than first class, and Europe is capable of them. |
Maß für die Wirksamkeit eines neuen Arzneimittels. | of a new product. |
Das ist also 2x. x ist ein Maß für diesen Winkel. Und 2x ist das Maß für diesen Winkel hier. | So that is 2x. x is the measure of this angle, and then 2x is a measure of that angle. |
3.6 Die neuen und alten Herausforderungen erfordern Spitzenleistungen sowohl in Forschung, als auch in deren Umsetzung. | 3.6 The new and old challenges require excellence both in research and implementation. |
Allah legt ja für alles ein Maß fest. | God has indeed fixed a measure of everything. |
Allah legt ja für alles ein Maß fest. | God has appointed a measure for everything. |
Allah legt ja für alles ein Maß fest. | Indeed Allah has set a measure for all things. |
Allah legt ja für alles ein Maß fest. | God has set a measure to all things. |
Allah legt ja für alles ein Maß fest. | Allah hath set a measure for all things. |
Allah legt ja für alles ein Maß fest. | Certainly, Allah has ordained a measure and extent for everything. |
Allah legt ja für alles ein Maß fest. | Allah has set a measure for all things. |
Allah legt ja für alles ein Maß fest. | Allah has already set for everything a decreed extent. |
Allah legt ja für alles ein Maß fest. | He has prescribed a due measure for everything. |
Allah legt ja für alles ein Maß fest. | He has set a measure for all things. |
Gott legt für jede Sache ein Maß fest. | God has indeed fixed a measure of everything. |
Gott legt für jede Sache ein Maß fest. | God has appointed a measure for everything. |
Gott legt für jede Sache ein Maß fest. | Indeed Allah has set a measure for all things. |
Gott legt für jede Sache ein Maß fest. | God has set a measure to all things. |
Gott legt für jede Sache ein Maß fest. | Allah hath set a measure for all things. |
Gott legt für jede Sache ein Maß fest. | Certainly, Allah has ordained a measure and extent for everything. |
Gott legt für jede Sache ein Maß fest. | Allah has set a measure for all things. |
Gott legt für jede Sache ein Maß fest. | Allah has already set for everything a decreed extent. |
Gott legt für jede Sache ein Maß fest. | He has prescribed a due measure for everything. |
Gott legt für jede Sache ein Maß fest. | He has set a measure for all things. |
(a) Ausbau der Forschungs und Innovationsinfrastruktur (FuI) und der Kapazitäten für die Entwicklung von FuI Spitzenleistungen Förderung von Kompetenzzentren, insbesondere solchen von europäischem Interesse | (a) enhancing research and innovation infrastructure (R amp I) and capacities to develop R amp I excellence and promoting centres of competence, in particular those of European interest |
Der Lebensstandard einer Region soll nicht als Maß der Dinge bzw. als Maß für die Förderzuteilung herangezogen werden. | The standard of living in a region should not be used to assess the situation or be a factor in the amount of aid allocated. |
Maß. | When I say it's a right triangle, it's because one of the angles here is 90 degrees. |
Verwandte Suchanfragen : Maß Für Maß - Engagement Für Spitzenleistungen - Für Maß - Maß Für - Pädagogische Spitzenleistungen - Kontinuierliche Spitzenleistungen - Bieten Spitzenleistungen - Innovative Spitzenleistungen - Ein Maß Für - Ein Maß Für - Ein Maß Für