Übersetzung von "Ein Maß für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Ein Maß für - Übersetzung : Ein Maß für - Übersetzung : Ein Maß für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Allah legt ja für alles ein Maß fest.
God has indeed fixed a measure of everything.
Allah legt ja für alles ein Maß fest.
God has appointed a measure for everything.
Allah legt ja für alles ein Maß fest.
Indeed Allah has set a measure for all things.
Allah legt ja für alles ein Maß fest.
God has set a measure to all things.
Allah legt ja für alles ein Maß fest.
Allah hath set a measure for all things.
Allah legt ja für alles ein Maß fest.
Certainly, Allah has ordained a measure and extent for everything.
Allah legt ja für alles ein Maß fest.
Allah has set a measure for all things.
Allah legt ja für alles ein Maß fest.
Allah has already set for everything a decreed extent.
Allah legt ja für alles ein Maß fest.
He has prescribed a due measure for everything.
Allah legt ja für alles ein Maß fest.
He has set a measure for all things.
Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
God has indeed fixed a measure of everything.
Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
God has appointed a measure for everything.
Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
Indeed Allah has set a measure for all things.
Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
God has set a measure to all things.
Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
Allah hath set a measure for all things.
Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
Certainly, Allah has ordained a measure and extent for everything.
Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
Allah has set a measure for all things.
Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
Allah has already set for everything a decreed extent.
Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
He has prescribed a due measure for everything.
Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
He has set a measure for all things.
Einige Gründe sprechen für ein vernünftiges Maß an Dezentralisierung.
There are several reasons to favor a healthy dose of decentralization.
Zuverlässigkeit) ist ein Maß für die formale Genauigkeit bzw.
In the psychometrics, reliability is the overall consistency of a measure.
Das ist also 2x. x ist ein Maß für diesen Winkel. Und 2x ist das Maß für diesen Winkel hier.
So that is 2x. x is the measure of this angle, and then 2x is a measure of that angle.
Die Viskosität ist ein Maß für die Zähflüssigkeit eines Fluids.
The viscosity of some fluids may depend on other factors.
Härte ist auch ein Maß für das Verschleißverhalten von Materialien.
Within each of these classes of measurement there are individual measurement scales.
Der Flächeninhalt ist ein Maß für die Größe einer Fläche.
The area of a shape can be measured by comparing the shape to squares of a fixed size.
Die Magnitude ist ein Maß für die Stärke von Erdbeben.
However, the first recognisable intensity scale in the modern sense of the word was drawn up by P.N.G.
Ein Maß für die Unsicherheit ist der Value at Risk.
Counterparty risk increases due to positively correlated risk factors.
vor allem ein Maß für die Existenzfähigkeit der Europäischen Gemeinschaft.
The verdict on Williamsburg has already been given by public opinion in Europe in a nutshell, it was a mini summit.
Für dieses Programm brauchen wir ein hohes Maß an Flexibilität.
We need to have a wide element of flexibility within the programme.
Maß für Maß, ich bin der Beste hier,
Measure for Measure, I am the best here,
Nichts davon wird notwendigerweise ein Maß für den zukünftigen Erfolg sein.
None of these will necessarily be a measure of future success.
Die Differenz der Brechungsindizes (formula_8) ist ein Maß für die Doppelbrechung.
It also happens to be the axis of symmetry of the index ellipsoid (a spheroid in this case).
Die Länge des Vektors ist dabei ein Maß für den Flächeninhalt.
The limit of the areas of the approximate parallelograms is exactly , which is the area of the circle.
Die resultierende Geschwindigkeit ist dann ein Maß für das Zeta Potential.
This velocity is measured using the technique of the Laser Doppler Anemometer.
Auf Flughafengeländen muß für ein hohes Maß an Sicherheit gesorgt werden.
Airports require high security and safety standards.
Das ist ein entscheidendes Maß.
This is a crucial measure.
Allerdings gibt es da ein kritisches Maß für das Überleben der Bestände.
However, there is a crucial level for the survival of the stocks.
Die Temperaturdifferenz zwischen beiden Thermometern ist ein Maß für die relative Feuchte.
The two thermometers coincide when the air is fully saturated, and the greater the difference the drier the air.
Ein Maß für die Wärmeleitung in einem bestimmten Stoff ist die Wärmeleitfähigkeit.
In conduction, the heat flow is within and through the body itself.
Der HLB Wert ist ein Maß für die amphiphilen Eigenschaften eines Moleküls.
The extent of the hydrophobic and hydrophilic portions determines the extent of partitioning.
Die Wirtschaftlichkeit ist ein Maß für Sparsamkeit oder Effizienz sie ist dimensionslos.
Also, you can know why people get the efficiency of economic benefits is certain.
Ein Maß für die Ausscheidung über die Niere () ist die Renale Clearance.
A better estimation of kidney function is given by calculating the estimated glomerular filtration rate (eGFR).
clustering coefficient ) ist in der Graphentheorie ein Maß für die Cliquenbildung bzw.
In graph theory, a clustering coefficient is a measure of the degree to which nodes in a graph tend to cluster together.
Gott erzielt sein Anliegen. Gott legt für jede Sache ein Maß fest.
Verily Allah is sure to attain His purpose, and Allah hath appointed Unto everything a measure.

 

Verwandte Suchanfragen : Maß Für Maß - Ein Maß - Für Maß - Maß Für - Ein Kleines Maß - Umfassen Ein Maß - Macht Ein Maß - Ein Gewisses Maß - Ist Ein Maß - Gilt Ein Maß - Liefert Ein Maß - Ein Zusammengesetztes Maß