Übersetzung von "pädagogische Spitzenleistungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Pädagogische Spitzenleistungen - Übersetzung : Spitzenleistungen - Übersetzung : Spitzenleistungen - Übersetzung : Spitzenleistungen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Pädagogische Gründe ! | Educational reasons! |
Eine pädagogische Studie (1910) | Festschrift für Berndt Hamm zum 60. |
Individuelle und pädagogische Perspektive | The individual and pedagogic perspective |
Attraktivität Das Gebot von Qualität und Spitzenleistungen | Attractiveness the imperative of quality and excellence |
Das Streben nach Spitzenleistungen und Innovation auf | All Member States now consider that the Lisbon strategy is a factor in national education and training policy development. |
4.2 Gesetzgebung und pädagogische Betreuung | 4.2 Legislation and educational response |
Neue pädagogische Konzept für die Zwangsvertriebene. | New models for pedagogy for the displaced. |
5.5.3 Spezialisierungen und Vielfalt eröffnen unterschiedliche Wege zu Spitzenleistungen. | 5.5.3 Specialisation and diversity create different paths to excellence. |
Pädagogische Aspekte der Fernsehserie STAR TREK . | Crosby also played Sela, Yar's half Romulan daughter. |
3.3 Pädagogische Förderung hochbegabter Schülerinnen und Schüler | 3.3 Educational care for highly able students |
Wir brauchen neue pädagogische Ideen und Instrumente. | We need new educational ideas and tools. |
Allerdings muss die Nutzung der Spitzenleistungen dieser Zentren verbessert werden. | There is, however, scope for improving the utilisation of this excellence. |
1971 1973 wurde die Pädagogische Hochschule Bremen integriert. | In 1971 the University of Bremen opened its doors. |
Unsere Projektaktivitäten beinhalten auch eine starke pädagogische Komponente. | We also have a solid pedagogical element to the project activities. |
Auf pädagogische Unterstützung und Betreuung wird besonders geachtet. | Particular attention is to be paid to pedagogical support and mentoring. |
Auf pädagogische Unterstützung und Betreuung wird speziell geachtet. | Particular attention is to be paid to pedagogical support and mentoring. |
5.30 Spezialisierung und Vielfalt sind unterschiedliche Wege, die zu Spitzenleistungen führen. | 5.30 Specialisation and diversity create different paths to excellence. |
Bildung Im Zentrum der Stadt liegt die Pädagogische Universität. | The average precipitation is per year, with the most in June and July. |
3.2 Erkennung und pädagogische Betreuung hochbegabter Schülerinnen und Schüler | 3.2 Detection and educational monitoring of highly able students |
3.2 Identifizierung und pädagogische Betreuung hochbegabter Schülerinnen und Schüler | 3.2 Detection and educational care for highly able students |
Deshalb bedanke ich mich für die kleine pädagogische Hilfestellung. | Thank you, therefore, for that bit of educational guidance. |
Thomas J. Peters, Robert W. Waterman jr. Auf der Suche nach Spitzenleistungen. | In M. Schultz, Dutton, J.E., Dukerich, J.M., Harquail, C.V., (1994). |
Royal Chartered Academy wurde 1976 gegründet, um Spitzenleistungen im Ingenieurwesen zu fördern. | Royal Chartered academy founded in 1976 with the purpose to promote excellence in engineering. |
Sie wurde im Jahre 1946 als Pädagogische Hochschule Lüneburg gegründet. | The University of Lüneburg was founded in 1946 as a college of education ( Pädagogische Hochschule ). |
(Marie Curie Beihilfen für Spitzenforscher, Marie Curie Preise für Spitzenleistungen, Marie Curie Lehrstühle) | (Marie Curie Excellence Grants, Marie Curie Excellence Awards, Marie Curie Chairs) |
(Marie Curie Beihilfen für Spitzenfoschern, Marie Curie Preise für Spitzenleistungen, Marie Curie Lehrstühle) | (Marie Curie Excellence Grants, Marie Curie Excellence Awards, Marie Curie Chairs) |
All dies würde den ständigen Meinungsaustausch fördern und die Orientierung an Spitzenleistungen voranbringen. | All this would be beneficial for a continuing exchange of views as well as profitable for convergence to the top. |
Der Campus verfügt über eine eigene pädagogische Akademie und eine Synagoge. | In addition, the campus has its own teaching academy and a synagogue. |
Roland Kaufhold Bettelheim, Ekstein, Federn Impulse für die psychoanalytisch pädagogische Bewegung. | Kaufhold, Roland Bettelheim, Ekstein, Federn Impulse für die psychoanalytisch pädagogische Bewegung. |
April 1980 wurde die Pädagogische Hochschule Neuss in die Universität eingegliedert. | From this period on, the campus university has been opening up towards the city and its citizens. |
4.2.2 Die Schaffung digitaler Klassenräume erfordert solide pädagogische Fähigkeiten der Lehrenden. | 4.2.2 In order to create digital classrooms, those who design them will have to have solid pedagogical skills. |
Allerdings hatte der Beitrag der Kommission diesbezüglich auch eine pädagogische Wirkung. | In this regard, however, the contribution of the Commission has also been pedagogic. |
Aller dings hatte der Beitrag der Kommission diesbezüglich auch eine pädagogische Wirkung. | In this regard, however, the contribution of the Commission has also been pedagogic. |
(a) derzeitige und potenzielle Innovationskapazität innerhalb der Partnerschaft sowie Spitzenleistungen in Ausbildung und Forschung | (a) the current and potential innovation capacity within the partnership as well as its excellence in education and research |
Auf Spitzenleistungen ausgerichtete Forschungs und Ausbildungskriterien und entsprechende Aktivitäten beinhaltet das Programm jedoch nicht. | However, it does not incorporate excellence driven research and education criteria and activities. |
Das elektronische Lernen bietet für das Lehren und Lernen neue pädagogische Modelle. | E learning offers new pedagogical models for teaching and learning. |
Daraus entwickelten sich das Lehrerseminar (1973) und schliesslich die Pädagogische Fachhochschule (2001). | Over time it developed into the Lehrerseminar (1973), Teaching Institute, and finally the Pädagogische Fachhochschule (2001), or College of Education both of which trained future teachers. |
Bis dahin hatte ich eine neue pädagogische Methode entwickelt, die ich anwendete. | So by now, I had developed a new pedagogical method, so I applied that. |
Erste Parität, ersten Ehekrach, das weltweit erste Baby, weltweit erste pädagogische Probleme. | Bereshit is all personal The first relationship The first marital fight |
Sie haben somit die richtigen Voraussetzungen, um stärkere pädagogische Methoden zu entwickeln. | They provide them with the kind of development they need to develop stronger pedagogical practices. |
3.3.5 Folgende konkrete pädagogische Maßnahmen können innerhalb der Bildungseinrichtung selbst ergriffen werden | 3.3.5 The specific educational measures that can be adopted within the educational establishment include |
Es gibt selbstverständlich noch viele andere pädagogische Methodiken als das traditionelle Schulbuch. | Could this institute not carry out the research into the way Europe is treated in teaching, for which the resolution calls ? |
Das Europass Sprachenportfolio hat sowohl eine pädagogische als auch eine informierende Funktion. | The LP has two functions pedagogic and reporting. |
Europa darf sich nicht mit weniger begnügen als mit technologischen Spitzenleistungen, und Europa kann es. | Europe must not be satisfied with technological achievements that are less than first class, and Europe is capable of them. |
Länder mit guten PISA Ergebnissen nehmen die Unterschiede über differenzierte pädagogische Vorangehensweisen an. | High performers on PISA embrace diversity with differentiated pedagogical practices. |
Verwandte Suchanfragen : Kontinuierliche Spitzenleistungen - Bieten Spitzenleistungen - Innovative Spitzenleistungen - Pädagogische Intervention - Pädagogische Nutzung - Pädagogische Führung - Pädagogische Hochschulen - Pädagogische Methoden - Pädagogische Zwecke - Pädagogische Ausbildung - Pädagogische Psychologie