Übersetzung von "Kritik an der Gesellschaft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gesellschaft - Übersetzung : Gesellschaft - Übersetzung : Kritik - Übersetzung : Kritik - Übersetzung : Gesellschaft - Übersetzung : Kritik - Übersetzung : Kritik an der Gesellschaft - Übersetzung : Gesellschaft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Traditionalisten sehen Kritik an der Günstlingswirtschaft als Kritik an gesellschaftlicher Solidarität und Verantwortung, die sie als positive Merkmale der südkoreanischen Gesellschaft betrachten.
Traditionalists argue that criticism of cronyism is really criticism of social solidarity and responsibility, which they see as positive features of Korean society.
Entstehungssituation Der Steppenwolf ist eine Kritik der Gesellschaft und eine Persönlichkeitsanalyse gleichermaßen.
This episode confirms to Harry that he is, and will always be, a stranger to his society.
Sie versucht, durch konstruktive Kritik die Verhältnisse der Gesellschaft schrittweise zu verändern.
My mother doesn't grumble! She's trying to change the conditions of the society step by step through constructive criticism. Sure.
1.3 Kritik an der Mitteilung
1.3 Points on which the Committee has criticisms
Kritik an der Organisation Mehrfach wurde während der Spiele Kritik an den Organisatoren und Funktionären geübt.
Use After the Olympic Games The arenas in which the games were held are open for the public to use.
Kritik an Deutschland
Criticism of Germany
Escher war zunehmender Kritik ausgesetzt, was ihn 1878 veranlasste, als Direktionspräsident der Gotthardbahn Gesellschaft zurückzutreten.
Escher was exposed to increasingly vociferous criticism, prompting him to resign as chairman of the Gotthard Rail Company in 1878.
Das ist keine Kritik an die Adresse der Kommission, das ist eine Kritik an unserer eigenen Institution.
Mr Michel, I would draw your attention to this point.
Sowohl Kritik an der nationalen wie an regionalen Regierungen.
You know, it's both of national and local governments.
Allerdings üben wir an der Durchführung Kritik.
However, we do criticise the way in which it has been implemented.
1968 geriet die Fraunhofer Gesellschaft wegen der von ihr betriebenen militärischen Forschung in die öffentliche Kritik.
In 1968, the Fraunhofer Society became the target of public criticism for its role in military research.
Krugmans widersprüchliche Kritik an Cameron
Krugman s Anti Cameron Contradiction
China Kritik an koreanischem Professor
China Korean professor under catcalls Global Voices
Ich nehme gerne Kritik an.
I am happy to accept criticism.
Griechenland Kritik an Politikern während Fest der Theophanie
Greece Criticism of Politicians During Theophany Celebrations Global Voices
Die Kritik an der Haltung von Pius XII.
Pius XII und die Judenrazzia in Rom .
Durch diese Dampfwalze wird alles platt gemacht und das Hohelied der Regierung gesungen, wobei man gegenüber den dunkleren Seiten unserer Gesellschaft gefühllos bleibt und unbewusst so manche Abscheulichkeit verteidigt. beschimpfen Leute, die diese Schattenseiten ansprechen als Verräter an Gesellschaft und nennen sie meifen . Kritik an der Gesellschaft wird als subversiv bezeichnet.
In this way stability crushes everything to sing praises while remaining indifferent about the darker sides of society, unconsciously defending its ugliness. insult people who criticize these dark sides as traitors of society meifen and take social criticism as negative energy.
Ferner berücksichtigt Dexippos auch stoische Kritik an der Kategorienlehre.
He also advocated the harmony of the philosophies of Plato and Aristotle.
Auch bestimmte Rechteinhaber üben Kritik an der kollektiven Rechtewahrnehmung.
Collective management is also subject to criticism from among certain rightholders.
Viele der gesperrten Webseiten beinhalten Kritik an der Huthi Politik.
Many of the blocked sites carry content critical of Houthis.
Insofern gab es an dieser Stelle unsererseits keine Kritik an der Kommission.
Accordingly, none of our criticism in this case has been directed at the Commission.
Selbstverständlich, Herr Präsident, stimme ich der Kritik an China wegen Tibet, an Russland wegen Tschetschenien, der Kritik wegen Menschenrechtsverletzungen in dem Konflikt zwischen Israel und den Palästinensern sowie der Kritik an dieser widerwärtigen öffentlichen Exekution zu, die stattgefunden hat.
Mr President, naturally I support the criticism of China with regard to Tibet, of Russia with regard to Chechnya, and I endorse the criticism voiced in relation to the human rights violations in the conflict between Israel and the Palestinians, also when it comes to the repugnant public lynchings that are carried out.
Trotz seiner Kritik an schlecht funktionierenden freien Märkten, sei Soros eigentlich ein Neoliberaler, der daran glaubt, dass konkurrierende Märkte die beste Möglichkeit sind, eine Gesellschaft zu ordnen.
He argues that despite critiques of malfunctioning free markets, Soros is actually a neoliberal who believes that competitive markets are the best way to organize society.
Die schärfste Kritik, der das Parlament bei anderen Gelegenheiten ausgesetzt ist, ist zweifellos die Kritik an den Landwirtschaftsausgaben.
What, in other wprds, are the consequences of these exports for the European budget?
Der Kommissar weiß sicher, daß ich früher schnell bereit war, Kritik an der Kommission zu üben, manchmal sehr scharfe Kritik.
The Commissioner will know that I have been very ready to criticize the Commission in the past,, sometimes very severely.
Wenn wir an der Kommission Kritik üben, dann müssen wir denselben Maßstab der Kritik auch bei unserem eigenen Finanzgebaren anlegen.
Commission we must be prepared to apply the same standards of criticism to our own financial administration.
Anteile an der übernehmenden Gesellschaft werden nicht gegen Anteile an der übertragenden Gesellschaft getauscht, wenn diese Anteile
No shares in the acquiring company shall be exchanged for shares in the company being acquired held either
Er übt nur die ganze Zeit an der Landwirtschaft Kritik.
s the new budget proposal shows, there is still no ontrol over agricultural expenditure.
Kritik muß auch an der Informationsarbeit des Parlaments geübt werden.
In addition, the way Parliament disseminates information must be criticised.
Er äußert starke Kritik an der armenischen Besetzung aserbaidschanischen Territoriums.
This report is very critical of the Armenian occupation of Azerbaijani territory.
Auch innerhalb der deutschen Minderheit gibt es Kritik an der Verbandsausrichtung.
However, most of the German minority had not been as involved in the Nazi system as Kraft was.
Die Kritik an Amerika endete nicht dort.
Criticism of America did not stop there.
Es st keine Kritik an einem Mitgliedsland.
There is yet another form of economic war, the invest ment war.
Aber finden wir die klassische Kritik an
Nevertheless, apart from this vital step which the Community will, I hope,
Wir üben unsere Kritik an den Kricketspielern.
I think it is essential that we in this House should do everything we can to further that.
Diese Kritik geht an den Tatsachen vorbei.
This criticism fails to take account of the facts.
Das lag nicht an der Gesellschaft.
That was not about society itself.
Irgendetwas stört mich an der Gesellschaft
There is something about this group of people, I don't like.
Viel Kritik an Europa macht sich an der Kommission fest, manchmal zu Recht.
A great deal of criticism about Europe sticks to the Commission, and often rightly so.
Kritik übt der Stadtchef an der Aufteilung der Flüchtlinge innerhalb des Bundeslandes.
The town chief is criticising the allocation of refugees within the federal states.
Es handelt sich also hier nicht um eine Kritik an der Kommission, sondern um eine Kritik an den Bedingungen, unter denen die Kommission operieren muß.
But he is critical in a positive way, which is indicative of a desire to support the Commission and cooperate more effectively with the Commission.
Und der Eindruck ist, dass die offene Gesellschaft Hongkongs schwer angeschlagen ist Kritik kommt von internationalen Menschenrechtsorganisationen, Intellektuellen und der internationalen Presse.
The bottom line is that Hong Kong's image as an open society has been tarnished, with criticism coming from international rights organizations, academics, and the global media.
Ein Großteil der Kritik an der Einigung geht allerdings am Punkt vorbei.
Many critics of the deal, however, have missed the point.
Van der Nüll verzweifelte an der Kritik und erhängte sich am 4.
Eduard van der Nüll was deeply troubled by the criticism and hanged himself on 4 April 1868.
Die Kritik der Europäischen Kommission an der Politik der irischen Regierung mutet deshalb sehr befremdlich an.
The criticism by the European Commission of the policy of the Irish Government therefore seems very strange.

 

Verwandte Suchanfragen : Kritik An - Kritik An - Kritik An - Beteiligung An Der Gesellschaft - Teilhabe An Der Gesellschaft - Seine Kritik An - Kritik An Ihnen - Der Gesellschaft - An Unserer Gesellschaft - Gegenstand Der Kritik - Ebenen Der Kritik