Übersetzung von "Teilhabe an der Gesellschaft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gesellschaft - Übersetzung : Gesellschaft - Übersetzung : Gesellschaft - Übersetzung : Teilhabe an der Gesellschaft - Übersetzung : Gesellschaft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Thema 1 Aktive Teilhabe an der Gesellschaft und an der Entwicklung
Issue 1 Active participation in society and development
c) die volle und wirksame Teilhabe an der Gesellschaft und Einbeziehung in die Gesellschaft
(c) Full and effective participation and inclusion in society
die aktive Teilhabe aller jungen Menschen an der Gesellschaft zu erleichtern,
The Parties agree to cooperate in the field of youth to
die aktive Teilhabe aller jungen Menschen an der Gesellschaft zu erleichtern,
facilitate the active participation of all young people in society
Auch die aktive Teilhabe junger Menschen an der Gesellschaft kann durch Freiwilligentätigkeit unterstützt werden.
The active participation of young people in society can be fostered through volunteering.
Der Grundstein für die Teilhabe an einer digital integrativen Gesellschaft wird bereits im Vorschulalter gelegt.
Future inclusion begins at pre school age.
c) Menschen mit Behinderungen zur wirklichen Teilhabe an einer freien Gesellschaft zu befähigen.
(c) Enabling persons with disabilities to participate effectively in a free society.
1.13 Der EWSA schlägt ein Maßnahmenpaket zur Förderung der Teilhabe von Frauen an der digitalen Gesellschaft vor.
1.13 The EESC proposes a series of measures to improve women's participation in the digital society.
1.15 Der EWSA schlägt ein Maßnahmenpaket zur Förderung der Teilhabe von Frauen an der digitalen Gesellschaft vor.
1.15 The EESC proposes a series of measures to improve women's participation in the digital society.
3.2.4 Die gleichberechtigte Teilhabe von Minderheiten an der Gesellschaft setzt effektive, lang fristige und maßgeschneiderte Maßnahmen voraus.
3.2.4 The equal participation of minorities in society presupposes effective, durable and tailored measures.
6.1.1 Der Grundstein für die Teilhabe an einer digital integrativen Gesellschaft wird bereits im Vor schulalter gelegt.
6.1.1 Future inclusion begins at pre school age.
2.12 Aus mehreren Gründen sollte über eine stärkere aktive Teilhabe an der Gesellschaft in Europa nachgedacht werden.
2.12 There are several reasons to reflect on increasing active participation in society in Europe.
3.7.3.2 Bei einer eigenständigen Lebensführung geht es nicht nur um das Leben in der Gesellschaft, sondern auch um die gleichberechtigte Teilhabe an der Gesellschaft.
3.7.3.2 Independent Living is not only about actually living in society, but also about being an equal part of society.
4.7.3.2 Bei einer eigenständigen Lebensführung geht es nicht nur um das Leben in der Gesellschaft, sondern auch um die gleichberechtigte Teilhabe an der Gesellschaft.
4.7.3.2 Independent Living is not only about actually living in society, but also about being an equal part of society.
3.2 Maureen O'NEILL konzentriert sich in ihrem Vortrag auf die derzeitige aktive Teilhabe älterer Menschen an der Gesellschaft.
3.2 Ms O'Neill focused her presentation upon current active participation by older people in society.
Anerkennung Anerkennung des Rechts der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen auf ein Leben in Würde und auf umfassende Teilhabe an der Gesellschaft
Recognition Recognising the right of people in a situation of poverty and social exclusion to live in dignity and play a full part in society
Anerkennung Anerkennung des Rechts der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen auf ein Leben in Würde und auf umfassende Teilhabe an der Gesellschaft.
Recognition Recognising the right of people in a situation of poverty and social exclusion to live in dignity and to play a full part in society.
Anerkennung Anerkennung des Rechts der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen auf ein Leben in Würde und auf umfassende Teilhabe an der Gesellschaft
Recognition Recognising the right of people in a situation of poverty and social exclusion to live in dignity and to play a full part in society.
Die neue wissensbasierte Gesellschaft bietet Möglichkeiten, die soziale Ausgrenzung zu verringern, indem ökonomischen Bedingungen geschaffen werden, die dem Wachstum und der Beschäftigung sowie neuen Formen der Teilhabe an der Gesellschaft Vorrang geben.
The new knowledge based society provides opportunities to reduce social exclusion through the creation of economic conditions that favour growth, employment and through openness to new forms of participation in society.
Teilhabe an Forschungs und Entwicklungsergebnissen
Sharing of research and development results
Anerkennung die Anerkennung des Rechts der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen auf ein Leben in Würde und auf umfassende Teilhabe an der Gesellschaft.
recognition recognising the right of people in a situation of poverty and social exclusion to live in dignity and to play a full part in society
Aufgrund der großen Vielfalt der Systeme für die aktive Teilhabe junger Menschen an der Gesellschaft sollte eine europäische Initiative am besten auf folgendem Ansatz aufbauen
However, given the wide variety of systems regarding young people's active participation in society, the best way of approaching this question is to base a European initiative on a framework
Förderung des lebenslangen Lernens, das von zentraler Bedeutung für Wachstum und Beschäftigung ist und den Bürgern eine vollwertige Teilhabe an der Gesellschaft ermöglichen kann,
Article 123
Förderung des lebenslangen Lernens, das von zentraler Bedeutung für Wachstum und Beschäftigung ist und den Bürgern eine vollwertige Teilhabe an der Gesellschaft ermöglichen kann,
promoting lifelong learning, which is key to growth and jobs and can allow citizens to participate fully in society
Im Bildungswesen müssen Anstrengungen unternommen werden, um Einwanderer und vor allem auch deren Nachkommen zu einer erfolgreicheren und aktiveren Teilhabe an der Gesellschaft zu befähigen.
Efforts in education are critical to preparing immigrants, and particularly their descendants, to be more successful and more active participants in society .
Als Beispiele nennt er den Europäischen Forschungsraum und die Wissensgesellschaft, wo eine Teilhabe der Gesellschaft und der Bürger unabdingbar sei.
As an example, he mentioned the European Research Area and the knowledge society, where societal and citizen participation was vital.
in der Erkenntnis, dass die Armut neben anderen Faktoren ein ernsthaftes Hindernis für die volle und wirksame Teilhabe junger Menschen an der Gesellschaft und ihren Beitrag dazu darstellt,
Acknowledging that poverty, among other factors, represents a serious challenge to the full and effective participation and contribution of young people to society,
Aufgrund der großen Vielfalt der Systeme für die aktive Teilhabe junger Menschen an der Gesellschaft sollte eine europäische Initiative nach Auffassung des EWSA am besten auf fol gendem Ansatz aufbauen
Given the wide variety of systems regarding young people's active participation in society, the EESC feels that the best way of approaching this question is to base a European initiative on a framework
Soziale Ungleichheit bezeichnet in der Soziologie die ungleiche Verteilung materieller und immaterieller Ressourcen in einer Gesellschaft und die sich daraus ergebenden unterschiedlichen Möglichkeiten zur Teilhabe an diesen.
Though the disciplines of economics and sociology generally use different theoretical approaches to examine and explain economic inequality, both fields are actively involved in researching this inequality.
größtmögliche Teilhabe ersetzen durch gleichberechtigte Teilhabe .
as follows Replace ... benefit, as far as possible, ... by benefit, under conditions of equality, ... .
(2) Befähigung zur aktiven Teilhabe an integrativen Gesellschaften.
(2) Empowering people in inclusive societies.
2.2.4 Förderung der gleichberechtigten Teilhabe von Frauen und Männern an Entscheidungsprozes sen
2.2.4 Promoting equal participation of women and men in decision making
2.3.5 Förderung der gleichberechtigten Teilhabe von Frauen und Männern an Entscheidungsprozes sen
2.3.5 Promoting Equal Participation of Women and Men in Decision Making
Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
Persons with disabilities include those who have long term physical, mental, intellectual or sensory impairments which in interaction with various barriers may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others.
UNTER HINWEIS auf die Grundsätze der Nichtdiskriminierung, Chancengleichheit, Zugänglichkeit, vollständiger und wirksamer Einbeziehung in die Gesellschaft und Teilhabe an der Gesellschaft, wie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen verkündet,
RECALLING the principles of non discrimination, equal opportunity, accessibility and full and effective participation and inclusion in society, proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities,
2.4 Die Initiativstellungnahme befasst sich mit den bisher weitgehend als nachrangig betrachteten Schwierigkeiten der sozio kulturellen Integration im neuen Lebensumfeld durch möglichst umfassende Teilhabe und Teilnahme an der aufnehmenden Gesellschaft.
2.4 This opinion deals with the until now largely downplayed difficulties of socio cultural integration in a new environment through integration and involvement in the host society which is as comprehensive as possible.
2.5 Die Initiativstellungnahme befasst sich mit den bisher weitgehend als nachrangig betrachteten Schwierigkeiten der sozio kulturellen Integration im neuen Lebensumfeld durch möglichst umfassende Teilhabe und Teilnahme an der aufnehmenden Gesellschaft.
2.5 This opinion deals with the until now largely downplayed difficulties of socio cultural integration in a new environment through integration and involvement in the host society which is as comprehensive as possible.
Die Landwirtschaft wird durch Teilhabe an Marktmaßnahmen gefördert werden.
Involvement in market measures will facilitate the promotion of agriculture.
2.1 Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seeli sche, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
2.1 Persons with disabilities include those who have long term physical, mental, intellectual or sensory impairments which in interaction with various barriers may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others.
2.1 Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seeli sche, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit ver schiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
2.1 Persons with disabilities include those who have long term physical, mental, intellectual or sensory impairments which in interaction with various barriers may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others.
4 Menschen mit Behinderungen unter anderem Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder sensorische Beeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können
4 persons with disabilities include persons who have long term physical, mental, intellectual or sensory impairments which in interaction with various barriers may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others
1.2 Die aktive Teilhabe an der Gesellschaft, einschließlich transnationaler Austausche, ist von großem Nutzen für die persönliche Entwicklung vor allem junger Menschen sowie für die Entwicklung der organisierten Zivilgesellschaft in Europa.
1.2 Active participation in society, including transnational exchanges, is of great benefit for personal development, especially of young people, as well as the development of organised civil society in Europe.
1.6 Die Einbeziehung der organisierten Zivilgesellschaft ist unerlässlich, um die dringend benötigte Akzeptanz und aktive Teilhabe auf allen Ebenen der europäischen Gesellschaft sicherzustellen.
1.6 The participation of organised civil society is of prime importance to secure the much needed acceptance and engagement at all levels of European society.
6.3.5 Zu verbessern ist auch die staatsbürgerliche und politische Teilhabe an der Aufnahme gesellschaft.
6.3.5 Civic and political participation in host societies needs to be improved.
Kommissionspräsident Prodi hat mehrfach betont 'Teilhabe an der Union mit Ausnahme ihrer Institutionen'.
President Prodi has often stated 'Everything but institutions'.

 

Verwandte Suchanfragen : Soziale Teilhabe - Gesellschaftliche Teilhabe - Beteiligung An Der Gesellschaft - Kritik An Der Gesellschaft - Der Gesellschaft - An Unserer Gesellschaft - Gesellschaft, - Geschäftsführer Der Gesellschaft - Innerhalb Der Gesellschaft - Angelegenheiten Der Gesellschaft