Übersetzung von "Konto für das Risiko" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Konto - Übersetzung : Risiko - Übersetzung : Für - Übersetzung : Konto - Übersetzung : Risiko - Übersetzung : Für - Übersetzung : Konto für das Risiko - Übersetzung : Konto - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kommentar für das Konto
Comment of the account
Die für das Konto festgelegte alphanumerische Bezeichnung wurde bereits für ein anderes Konto festgelegt.
The alphanumeric identifier specified for the account is already specified for another account.
Das Risiko für
The risk of muscle tissue
Das übertragende Konto ist kein Konto einer Vertragspartei.
The transferring account is not an operator holding account.
Nachweise der Identität der Bevollmächtigten für das Konto.
Evidence to support the identity of the authorised representatives of the account.
Alle Bevollmächtigten für das Konto müssen verschieden sein.
The authorised representatives of the account must all be different.
Das IWF Konto Nr. 2 Euro Konto für Verwal tungsaufwand kann in diese Po sition eingestellt bzw .
2 . Claim on non euro area residents denominated in foreign currency
Das IWF Konto Nr. 2 Euro Konto für Verwal tungsaufwand kann in diese Po sition eingestellt bzw .
2 . Claims on non euro area residents denominated in foreign currency
Das potentielle Risiko für
The potential risk for humans is unknown.
Sie haben einen Auszug für das folgende Konto heruntergeladen
You have downloaded a statement for the following account
Wird das Konto aufgrund dieser Überprüfung als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert, so muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die erforderlichen kontobezogenen Informationen für das Jahr, in dem das Konto als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert wird, und für die Folgejahre jährlich melden, es sei denn, der KONTOINHABER ist keine MELDEPFLICHTIGE PERSON mehr.
Effect of Finding Indicia.
Wird das Konto aufgrund dieser Überprüfung als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert, so muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die erforderlichen kontobezogenen Informationen für das Jahr, in dem das Konto als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert wird, und für die Folgejahre jährlich melden, es sei denn, der KONTOINHABER ist keine MELDEPFLICHTIGE PERSON mehr.
If a Preexisting Individual Account is not a High Value Account as of 31 December preceding the entry into force of the Amending Protocol signed on 27 May 2015, but becomes a High Value Account as of the last day of a subsequent calendar year, the Reporting Financial Institution must complete the enhanced review procedures described in paragraph C with respect to such account within the calendar year following the year in which the account becomes a High Value Account.
Wird das Konto aufgrund dieser Überprüfung als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert, so muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die erforderlichen kontobezogenen Informationen für das Jahr, in dem das Konto als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert wird, und für die Folgejahre jährlich melden, es sei denn, der KONTOINHABER ist keine MELDEPFLICHTIGE PERSON mehr.
A Reporting Financial Institution must implement procedures to ensure that a relationship manager identifies any change in circumstances of an account.
Wird das Konto aufgrund dieser Überprüfung als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert, so muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die erforderlichen kontobezogenen Informationen für das Jahr, in dem das Konto als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert wird, und für die Folgejahre jährlich melden, es sei denn, der KONTOINHABER ist keine MELDEPFLICHTIGE PERSON mehr.
If none of the indicia listed in subparagraph B(2) are discovered in the enhanced review of High Value Accounts described in paragraph C, and the account is not identified as held by a Reportable Person in subparagraph C(4), then further action is not required until there is a change in circumstances that results in one or more indicia being associated with the account.
Wird das Konto aufgrund dieser Überprüfung als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert, so muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die erforderlichen kontobezogenen Informationen für das Jahr, in dem das Konto als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert wird, und für die Folgejahre jährlich melden, es sei denn, der KONTOINHABER ist keine MELDEPFLICHTIGE PERSON mehr.
If the Reporting Financial Institution cannot obtain such self certification or Documentary Evidence, it must report the account to the Competent Authority of its Member State or Monaco, as the context requires, as an undocumented account.
Wird das Konto aufgrund dieser Überprüfung als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert, so muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die erforderlichen kontobezogenen Informationen für das Jahr, in dem das Konto als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert wird, und für die Folgejahre jährlich melden, es sei denn, der KONTOINHABER ist keine MELDEPFLICHTIGE PERSON mehr.
If a Pre existing Individual Account is not a High Value Account as of 31 December 2016, but becomes a High Value Account as of the last day of a subsequent calendar year, the Reporting Financial Institution must complete the enhanced review procedures described in paragraph C with respect to such account within the calendar year following the year in which the account becomes a High Value Account.
Wird das Konto aufgrund dieser Überprüfung als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert, so muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die erforderlichen kontobezogenen Informationen für das Jahr, in dem das Konto als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert wird, und für die Folgejahre jährlich melden, es sei denn, der KONTOINHABER ist keine MELDEPFLICHTIGE PERSON mehr.
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge.
Konto für die Zahlung
Account for payment
Konto für laufende Kosten
The optimistic duration
Konto für laufende Kosten
Account for running costs
Das Konto wurde aktualisiert.
Account updated.
Das potenzielle Risiko für den
The potential risk for humans is unknown.
Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort für das E Mail Konto
Your username and password for your email account
alphanumerische Bezeichnung vom Kontoinhaber für das jeweilige Konto gewählte Bezeichnung
alphanumeric identifier the identifier specified by the account holder assigned to each account
Bei einem BESTEHENDEN KONTO natürlicher Personen, das zum 31. Dezember 2015 kein KONTO VON HOHEM WERT ist, zum letzten Tag eines darauffolgenden Kalenderjahrs jedoch ein KONTO VON HOHEM WERT ist, muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die in diesem Unterabschnitt beschriebenen erweiterten Überprüfungsverfahren für dieses Konto innerhalb des auf das Kalenderjahr, in dem das Konto ein KONTO VON HOHEM WERT wird, folgende Kalenderjahr abschließen.
If there is a change of circumstances with respect to a High Value Account that results in one or more indicia described in subparagraph B(2) being associated with the account, then the Reporting Financial Institution must treat the account as a Reportable Account with respect to each Reportable Jurisdiction for which an indicium is identified unless it elects to apply subparagraph B(6) and one of the exceptions in that subparagraph applies with respect to that account.
Bei einem BESTEHENDEN KONTO NATÜRLICHER PERSONEN, das zum 31. Dezember 2015 kein KONTO VON HOHEM WERT ist, zum letzten Tag eines darauffolgenden Kalenderjahrs jedoch ein KONTO VON HOHEM WERT ist, muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die in Unterabschnitt C beschriebenen erweiterten Überprüfungsverfahren für dieses Konto innerhalb des auf das Kalenderjahr, in dem das Konto ein KONTO VON HOHEM WERT wird, folgende Kalenderjahr abschließen.
Effect of Finding Indicia.
Bei einem BESTEHENDEN KONTO NATÜRLICHER PERSONEN, das zum 31. Dezember 2016 kein KONTO VON HOHEM WERT ist, zum letzten Tag eines darauffolgenden Kalenderjahrs jedoch ein KONTO VON HOHEM WERT ist, muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die in Unterabschnitt C beschriebenen erweiterten Überprüfungsverfahren für dieses Konto innerhalb des auf das Kalenderjahr, in dem das Konto ein KONTO VON HOHEM WERT wird, folgenden Kalenderjahrs abschließen.
If a hold mail instruction or in care of address is discovered in the enhanced review of High Value Accounts described in paragraph C, and no other address and none of the other indicia listed in subparagraphs B(2)(a) to (e) are identified for the Account Holder, the Reporting Financial Institution must obtain from such Account Holder a self certification or Documentary Evidence to establish the residence(s) for tax purposes of the Account Holder.
Bei einem BESTEHENDEN KONTO NATÜRLICHER PERSONEN, das zum 31. Dezember 2016 kein KONTO VON HOHEM WERT ist, zum letzten Tag eines darauffolgenden Kalenderjahrs jedoch ein KONTO VON HOHEM WERT ist, muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die in Unterabschnitt C beschriebenen erweiterten Überprüfungsverfahren für dieses Konto innerhalb des auf das Kalenderjahr, in dem das Konto ein KONTO VON HOHEM WERT wird, folgenden Kalenderjahrs abschließen.
If the Reporting Financial Institution cannot obtain such self certification or Documentary Evidence, it must report the account to the Competent Authority of its Member State or Monaco, as the context requires, as an undocumented account.
Um ein neues Konto anzulegen, können Sie entweder aus dem Menü den Punkt Konto Neues Konto..., oder das Symbol Neues Konto aus der Symbolleiste auswählen.
To create a new account, you can either select Account New account... from the menu or choose the New icon from the toolbar.
Er löste das Konto auf.
He closed the account.
Das ging auf Ihr Konto?
Did you pull that one?
Auf das Konto von Marco.
Put this on Marco's tab.
Das Konto wurde bereits eingerichtet.
The account has already been created.
Die Gesamtkosten für das Konto angezeigt als Tatsächliche Kosten Geplante Kosten
The total cost for the account shown as Actual cost Planned cost
Nutze das Standard Konto für neue Buchungen mit diesem Empfà nger
Use the default account for new transactions with this payee
Jede Vorlage kann angepasst werden für das Konto und den Zeitraum.
Each template can be customized by account and date range
Angaben dazu, ob eine Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung für das Konto vorliegt.
whether there is any power of attorney or signatory authority for the account.
Angaben dazu, ob eine Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung für das Konto vorliegt.
A Reporting Financial Institution is not required to perform the paper record search described in subparagraph C(2) to the extent the Reporting Financial Institution's electronically searchable information includes the following
Angaben dazu, ob eine Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung für das Konto vorliegt.
whether there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder and
Angaben dazu, ob eine Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung für das Konto vorliegt.
Effect of Finding Indicia.
Angaben dazu, ob eine Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung für das Konto vorliegt.
the Account Holder's residence status
Angaben dazu, ob eine Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung für das Konto vorliegt.
in the case of Financial Accounts other than Depository Accounts, whether there are standing instructions to transfer funds from the account to another account (including an account at another branch of the Reporting Financial Institution or another Financial Institution)
Angaben dazu, ob eine Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung für das Konto vorliegt.
there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder and
Angaben dazu, ob eine Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung für das Konto vorliegt.
any standing instructions (other than with respect to a Depository Account) to transfer funds currently in effect.
Das potenzielle Risiko für den ich
The potential risk for humans is unknown.

 

Verwandte Suchanfragen : Konto Risiko - Das Risiko - Einstellung Für Das Risiko - Kompensation Für Das Risiko - Ausgleich Für Das Risiko - Risiko Für Das Wachstum - Belohnung Für Das Risiko - Prämie Für Das Risiko - Konto Für - Konto Für - Risiko Für - Risiko Für - Deckt Das Konto - Konto, Auf Das