Übersetzung von "Intensivierung der Anstrengungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Intensivierung - Übersetzung : Anstrengungen - Übersetzung : Intensivierung - Übersetzung : Intensivierung der Anstrengungen - Übersetzung : Intensivierung der Anstrengungen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Efforts Effort Strenuous Lengths Strain

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Intensivierung der Anstrengungen im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens mit Europol.
Accelerate efforts to reach an agreement with Europol.
Im Bereich der Strukturreformen unterstützt der EZB Rat Anstrengungen zur Intensivierung des Wettbewerbs , Steigerung der Produktivität und Förderung der Marktflexibilität uneingeschränkt .
With regard to structural reforms , the Governing Council fully supports efforts to enhance competition , increase productivity and foster market flexibility .
Intensivierung der Heranführungsstrategie
Reinforcing the pre accession strategy
Intensivierung der Anstrengungen zur Ermittlung und Bekämpfung von Hetze und Hassstraftaten und zur Sicherstellung eines wirksamen Zugangs zur Justiz für die Opfer.
Finalise and subsequently implement the new National Human Rights Action Plan, with a focus on the most vulnerable groups, and coordinate the planning and budget processes to allocate sufficient resources for its effective implementation
Initiativstellungnahme zur Intensivierung der Heranführungsstrategie
Own initiative Opinion on reinforcing the pre accession strategy
Intensivierung der Beziehungen EU Indonesien
Developing closer relations with Indonesia
Intensivierung der technologischen Zusammenarbeit und
The Parties shall endeavour to enhance their cooperation in the energy sector, with a view to improving energy generation, supply and use in Afghanistan, including but not limited to
Intensivierung der Bekämpfung von Steuerbetrug.
Intensify the fight against fiscal fraud.
(3) Intensivierung der Zusammenarbeit und Sensibilisierung
(3) Reinforcing co operation and awareness.
die Intensivierung der Arbeit weiter fort schreitet
The EU Work at a height Directive is now near adoption
Intensivierung der Zusammenarbeit bis spätestens 31.12.1993
3h.l the Conciliation Committee reaches an agreement by qualified majority of Council members and by majority of the representatives of Parliament and approves within 6 or 8 weeks a draft
(54) Intensivierung der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung
(54) Strengthen counter terrorism cooperation
Im Hinblick auf die Strukturreformen bekräftigt der EZB Rat erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aller Anstrengungen zur Intensivierung des Wettbewerbs , zur Steigerung der Produktivität und zur Förderung der Marktflexibilität .
As regards structural reforms , the Governing Council reiterates its full support for all efforts to enhance competition , increase productivity and foster market flexibility .
Die Slowakei und die Intensivierung der Heranführungsstrategie
Slovakia in the context of reinforcement of the pre accession strategy
Die Slowakei und die Intensivierung der Heranführungsstrategie
Slovakia in the context of reinforcement of the pre accession strategy
(4) Maßnahme 4 Intensivierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit
(4) Action 4 Increasing Cooperation beyond Borders
(78) Intensivierung und Erleichterung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit
(77) Intensify and facilitate cross border cooperation
INTENSIVIERUNG DER KONTAKTE ZWISCHEN AGENTUR UND NETZWERK
STRENGTHENING THE LINKS BETWEEN THE AGENCY AND ITS NETWORK
Die Tschechische Republik und die Intensivierung der Heranführungsstrategie
strengthening of the pre accession strategy
Die Tschechische Republik und die Intensivierung der Heranführungsstrategie
The Czech Republic within the framework of enlargement and the strengthening of the pre accession strategy
Die Tschechische Republik und die Intensivierung der Heranführungsstrategie
The Czech Republic within the framework of enlargement and the strengthening of the pre accession strategy.
(1) Intensivierung der Verbreitung und Nutzung von Projektergebnissen
(1) reinforcing the dissemination and exploitation of project results
(3) Anpassung und Intensivierung der Auswahl und Kontrollverfahren
(3) Adapting and reinforcing selection and monitoring procedures
Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit zwecks Beschleunigung des Rückkehrprozesses.
Enhance regional cooperation for accelerating the process of refugee return.
Intensivierung der Beziehungen zwischen der EPZ und dem Ministerrat
Joint EP Council declarations calling for
Viertens, die Intensivierung der Bewertung und Überwachung der Strukturfonds.
The fourth conclusion of the report is more effective evaluation and monitoring of the Structural Funds.
v. Intensivierung der Zusammenarbeit im Bereich der Flug und Luftsicherheit.
Actively support the implementation of the counter terrorism roadmap through technical assistance and financial and non financial support.
Annäherung an die EU und Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit
Moving closer towards the EU and enhancing regional cooperation
Sonderaktionsprogramm zur Konsolidierung und Intensivierung der Zollunion EG Türkei
Special action supporting the consolidation and intensification of the EC Turkey Customs Union
Intensivierung der Berufsbildung Der technologische Wandel zwingt die Arbeitnehmer zur Anpassung.
The third point I would like to make on the revitalization of industry is that we must introduce a Com munity energy strategy.
Intensivierung der Zusammenarbeit und Unterstützung im Bereich der Flug und Luftsicherheit.
This Compact will be implemented in close regular coordination between the two sides as per the coordination mechanism outlined in the Partnership Priorities.
Ausbau der Wirtschaftskraft Pakistans zwecks Intensivierung des Handels mit der Gemeinschaft.
to build Pakistan's economic capability to interact more effectively with the Community.
08 02 01 01 Intensivierung der Pionierforschung im Europäischen Forschungsrat
08.020101 Strengthening frontier research in the European Research Council
Für den Frieden wirken durch Intensivierung und Koordinierung der Waffenproduktion?
Why has it not already begun in other, peaceful sectors, and why are you not proposing that it be started off from there ?
Die Tschechische Republik im Rahmen der Erweiterung und der Intensivierung der Heranführungsstrategie
The Czech Republic in the context of enlargement and the reinforcement of the pre accession strategy
Regionalverteilung der allgemeinen Effekte der Intensivierung des Wettbewerbs bei Angleichung der Wettbewerbsbedingungen
In macroeconomic terms the general effects can be reduced to prosperity, growth and structural components.
Intensivierung und Fragmentierung der Arbeit gefährden die Gesundheit der Arbeitnehmer TGB Saltsa
Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work Luxembourg, 28 29 November 2001
Unterstützung bei der Intensivierung der Errichtung und Festigung einer funktionierenden Zentralamerikanischen Zollunion
the provision of assistance to strengthen the process of consolidation and implementation of a functioning Central American customs union
Unterstützung bei der Intensivierung der Errichtung und Festigung eines regionalen gemeinsamen Marktes.
the provision of assistance to deepen the process towards the consolidation and functioning of an intra regional common market.
Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.
The crisis has not only highlighted long standing systemic fragilities and imbalances, but has also led to an intensification of efforts to reform and strengthen the international financial system and architecture.
Intensivierung der Zusammenarbeit der für die Verwaltung der Staats bzw. Verwaltungsgrenzen zuständigen Behörden.
Strengthen cooperation between border boundary management agencies.
Albanien muss seine Anstrengungen auf nationaler Ebene unbedingt ausbauen, u. a. durch Stärkung der einschlägigen Polizeidienste, Verbesserung der Grenzüberwachung, Verbesserung der Koordinierung zwischen den verschiedenen für die Rechtsdurchsetzung zuständigen Behörden und Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit, insbesondere innerhalb der Region.
There is a clear need for Albania to step up efforts at national level, including, for example, strengthening the relevant police structures, improving border management, enhancing co ordination between the various law enforcement bodies, and increasing international co operation, especially within the region.
(3) Intensivierung der Maßnahmen zur Ausweitung und Verbesserung der innerbetrieblichen Ausbildung von Arbeitnehmern.
(3) Intensify policy efforts to expand and improve in house training of employees.
Intensivierung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung, Anwendung und Durchsetzung von SPS Maßnahmen und
enhance cooperation on the development, application and enforcement of SPS measures and
Terrorismusbekämpfung Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit und Umsetzung der einschlägigen internationalen Übereinkommen zur Terrorismusbekämpfung.
Addressing terrorism Increase international cooperation and implement relevant international conventions on terrorism.

 

Verwandte Suchanfragen : Intensivierung Der Arbeit - Intensivierung Der Bemühungen - Intensivierung Der Bemühungen - Intensivierung Der Landwirtschaft - Intensivierung Der Zusammenarbeit - Intensivierung Der Zusammenarbeit - Intensivierung Der Zusammenarbeit - Intensivierung Der Zusammenarbeit - Intensivierung Der Kontakte - Land Intensivierung