Übersetzung von "Informierte Einwilligung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der erste ist informierte Einwilligung. | The first of these is informed consent. |
Einwilligung | Consent |
ohne ihre Einwilligung. | without her consent. |
2.6 Einwilligung (Artikel 9) | 2.6 Consent (Article 9) |
4.8 Artikel 7 Einwilligung | 4.8 Article 7 Consent |
4.8 Artikel 7 Einwilligung | 4.8 Article 7 Consent |
4.9 Artikel 7 Einwilligung | 4.9 Article 7 Consent |
Man informierte mich nicht. | I'm not so informed. |
RCN Radio informierte auf Twitter | RCN Radio informed on Twitter |
Naomi erzählt Ruth informierte die | Naomi tells Ruth informed the |
Sie informierte uns über Hormonbehandlungen. | It told us about hormone replacement therapy. |
Das Amt informierte den Rat | The Office informed the Council |
Das Amt informierte den Rat | Finally, the Office informed the Council |
Ihr Schweigen kam einer Einwilligung gleich. | Their silence was tantamount to consent. |
Tom brauchte die Einwilligung seiner Eltern. | Tom needed his parents' approval. |
Einige Psychologen befragten gut informierte Bürger, | Some psychologists went around and polled citizens who were very well informed. |
Niemand informierte mich über seinen Misserfolg. | No one informed me of his failure. |
Er ist eine gut informierte Person. | He is a well informed person. |
Sie informierte mich über ihre Abreise. | She informed me of her departure. |
Er informierte mich über die Planänderungen. | He informed me about the changes in the plan. |
Das informierte Gehirn scheint zu entscheiden | That is, the informed brain seems to be deciding, |
Und jeder informierte Geheimdienstoffizier weiß das. | And any informed intelligence officer knows this. |
Schließlich informierte das Amt den Rat | Finally, the Office informed the Council |
Man informierte Sie über mein Kommen. | You were informed, I think, of my coming. |
Darum heiraten wir nicht ohne seine Einwilligung. | That's why we need his consent, silly. |
Das Radio informierte nicht über den Unfall. | The radio didn't inform about the accident. |
(2) Mehr Wohlstand und besser informierte Patienten | (2) Improved well being and patient information |
Effektive Gesetzesumsetzung hängt von der freiwilligen Einwilligung ab. | Effective law enforcement depends on voluntary compliance. |
(b) Die betroffene Person erteilt ihre ausdrückliche Einwilligung. | (b) The data subject gives his explicit consent. |
3.3 Recht auf freie Einwilligung nach vorheriger Aufklärung | 3.3 Right to free and informed consent |
3.5.3 Eine freiwillige Einwilligung setzt faire Vertragsbedingungen voraus. | 3.5.3 For consent to be freely given, the contract must also be fair. |
Über das Zusammentreffen informierte der Präsidentensprecher, Radim Ochvat. | The meeting was announced by the president's spokesman Radim Ochvat. |
Der Blog Tribuna Chilena (Chilenische Tribune) informierte darüber | The blog Tribuna Chilena (Chilean Tribune) informed that |
Einige Psychologen befragten gut informierte Bürger, und sagten | Some psychologists went around and polled citizens who were very well informed. |
Sie informierte uns über Brustkrebs, Darmkrebs bei Frauen. | It informed us about breast cancer, colon cancer in women. |
Ich informierte den Herzog über Mamas letzten Wunsch. | I wrote to the Duke informing him of Mama's dying wish. |
Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung. | You should not have done it without my permission. |
Ich kann nicht ohne die Einwilligung meiner Eltern heiraten. | I can't get married without my parents' permission. |
Tom und Maria haben ohne Einwilligung ihrer Eltern geheiratet. | Tom and Mary got married without their parents' consent. |
Kein Zweifel, ich war informiert die Einwilligung war erhalten. | No doubt, I was informed, the consent had been obtained. |
Antrag aufgrund einer in Kenntnis der Sachlage erteilten Einwilligung | Application based on informed consent |
Anträge aufgrund einer in Kenntnis der Sachlage erteilten Einwilligung | Informed consent applications |
Dies bedeutet, daß Aufklärung und Einwilligung des Betroffenen genügen. | This blurring already starts to operate in relation to the definition of a disorder. |
Die Kommission sollte hierzu nicht ihre Einwilligung ge ben. | We are, therefore, opposed to paragraph 12 and ask that it be dropped. |
Angenehm, die Einwilligung der ersten Frau zu haben, nicht? | It's convenient to have the first wife's permission, isn't it? |
Verwandte Suchanfragen : Gültige Einwilligung - Gesonderte Einwilligung - Elektronische Einwilligung - Erteilte Einwilligung - Freie Einwilligung - Informierte Vermutung - Informierte Öffentlichkeit - Informierte Antwort - Informierte Verständnis - Informierte Auswahl - Informierte Leser - Informierte Führung - Informierte Kontrolle