Übersetzung von "Inbetriebnahme des Systems" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Inbetriebnahme - Übersetzung : Inbetriebnahme des Systems - Übersetzung : Inbetriebnahme - Übersetzung : Inbetriebnahme - Übersetzung : Inbetriebnahme - Übersetzung : Inbetriebnahme - Übersetzung : Inbetriebnahme - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Außerdem unterstützt die Union die ASECNA bei der Inbetriebnahme von Weiterentwicklungen des in Betrieb genommenen Systems. | The Union shall also provide support to ASECNA for taking developments of the system into service during operation. |
Inbetriebnahme eines elektronischen Systems für die Meldung der Daten über Fangtätigkeiten (ERS) | Where the provisions concerning catch reporting are not complied with, Madagascar may suspend the fishing authorisation of the vessel concerned until the missing catch report is obtained and penalise the vessel owner in accordance with the relevant provisions under the Malagasy legislation in force. |
Inbetriebnahme eines elektronischen Systems für die Meldung der Daten über Fangtätigkeiten (ERS) | If the offence is repeated, Madagascar may refuse to renew the fishing authorisation. |
2008 2010 Start der dreißig Satelliten der Gesamtkonstellation, Fertigstellung der Bodenstationen, Inbetriebnahme des Systems und seiner Anwendungen. | 2008 2010 launch of the total constellation of 30 satellites, completion of the construction of the ground based stations and the start of commercial operation of the system and its applications. |
Absatz 2 behandelt Fälle, in denen eine Person vor Inbetriebnahme des EES in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten eingereist ist und dieses vor Inbetriebnahme des Systems noch nicht wieder verlassen hat. | Paragraph 2 refers to the case where a person has entered the territory of the Member States prior to the start of operations of the EES and has not yet exited it before the entry into operations of the system. |
Das Jahr 1999 stand im Zeichen der Inbetriebnahme des Systems Euronice am 8. März nach einem zweimonatigen Probelauf. | The Euronice system started up on 8 March1999 after two months of tests. |
Inbetriebnahme des Verdünnungssystems und des Motors | Starting the dilution system and the engine |
Vor Inbetriebnahme des Mundwerks Verstand einschalten. | Think before you speak. |
Inbetriebnahme des Partikelprobenahmesystems (nur bei Selbstzündungsmotoren) | Starting the particulate sampling system (diesel engines only) |
Verbunden mit der Inbetriebnahme des Eurodac Systems, die für den 15. Januar 2003 geplant ist, wird dies ein positiver Schritt nach vorne sein. | Together with the start of operation of the Eurodac system, which is scheduled for 15 January 2003, this will constitute a positive step forward. |
Angabe des tatsächlichen Zeitpunkts der Inbetriebnahme des Vorhabens | the actual starting date of the project |
Inbetriebnahme und Vorkonditionierung des Verdünnungssystems und des Motors | Starting and preconditioning the dilution system and the engine |
Ein wesentlicher Schritt beim Aufbau der EDV des Amtes war im Berichtszeitraum nach Installation der notwendigen Hard ware die Inbetriebnahme des Systems Euromarc am 2. Mai 1996. | Drawing up and disseminating to the public a range of basic information about the Office via the Internet and the Europa Server of the European Commission. There have been over 27 000 consultations of these servers per annum. |
Zulassung und Inbetriebnahme | Registration and entry into service |
Installationen und Inbetriebnahme | construction fitting and commissioning |
Datum der Inbetriebnahme | commissioning date. |
Inbetriebnahme oder Stilllegung | Commissioning or withdrawal from service |
INBETRIEBNAHME VON WAGEN | PLACING IN SERVICE OF WAGONS |
Daher muss die Kalibrierung bei Inbetriebnahme der Pumpe, nach wesentlichen Wartungsarbeiten sowie dann erfolgen, wenn bei der Überprüfung des gesamten Systems (Abschnitt3.5) eine Veränderung der Verlustrate festgestellt wird. | Particulate influx over time will cause the pump slip to decrease, as reflected by lower values for m. Therefore, calibration shall be performed at pump start up, after major maintenance, and if the total system verification (section 3.5) indicates a change in the slip rate. |
die Zulassung, den Verkauf oder die Inbetriebnahme des Fahrzeugs verbieten. | prohibit the registration, sale or entry into service of such a vehicle. |
den Zeitpunkt der Inbetriebnahme. | the entry into service of the project. |
Ich möchte darauf hinweisen, dass die deutschen Behörden selbst beschlossen haben, das Datum für die Inbetriebnahme der Maut zu verschieben, da die Unternehmen im Konsortium, mit denen der Bau der Geräte und die Inbetriebnahme des Systems vereinbart wurde, aufgrund der festgestellten Probleme ihre Zusage nicht eingehalten haben. | What I would like to point out is this it is the German authorities themselves who have decided that the date for the toll to become operational will be delayed, as a result of the non compliance of the industries in the consortium with which the construction of the equipment and the implementing of the system had been agreed, and in view of the faults detected. |
Erkrankungen des Blutes und des Lymph systems Erkrankungen des Immun systems | estimated from available data) |
17 Inbetriebnahme den erstmaligen bestimmungsgemäßen Einsatz eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils, einer selbständigen technischen Einheit, eines Teils oder einer Ausrüstung in der Union | 17 entry into service means the first use, for its intended purpose, in the Union, of a vehicle, system, component, separate technical unit, part or equipment |
Die beschlossenen Strukturen sollen einerseits in der Projektphase eine effiziente Entwicklungsarbeit ermöglichen und andererseits gewährleisten , dass nach der Inbetriebnahme von TARGET2 alle Zentralbanken des Euroraums weiterhin entsprechend in die Steuerung des Systems eingebunden sind . | The chosen governance structure and project organisation will ensure both the effective organisation of the development work in the project phase and an appropriate level of continued involvement and control by all euro area central banks after the launch of TARGET2 . |
(e) voraussichtlicher Zeitpunkt der Inbetriebnahme | (e) the probable date of commissioning |
Die Inbetriebnahme des ersten Migrationsfensters soll in der zweiten Jahreshälfte 2007 erfolgen . | It is foreseen that the go live date for the first migration window will be during the second half of that year . |
Die Inbetriebnahme des 234 Millionen Euro Vorhabens war für Dezember 2004 geplant. | The commissioning of the 234 million euro project was planned for December 2004. |
(2) Die Inbetriebnahme dieser Tunnel erfolgt nach dem Verfahren des Anhangs II. | (2) The tunnel shall be commissioned in accordance with the procedure laid down in Annex II. |
(3) Die Inbetriebnahme dieser Tunnel erfolgt nach dem Verfahren des Anhangs II. | (3) The tunnel shall then be commissioned in accordance with the procedure laid down in Annex II. |
Anhand dieser Erklärung genehmigt der betreffenden Mitgliedstaat die Inbetriebnahme des jeweiligen Teilsystems. | It is on the basis of that declaration that the Member State concerned authorises the placing in service of the subsystem in question. |
Aufbau des Systems | System set up |
des Immun systems | Immune system disorders |
Anwendungsbereich des Systems | The scope of the regime |
Finanzierung des Systems | Funding of the system |
SKIZZIERUNG DES SYSTEMS | EUROPEAN PARLIAMENT |
Beschreibung des Systems | Description of the system |
Name des Systems | Name of system |
Die Inbetriebnahme erfolgte Anfang 1999 2000. | Building work began in the summer of 1952. |
Die Inbetriebnahme der Anlage war 1982. | One section was used as an actual greenhouse. |
Also ist die Inbetriebnahme nächste Woche? | So the launch is next week? |
Inbetriebnahme von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen | Placing in service of in use rolling stock |
Abschaffung des Systems des Lagerkostenausgleichs | abolition of the system for reimbursing storage costs |
Modernisierung des Systems des gewerbli | The contract between the European Commis sion and Chile In respect of aid to Chile for |
Bewältigung des Wachstums des Systems | Managing Growth of the System |
Verwandte Suchanfragen : Inbetriebnahme Inbetriebnahme - Aufteilung Des Systems - Verbesserung Des Systems - Aufbau Des Systems - Missbrauch Des Systems - Aktualisierung Des Systems - Straffung Des Systems - Skalierbarkeit Des Systems - Handhabung Des Systems - Seriennummer Des Systems - Verständnis Des Systems - Initialisierung Des Systems - Während Des Systems - Verständnis Des Systems