Übersetzung von "Ich muss machen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich muss etwas machen. | I have to do something. |
Was muss ich machen? | What am I to do? |
Ich muss Mittagessen machen. | I've got to make lunch. |
Ich muss Frühstück machen. | I have to prepare the breakfast. |
Muss ich etwas machen? | Do I have to do anything? |
Ich muss Hausaufgaben machen. | I have homework to do. |
Was muss ich machen? | What am I supposed to do? |
Ich muss das machen. | I have to do this. |
Ich muss Geschäfte machen. | I gotta do business. |
Ich muss Essen machen. | Keep it on, then. I've got to go down and start fixing dinner. |
Warum muss ich das machen? | Why do I have to do that? |
Ich muss meine Hausaufgaben machen. | I have to do my homework. |
Ich muss ein Nickerchen machen. | I've got to catch some Z's. |
Ich muss mich schick machen. | I have to dress up. |
Ich muss mich fein machen. | I have to dress up. |
Ich muss es selber machen. | I have to do it myself. |
Ich muss es selbst machen. | I have to do it myself. |
Ich muss noch Besorgungen machen. | I still have to run errands. |
Ich muss eine Pause machen. | I have to take a break. |
Ich muss heute Mittagessen machen. | I have to make lunch today. |
Muss ich das jetzt machen? | Do I have to do it now? |
Muss ich es gleich machen? | Do I have to do it right now? |
Ich muss das jetzt machen. | I need to see it now. |
Ich muss das alleine machen. | I gotta do this alone. |
Und ich muss Milch machen. | I must produce milk. |
Ich muss das jetzt machen. | Let's not lose this. |
Ich muss alles allein machen. | Everything is left to me. I have to hover over you like an old hen. |
Ich muss das Abendessen machen. | Yes. Let me make dinner. |
Ich muss mich fertig machen. | I have to get ready myself. |
Ich muss keine Tricks machen. | You've gotta do tricks, huh? No, I don't gotta do tricks. |
Ich muss es aufnahmlicher machen. | I've just got to find a way to make it more easily assimilable. |
Also, ich meine, ich muss das machen. | Well, I mean, I have to do this. |
Ich muss jetzt meine Hausaufgaben machen. | I've got to do my homework now. |
Muss ich es von neuem machen? | Do I have to do it over again? |
Muss ich es von Neuem machen? | Do I have to do it over again? |
Und was muss ich jetzt machen? | And what do I have to do now? |
Ich muss das noch einmal machen. | I have to do it again. |
Warum muss immer ich das machen? | Why do I always have to do that? |
Warum muss ich das alleine machen? | Why do I have to do this alone? |
Ich muss rein und Hausaufgaben machen. | I have to go inside and do my homework. |
Ich muss das kurz klar machen. | I should clarify that. |
Ich muss das Evangelium greifbar machen. | I have to tangibilitate the Gospel. |
Ich muss mir keine Sorgen machen! | Why should I worry? |
Was muss ich als erstes machen? | What do I have to do first? |
Ich muss das wohl selber machen. | I'm taking control now. |
Verwandte Suchanfragen : Muss Machen - Muss Machen - Muss Ich - Ich Muss - Muss Spaß Machen - Muss Deutlich Machen, - Ich Muss Lernen - Ich Muss Schließen - Ich Muss Senden - Ich Muss Schreiben - Ich Muss Konsultieren - Ich Muss Schauen - Ich Muss Fliegen - Ich Muss Klarstellen