Übersetzung von "Grund zur Sorge" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Grund - Übersetzung : Sorge - Übersetzung : Sorge - Übersetzung : Sorge - Übersetzung : Grund - Übersetzung : Sorge - Übersetzung : Sorge - Übersetzung : Grund zur Sorge - Übersetzung : Grund - Übersetzung : Grund zur Sorge - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kein Grund zur Sorge.
No need to worry.
Kein Grund zur Sorge.
Nothing to worry about.
Kein Grund zur Sorge.
Nothing for you to worry about.
Kein Grund zur Sorge.
Nothing to be alarmed about.
Kein Grund zur Sorge!
Don't look so worried, man.
Kein Grund zur Sorge.
Don't fret, Bill.
Badawi hat Grund zur Sorge.
Badawi is right to be worried.
Kein Grund zur Sorge, Kinder.
TlNKERBALLA Don't worry, kids.
Aber kein Grund zur Sorge!
But there is no need to worry!
Absolut kein Grund zur Sorge.
Nothing to worry about, not a thing.
Kein Grund zur Sorge, Shorty.
You got nothin' to worry about, Shorty.
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
There's no need to worry.
Übrigens haben wir Grund zur Sorge.
Moreover, there is reason for concern.
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
There is no need for alarm, no cause for alarm. I'm all right.
Sie haben keinen Grund zur Sorge.
You have nothing to worry about.
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
There is no cause for worry.
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
I tell you, there's nothing to worry about.
Keine Angst, kein Grund zur Sorge.
I don't want you to be frightened, or upset, or anything.
Siehst du, kein Grund zur Sorge.
You see, we got nothing to worry about.
Es besteht kein Grund zur Sorge.
Believe me, the excitement is exaggerated.
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
You haven't got a thing to worry about.
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
You're safe now. Nothing to worry about.
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
But there's nothing to worry about.
Die Grundvoraussetzung gibt jedoch Grund zur Sorge.
The basic conditions are quite worrying.
Es gibt also keinen Grund zur Sorge?
I guess everything's all right. Nothing to worry about?
Die europäische Politik hat also Grund zur Sorge.
European policy makers thus have cause for concern.
Ich bin heiser, kein Grund zur Sorge, aber...
I didn't want to worry you, but my doctor says...
Ja, wir haben also keinen Grund zur Sorge?
Yeah, we've got nothing to worry about, eh?
Beruhige dich, es gibt keinen Grund zur Sorge.
Calm yourself. There is nothing to worry about.
Also gibt es noch immer viel Grund zur Sorge.
So there is still much to worry about.
Sollte dies für ausländische Investoren Grund zur Sorge sein?
Do foreign investors have reason to be worried by all this?
Erst wenn sie damit aufhören, besteht Grund zur Sorge.
It's when they stop you need to be worried.
Leider gibt es aber tatsächlich sehr viel Grund zur Sorge.
Unfortunately, there is indeed plenty of reason to worry.
Doch obwohl eindeutig Anlass zur Sorge besteht, gibt es auch Grund zur Hoffnung.
But, while there clearly is cause for concern, there is no reason to lose hope.
Aber die Inhaber amerikanischer Schuldtitel weltweit haben allen Grund zur Sorge.
But holders of US debt worldwide have every reason to be concerned.
Ein Grund zur Sorge ergibt sich aus der Perspektive der Aktionäre.
One set of concerns arises from the perspective of shareholders.
Blau bedeutet, dass er gerade daran arbeitet kein Grund zur Sorge.
Blue means they're working on it no need to worry.
Grund zur Sorge sind auch die Lehren aus dem SAPARD Programm.
The lessons learnt about the SAPARD programme are also cause for concern.
Chinas Außenpolitik ist ein weiterer Grund zur Sorge insbesondere für die USA.
China s foreign policy is another cause for concern 160 especially for the US.
Chinas Außenpolitik ist ein weiterer Grund zur Sorge insbesondere für die USA.
China s foreign policy is another cause for concern especially for the US.
Der schlechte Zustand der öffentlichen Bildung ist ein weiterer Grund zur Sorge.
Deteriorating public education poses another worry.
Es gibt genügend Grund zur Sorge über den Sicherheitszustand vieler griechischer Schiffe.
There are major causes for concern over the safety conditions of many Greek ships.
Außerdem möchte ich Ihnen sagen, dass es keinen Grund zur Sorge gibt.
Secondly, I would like to say that there is no need to worry, ladies and gentlemen.
Wenn es nur um Geld geht, haben Sie nicht viel Grund zur Sorge.
I doubt if you have much to worry about if it's just a question of money.
Mehr Grund zur Sorge bietet die potenzielle Bedrängnis der Länder in der letzten Gruppe.
What should be of greater concern is the potential plight of countries in the last group.

 

Verwandte Suchanfragen : Zur Sorge - Gründe Zur Sorge - Element Zur Sorge - Anlass Zur Sorge - Bereiche Zur Sorge - Parameter Zur Sorge - Elemente Zur Sorge - Personen Zur Sorge - Anlass Zur Sorge - Chemikalien Zur Sorge - Anlass Zur Sorge - Artikel Zur Sorge