Übersetzung von "Griff den Vertrag" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vertrag - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Drück einfach den Griff, Ruf.
Just pull the handle, Rufe.
Den hausgemachten Klimawechsel in den Griff bekommen
Coming to Grips with Man Made Climate Change
Die Kavallerie griff den Feind an.
The cavalry charged the enemy.
Halten Sie den blauen Griff geschlossen.
Wipe only the TOP and OUTSIDE surfaces of ic
Beide habe genau den gleichen Griff.
Because when you have this mismatch, that can often lead to slow performance, or errors, and frustration on the part of the user. Where do these mental models come from? Well, that's a fascinating question, and one that deserves a longer answer than I can offer in this short video.
Bewegen Sie den Griff so, Sir.
Turn the handle like this, sir.
Man dreht den Griff im Uhrzeigersinn.
You just take the knob and turn it clockwise.
Wir kriegen das in den Griff.
We're getting this under control.
Sehen Sie sich bloß Den Griff an.
Look at that grip.
Blauer Griff
(not visible)
Eine Gruppe Jugendlicher griff den alten Mann an.
A group of youths attacked the old man.
Sie kann die Situation in den Griff bekommen.
She can take control of the situation.
Du musst dein Leben in den Griff kriegen.
You need to get your life together.
Löse den Griff, rutsch nach vorne, spiele D . . .
You just lift the fingers off, slide forward and D plays .
Problem der Arbeitslosigkeit in den Griff zu bekommen.
foreign markets.
Wir müs sen das in den Griff bekommen.
We must get to grips with it.
Sie müssen das endlich in den Griff bekommen.
Get on with it.
Aber das sollten wir in den Griff bekommen.
However, we should be able to deal with these.
Wir beide wollen es in den Griff bekommen.
We two stand together on what ought to be done about it.
Sie kriegen das Feuer nicht in den Griff.
Grab Mahan!
Der EWG Vertrag und die abgeleitete Gesetzgebung verbieten den Ein griff in das Strafrecht, wenn solche Beschränkungen aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gerechtfertigt sind.
The European Community Treaty and any secondary legislation limit the right to interfere in the criminal law context provided such limitations are justified on grounds of public policy, public security or public health.
Wie können Betroffene die Probleme in den Griff kriegen?
How can those affected get a grip on the problems they are experiencing?
Und er griff sie ganz dreist um den Leib.
And, quite ingenuously, he clasped her waist.
Ich bekomme die neue Maschine allmählich in den Griff.
I'm getting the hang of this new machine.
Er griff über den Tisch und schüttelte meine Hand.
He reached across the table and shook my hand.
In den Zweiten Weltkrieg griff Italien zunächst nicht ein.
By 1943, Italy was losing on every front.
Seeger griff diese auf und veränderte den ursprünglichen Text.
Seeger served in the U.S. Army in the Pacific.
Wenn ich den Griff drehe, geht die Wolle hinein.
If I crank the handle, all the wool goes inside.
Entfernen Sie den entfernten Jog Griff aus seiner box
Remove the remote jog handle from its box
Wie soll man derartige Widersprüche in den Griff bekommen?
How can we manage contradictions such as these?
Deshalb müssen wir das Verfahren in den Griff bekommen.
So we need to get the procedure under control.
Das ist ein Teufelskreis, den wir in den Griff bekommen müssen.
Yet we know that farmers' incomes has been reduced in the last two successive years and, in my own country, farmers' incomes has dropped by as much as 45 in two years.
Warum nehmt ihr nicht jemanden, den ihr in den Griff kriegt?
You'll do. Why don't you two pick on somebody you can handle?
Er griff hinab.
He reached down.
Alles im Griff?
Everything under control?
Weitere Käufe allerdings würden den Griff der Regierung noch verstärken.
But continuing its purchases would tighten the government s grip.
Ich nutzte die Verwirrung aus und griff den Feind an.
I took advantage of the confusion and attacked the enemy.
Tom griff in den Sack und zog einige Münzen heraus.
Tom reached into the sack and pulled out some coins.
Pete, kannst du für mich den Griff nach oben bewegen?
Pete, can you just lift that handle up for me?
Zu zeigen, wie gleichmäßig die Kuchen backen den Teil Griff
To demonstrate how uniformly the pie jaws grip the part
Wenn man den Griff verändert, kann es sich daran anpassen.
If you change the grasp, it can adjust to that.
Wie man in Finnland das Arbeitsleben in den Griff bekommt
Health and Safety Authority warns of dangers of asbestos
Wir müssen die Struktur unserer Industrie in den Griff bekommen.
There is nothing that the Council wishes more than to put an end to unemployment.
Jetzt können wir die Probleme wirklich in den Griff bekommen.
If we want to be honest, then we must also find the necessary means.
Wir sind genug, um sie in den Griff zu kriegen.
There's still enough of us to handle them.

 

Verwandte Suchanfragen : Griff, Den Vertrag - Griff Einen Vertrag - Erhalten Den Griff - Brechen Den Griff - Einfahren Den Griff - Griff Den Rest - Entspannen Den Griff - Verlieren Den Vertrag - Löst Den Vertrag - Bilden Den Vertrag - Herausforderung, Den Vertrag - Untersuchen Den Vertrag - Konsultieren, Den Vertrag - Regeln Den Vertrag - Nehmen, Den Vertrag