Übersetzung von "Gefallen gegen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gegen - Übersetzung : Gefallen - Übersetzung : Gefallen - Übersetzung : Gefallen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gefallen - Übersetzung : Gefallen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Damit war Schlafs Entscheidung gegen das Studium gefallen.
It was then he broke off his formal studies.
Ich möchte ihn um einen Gefallen bitten. Gegen Bezahlung.
I have a well paid job for him!
Auch ich habe häufig gegen Regierungsbeschlüsse demonstriert, die mir nicht gefallen haben.
I myself, Mr President, have demonstrated many times against government decisions with which I did not agree.
Manche Gesichter gefallen, andere gefallen nicht...
Some faces are likeable, some aren't.
Gefallen.
Love it.
Gefallen?
Love it?
Sie ist gefallen, sagte Bessie wieder einfallend. Gefallen!
She had a fall, said Bessie, again putting in her word.
Die Herren verzeihen Euch die Streiche. Der Staatsanwalt tat mir den Gefallen, das Verfahren gegen mich aufzuheben.
These gentlemen will overlook your mischief, just as the prosecutor here has done me the great favor of suspending all proceedings begun against me.
Mann gefallen!
Man down!
Welchen Gefallen?
What favor?
Einen Gefallen?
A great favour?
Mir gefallen?
I'll be delighted with her?
Euch gefallen.
To please you.
Herr Stevenson, diese Ausnahmeregelung, die zu Ende gegangen ist, ist kein Gefallen, der gegen einen anderen eingetauscht wird.
Mr Stevenson, this exception, which has come to an end, is not one favour which is being exchanged for another.
Hat ihr der Film gefallen? Ja, er hat ihr gefallen.
Did she like the film? Yes, she did.
Der Schnelle kann nicht entfliehen noch der Starke entrinnen. Gegen Mitternacht am Wasser Euphrat sind sie gefallen und darniedergelegt.
Don't let the swift flee away, nor the mighty man escape in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.
Der Schnelle kann nicht entfliehen noch der Starke entrinnen. Gegen Mitternacht am Wasser Euphrat sind sie gefallen und darniedergelegt.
Let not the swift flee away, nor the mighty man escape they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.
Mir gefallen Liebesgeschichten.
I like love stories.
Ihm gefallen Tiger.
He likes tigers.
Maria gefallen Liebeskomödien.
Mary likes romantic comedies.
Wer ist gefallen?
Who fell?
Tom ist gefallen.
Tom fell.
Ist Tom gefallen?
Did Tom fall?
Ihm gefallen Glücksspiele.
He likes games of chance.
Gefallen dir Ikeamöbel?
Do you like IKEA furniture?
Gefallen sie dir?
Do you like them?
Tom gefallen Liebeskomödien.
Tom likes romantic comedies.
Hermeline gefallen mir.
I like stoats.
Tom gefallen Glücksspiele.
Tom likes games of chance.
Mann gefallen! MM
Man down!
Hat Dir gefallen?
You liked it?
Hat hier gefallen ..
Has here like ..
Sie gefallen mir.
You are great.
Kabul ist gefallen.
Kabul has fallen.
Gefallen sie dir?
You like?
Beide sind gefallen!
They're both down!
Stuffy ist gefallen!
Stuffy's down!
Wird Ihnen gefallen.
You'd love it.
Wird dir gefallen.
You'll like this.
Im Kampf gefallen.
Killed in action.
Er ist gefallen.
He was struck down.
Mir gefallen sie.
I really do.
Sie gefallen mir.
I get a kick out of you.
Gefallen sie dir?
Like it?
Bataan ist gefallen.
The end must come.

 

Verwandte Suchanfragen : Gefallen - Gefallen - Gefallen - Opfer Gefallen - Runter Gefallen - Auseinander Gefallen - Große Gefallen - Persönliche Gefallen - Weg Gefallen