Übersetzung von "Gefühl von Wichtigkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Gefühl von Wichtigkeit - Übersetzung : Wichtigkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jemand von Wichtigkeit?
Anyone important?
Das ist von Wichtigkeit.
That is important to note.
Etwas von größter Wichtigkeit.
Something of the utmost importance.
Etwas von größter Wichtigkeit.
Something of utmost importance.
Ich zitiere immer den Satz, den ich liebe Genie des Rabbi Hutner Gefühl der eigenen Wichtigkeit ist das Gegenteil von dem Streben nach Ehre
I always quote the sentence that I love genius of Rabbi Hutner feeling of self importance is the opposite of the pursuit of honor
Sie ist von großer Wichtigkeit.
President. The debate is closed.
Das ist von äußerster Wichtigkeit.
It is of the utmost importance.
Das ist von äußerster Wichtigkeit.
This is extremely important.
Es ist von allergrößter Wichtigkeit...
It is of paramount importance
Es sei von größter Wichtigkeit.
It's a matter of great importance.
Ein Geheimdokument von äußerster Wichtigkeit.
A secret document of grave importance.
Von der Wichtigkeit, langweilig zu sein
The Importance of Being Boring
Die Sache ist von großer Wichtigkeit.
The matter is of great importance.
Diese Angelegenheit ist von großer Wichtigkeit.
This matter is of great importance.
Meine Mission ist von äußerster Wichtigkeit.
My mission is of critical importance.
Dies ist meines Erachtens von Wichtigkeit.
Whether it recognizes the need for it to take urgent measures such as
Dieses Thema ist von größter Wichtigkeit.
This is a matter of great import ance.
Diese Beweise sind von größter Wichtigkeit.
It is very important that we have this evidence.
Er ist bereits von nationaler Wichtigkeit.
Already, he's of national importance.
Aber dies ist von größter Wichtigkeit.
But this is of great importance.
Die Wichtigkeit von schulischer Ausbildung ist unumstritten.
The importance of education is indisputable.
Das ist eine Angelegenheit von äußerster Wichtigkeit.
That's a matter of prime importance.
Dies ist eine Angelegenheit von höchster Wichtigkeit.
This is a matter of capital importance.
Das ist eine Sache von größter Wichtigkeit.
This is a matter of great importance.
Dies ist ein Anliegen von höchster Wichtigkeit.
The stakes are as high as they can be.
Die vorliegende Verordnung ist von ungemeiner Wichtigkeit.
This Regulation is of crucial importance.
Ein gutes Ergebnis ist von größter Wichtigkeit!
There must be a good result.
Dies ist unseres Erachtens von grundlegender Wichtigkeit.
We believe that this is absolutely fundamental.
Gefühl Gefühl?
Feeling feeling?
Kind das Gefühl eigener Wichtigkeit, die seiner Würde in allem würde spuken warum sie ein rotes Eis am Stiel bekam und ich weiß nicht
Child feel self importance that would haunt his dignity in everything why she got a red popsicle and I do not
Dies wirft zwei Themenbereiche von entscheidender Wichtigkeit auf.
This raises two critically important sets of issues.
Nichtsdestoweniger werden interne Richtlinien von großer Wichtigkeit sein.
Nevertheless, internal policies will be of grave importance.
Geduld ist bei einem Lehrer von entscheidender Wichtigkeit.
Patience is essential for a teacher.
Wasser ist eine natürliche Ressource von größter Wichtigkeit.
Water is a natural resource of vital importance.
Er war in deinem Leben von außerordentlicher Wichtigkeit.
He was extraordinarily important in your life.
Die Lehrerin betonte die Wichtigkeit von täglichen Übungen.
The teacher underlined the importance of daily exercises.
Beschreiben sie die Wichtigkeit von The Pirate Bay.
Describe the importance of the Pirate Bay.
Daß darüber gesprochen wird, ist von größter Wichtigkeit.
In that context, our role is to put technocracy at the service of individual nations.
Das Thema ist ja auch von extremer Wichtigkeit.
It is a very important matter.
Artikel 4 Absatz 3 ist von entscheidender Wichtigkeit.
Article 4(3) is of crucial importance.
Ich denke, das ist auch von großer Wichtigkeit.
I think this too is highly significant.
Von entscheidender Wichtigkeit ist beispielsweise eine vierte Freistellungsregelung.
One example of a very important issue is a fourth exemption regulation.
Der General hat eine Verabredung von größter Wichtigkeit.
Very well. But he has to leave by 8 00. Mr. Rιmy.
Jeder benötigt also ein Gefühl von Zukunft. Und das afghanische Gefühl von Zukunft ist erschüttert.
So everybody needs a sense for the future, and the Afghan sense of the future is shattered.
Gefühl von Schwäche und Müdigkeit
feeling weak and tired

 

Verwandte Suchanfragen : Von Wichtigkeit Sortiert - Von Primärer Wichtigkeit - Von Größter Wichtigkeit - Von äußerster Wichtigkeit - Von Großer Wichtigkeit - Von äußerster Wichtigkeit - Von Höchster Wichtigkeit - Von Großer Wichtigkeit - Von Wichtigkeit Geordnet - Von Gefühl - äußerste Wichtigkeit - Gleiche Wichtigkeit - Höchste Wichtigkeit