Übersetzung von "Fragen entstehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entstehen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung :
Ask

Entstehen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zunächst müssen wir uns fragen, warum diese massiven Überschüsse entstehen und wo sie entstehen.
They must not involve attacking the common agricultural policy every time we have a sitting as we did this morning with the Arndt report.
Unter neuen Rahmenbedingungen entstehen stets auch neue Fragen.
The new situation gives rise to new questions.
Wir fragen uns daher, ob nach den Steuerparadiesen auch Datenverarbeitungsparadiese entstehen.
Ever since the Cousté report was published in 1977 we have always stressed the need to protect the rights of
Für die Geldpolitik wirft das Entstehen von elektronischem Geld drei wichtige Fragen auf .
For monetary policy , there are three main issues arising from the emergence of electronic money .
Es dient als erste Anlaufstelle für alle Fragen, die während Ihrer Erkundung von kde entstehen.
The first place to look and a one stop shop for all questions you have regarding your kde experience.
Die richtigen Fragen entstehen, wenn es zu einer Diskussion darüber kommt wer verdiene was und warum.
The real questions begin when it comes to arguing about who deserves what and why.
Auf diese Weise soll eine zentrale Anlaufstelle für technische Fragen zu Investitionen in der Union entstehen.
This should establish a single point of entry for questions related to technical assistance for investments within the Union.
Dies sind Fragen, die im Innern der Gemeinschaft entstehen und die nur gemeinsam gelöst werden können. nen.
How do we best deal with external suppliers of energy separately or together?
Verfassungsentwürfe entstehen immer in politischen Zusammenhängen und umfassen strategische und taktische Ziele und Überlegungen, aber auch machtpolitische Fragen.
Draft constitutions are always politically motivated and include strategic and tactical objectives and considerations as well as aspects of power politics.
entstehen.
These are the three types of insurance cover we offer.
Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen.
Then Allah will originate the Everlasting Life.
Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen.
Then Allah will produce the final creation.
Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen.
Then (you will know) how God will raise the last raising (of the dead).
Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen.
Then God will bring about the next existence.
Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen.
Then Allah will bring about the genesis of the Hereafter.
Krisen entstehen.
Crises occur.
entstehen sind.
N.p.
Sowjets entstehen.
and ed.
Bewegungen entstehen.
Movements are springing up.
Entstehen Unkosten.
There's the expense.
Denn abgesehen von den ohnehin ernsten wirtschaftlichen Fragen und den Aktivitäten der organisierten Kriminalität entstehen schwere Sicherheits und Gesundheitsgefahren für die Verbraucher.
The fact is that, quite apart from the economic considerations, important enough in themselves, together with the activities of organised crime, consumers are being exposed to serious human health and safety risks.
Neue Motive entstehen.
New incentives arise.
Entstehen der Schuld
Incurrence of the debt
Entstehen der Schuld
TITLE IV
Zweifellos gibt es dabei schwierige politische und technische Fragen zu bewältigen, doch das gegenwärtige Kreditchaos hat ein neues Gefühl der Dringlichkeit entstehen lassen.
No doubt there will be difficult political and technical issues to resolve, but the current credit chaos has generated a fresh feeling of urgency.
Dadurch entstehen enorme Kosten.
That creates huge costs.
Da entstehen weitere Katastrophen.
More train wrecks are in the making.
Tagtäglich entstehen neue Wörter.
New words occur every day.
Wellen entstehen durch Wind.
Waves are generated by wind.
Früchte entstehen aus Blüten.
Fruits come from flowers.
Lc1 g5 dxe4 entstehen.
After 3... dxe4 4.
Es entstehen kantige Bewegungen.
There are several challenges.
Andernfalls können Undichtigkeiten entstehen.
Otherwise it may leak.
Dabei entstehen mehrere hydroxylierte
In vivo studies in humans and in vitro studies with human liver microsomes have shown that nevirapine is extensively biotransformed via cytochrome P450 (oxidative) metabolism to several hydroxylated metabolites.
5 cm Durchmesser) entstehen.
Swelling (max. diameter 5 cm) may occur at the injection site, either as a diffuse hard or soft swelling.
5 cm Durchmesser) entstehen.
Swelling (max. diameter 5 cm) may occur, either as hard or soft swelling.
5 cm Durchmesser) entstehen.
Swelling (max. diameter 5 cm) may occur at the injection site, either as diffuse hard or soft swelling.
Aus Sex entstehen Babies.
Sex begets babies.
Hier entstehen hochmoderne Handys
This is a high tech mobile phone
5.1.2 höhere Kosten entstehen.
5.1.2 the costs are higher.
zung der Agrarpreise entstehen.
Sitting of Thursday, 22 May 1980
Es entstehen unterschiedliche Belastungen.
The charges to be borne will vary.
Gleichzeitig entstehen kulturelle Konflikte.
Meanwhile, cultural conflicts are arising.
keine Interessenskonflikte entstehen und
avoids conflicts of interest and
Die diesbezüglichen Fragen können jedoch nur dann geregelt werden, wenn dieses Problem tatsächlich dadurch entstehen sollte, daß es nicht zu dem erwarteten Abschluß bilateraler Abkommen kommt.
President. May I solve your problem by asking Mr Plaskovitis to read very slowly paragraph 2 of his amendment in Greek, so that it can be translated by our interpreters now into the different languages.

 

Verwandte Suchanfragen : Fragen Sollten Entstehen - Fragen Können Entstehen, - Für Weitere Fragen Entstehen - Entstehen - Entstehen - Fragen Fragen - Entstehen Durch - Kosten Entstehen - Könnte Entstehen,