Übersetzung von "Entstehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Arise Create Created Born Made

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

entstehen.
These are the three types of insurance cover we offer.
Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen.
Then Allah will originate the Everlasting Life.
Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen.
Then Allah will produce the final creation.
Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen.
Then (you will know) how God will raise the last raising (of the dead).
Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen.
Then God will bring about the next existence.
Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen.
Then Allah will bring about the genesis of the Hereafter.
Krisen entstehen.
Crises occur.
entstehen sind.
N.p.
Sowjets entstehen.
and ed.
Bewegungen entstehen.
Movements are springing up.
Entstehen Unkosten.
There's the expense.
Neue Motive entstehen.
New incentives arise.
Entstehen der Schuld
Incurrence of the debt
Entstehen der Schuld
TITLE IV
Dadurch entstehen enorme Kosten.
That creates huge costs.
Da entstehen weitere Katastrophen.
More train wrecks are in the making.
Tagtäglich entstehen neue Wörter.
New words occur every day.
Wellen entstehen durch Wind.
Waves are generated by wind.
Früchte entstehen aus Blüten.
Fruits come from flowers.
Lc1 g5 dxe4 entstehen.
After 3... dxe4 4.
Es entstehen kantige Bewegungen.
There are several challenges.
Andernfalls können Undichtigkeiten entstehen.
Otherwise it may leak.
Dabei entstehen mehrere hydroxylierte
In vivo studies in humans and in vitro studies with human liver microsomes have shown that nevirapine is extensively biotransformed via cytochrome P450 (oxidative) metabolism to several hydroxylated metabolites.
5 cm Durchmesser) entstehen.
Swelling (max. diameter 5 cm) may occur at the injection site, either as a diffuse hard or soft swelling.
5 cm Durchmesser) entstehen.
Swelling (max. diameter 5 cm) may occur, either as hard or soft swelling.
5 cm Durchmesser) entstehen.
Swelling (max. diameter 5 cm) may occur at the injection site, either as diffuse hard or soft swelling.
Aus Sex entstehen Babies.
Sex begets babies.
Hier entstehen hochmoderne Handys
This is a high tech mobile phone
5.1.2 höhere Kosten entstehen.
5.1.2 the costs are higher.
zung der Agrarpreise entstehen.
Sitting of Thursday, 22 May 1980
Es entstehen unterschiedliche Belastungen.
The charges to be borne will vary.
Gleichzeitig entstehen kulturelle Konflikte.
Meanwhile, cultural conflicts are arising.
keine Interessenskonflikte entstehen und
avoids conflicts of interest and
Zunächst müssen wir uns fragen, warum diese massiven Überschüsse entstehen und wo sie entstehen.
They must not involve attacking the common agricultural policy every time we have a sitting as we did this morning with the Arndt report.
Oder wird neuer Hass entstehen?
Or will some fresh hate arise?
Es ist im Entstehen begriffen.
It's a work in progress.
Das ist im Entstehen begriffen.
This is a work in progress.
Neue Wörter entstehen nach Bedarf.
Fashion and ...
Auch Karbonate können so entstehen.
Some can be used as way up criteria.
Dadurch können große Kolonien entstehen.
Ryland and P.D.
Es kann eine Fossillagerstätte entstehen.
Lahars can be huge.
Das Entstehen des deutschen Nationalbewußtseins.
Das Entstehen des deutschen Nationalbewußtseins.
Es entstehen Entwaldung und Verschmutzungen.
Deforestation and pollution occurs.
Gesetze entstehen nur aus Mangel.
Laws originate only because of scarcity.
Tatsächlich entstehen Gedanken im Bewusstsein.
In fact, thoughts arise in consciousness.

 

Verwandte Suchanfragen : Entstehen Durch - Kosten Entstehen - Könnte Entstehen, - Entstehen Begriffen - Kosten Entstehen - Entstehen Haftung - Problem Entstehen - Sollte Entstehen - Konflikte Entstehen