Übersetzung von "Frage zu diskutieren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Diskutieren - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Diskutieren - Übersetzung : Frage zu diskutieren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Frage wird zu einem späteren Zeitpunkt zu diskutieren sein.
This is an issue that will be discussed at a future time.
Sie werden die Frage morgen diskutieren.
They will debate the question tomorrow.
Wir müssen die Frage einer Verfassung diskutieren.
We need to discuss the issues surrounding a constitution.
Werden wir die Frage der Kopfbedeckung diskutieren?
Will we be discussing the issue of women wearing the headscarf?
Dabei müssen wir die Frage der Finanzverfassung diskutieren.
I should just like to take up three points very briefly.
Keine Frage, den Punkt diskutieren wir seit Jahren.
Of that there can be no question we have been discussing this point for years.
Wir sind der Meinung, daß sie nicht über diese Frage zu diskutieren hätte.
We believe that it should not have discussed this matter.
Ich frage mich, was wir da noch diskutieren sollen.
I just wonder what we can discuss on this basis.
Aber was hindert uns eigentlich daran, die Frage des Gerichtsweges nicht mehr zu diskutieren?
Why is it that we cannot avoid discussing the issue of the judicial approach?
Wir können diese Frage im Rahmen des Dialogs zum Assoziierungsabkommen diskutieren.
We can discuss that in the dialogue under the association agreement.
Mittel zu diskutieren.
This is the philosophy underlying the Bocklet report, and I believe in it.
Meiner Meinung nach ist es unumgänglich, darüber zu diskutieren und sich die Frage zum Status dieser Charta zu stellen.
There would seem to be no alternative but to open up this debate and address the status of the Charter.
Das ist eine Frage, die man sehr genau prüfen und diskutieren muß.
I would, however, like to make some comments on two innovations in the proposals concerning textiles and the extension of the GSP to China.
Ich bin sicher, dass auch Sie diese Frage intern weiter diskutieren werden.
I am sure that you will also discuss it in your context.
Er soll uns in die Lage versetzen, Anwendungsmöglich keiten zu schaffen, ohne die wir über diese Frage nicht zu diskutieren brauchten.
It is no longer sufficient to launch meteorological or telecommunications satellites we need structured activities in space.
Wir sind überrascht, dass sie das Parlament nicht für den geeigneten Ort hält, um diese Frage zu diskutieren.
It surprised us that she does not think that Parliament is the right place to discuss this issue.
Über die Frage der agrarpolitischen Vorschläge werden wir im nächsten Monat eingehend diskutieren.
The proposals regarding the agricultural policy will be discussed in detail next month.
Die Debatte zeigt, daß die Frage, die wir diskutieren, von großer Bedeutung ist.
Second, the danger of doing away with national inter vention.
Das ist eine hochpolitische Frage, über die man sicher noch weiter diskutieren kann.
This is a highly political issue which we can certainly discuss further.
Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, lieber Herr Kommissar! Auch ich will Ihre Anregung aufgreifen, diese Frage ohne Tabu zu diskutieren.
Mr President, Madam President in Office of the Council, Commissioner, I too will take up your suggestion that this issue should be discussed without taboos.
Es ist sinnlos zu diskutieren.
It's useless to argue.
Wir haben nichts zu diskutieren.
We haven't anything to discuss with you.
Gehen wir, anstatt zu diskutieren.
Alright, but let's get going, let's not stand and argue.
Mehr ist nicht zu diskutieren.
That's all the reasoning I want to know.
Jetzt sollten wir diese Frage auch diskutieren, und es wäre gerade für das Europäische.
But it has to be done today, otherwise there is no point to it.
Wir müssen über diese Frage weiter nachdenken und diskutieren und gegebenenfalls entsprechende Maßnahmen ergreifen.
That question calls for reflection, for debate and, if necessary, for action.
Diese Frage werden wir sehr ausführlich zwischen der ersten und zweiten Lesung diskutieren müssen.
I believe this is an issue which we must discuss very carefully between the first and the second readings.
Herr Präsident! Wir diskutieren heute Abend eine sehr wichtige Frage, wie Herr Bolkestein ausführte.
Mr President, it is a very important matter that we discuss tonight, as Mr Bolkestein said.
Was wir hier heute nachmittag diskutieren, hat nichts mit der Frage zu tun, ob Grönland eine Nation ist oder nicht.
We could put it on the agenda for July, and Parliament could then devote the necessary time and care to taking a decision.
Ich schlage Ihnen daher vor, dann darüber zu diskutieren, ob es angemessen ist, diese Frage auf die Tagesordnung für den Dienstag zu setzen.
I suggest discussing whether or not we should enter this subject on the order of business for Tuesday when we move on to the agenda.
Ich möchte eine Frage diskutieren, von der ich weiss, dass sie viele von Euch beschäftigt.
I want to discuss a question I know that's been pressing on many of your minds.
Das können wir nicht billigen und wir müssen auch über diese Frage mehr öffentlich diskutieren.
We cannot accept this sort of thing, and we also need more public debate on this issue.
Es bringt nichts, darüber zu diskutieren.
It is no use arguing about it.
Es bringt nichts, darüber zu diskutieren.
It's no use arguing about it.
Es war sinnlos, darüber zu diskutieren.
There was no point in discussing it.
Lucky Garnett, hör auf zu diskutieren.
Listen, Lucky Garnett, there's no use arguing.
um über dieses Thema zu diskutieren.
It's too soon after Peter Bailey's death to talk about chloroforming the Building and Loan.
Wir brauchen das nicht zu diskutieren.
No use arguing now.
Wir können die Frage der europäischen Verteidigung nicht so diskutieren wie die Frage, ob wir eine europäische Marmeladen Richtlinie brauchen oder nicht.
We cannot discuss the issue of European defence as if we were debating the need for a European directive on jam.
Meine Frage ist allerdings praktisch die gleiche Warum diskutieren wir jetzt über die Situation in Tunesien?
However, my question is practically the same. Why are we arguing about the situation in Tunisia?
Frau Präsidentin, natürlich wäre es gut gewesen, wenn wir heute diese dringliche Frage hätten diskutieren können.
Madam President, it would, of course, have been good if we could have debated this urgent matter here today.
Dass einige Personen eine solche Frage hier schnell einmal diskutieren, halten wir also für völlig verkehrt.
The fact that just a few people are to discuss the issue quickly here is therefore very wrong.
Die wichtige Frage ist also, glaube ich, nicht zu diskutieren ob das Internet Internet mehr den Guten als den Bösen nützen wird.
So the important question, I think, is not this debate over whether the Internet is going to help the good guys more than the bad guys.
Auf die Frage des Journalisten, was sie denn erörtern würde, antwortete sie Es ist jetzt nicht der geeignete Moment, um zu diskutieren .
In our cases the cases that members of FFE have it mostly relates to four or five countries, namely Germany, France, Belgium, Netherlands and Denmark.
Es ging uns hier aber darum, nicht noch einmal darüber diskutieren zu müssen, denn das quid der Frage sind die vorbeugenden Maßnahmen.
Our main concern has been that we do not end up discussing this type of event again.

 

Verwandte Suchanfragen : Diskutieren Eine Frage - Diskutieren Diese Frage - Frage Zu - Zu Diskutieren Einige - Erfreut Zu Diskutieren - Neigen Zu Diskutieren - Ermutigt Zu Diskutieren - Zu Diskutieren Live - Punkt Zu Diskutieren - Frei Zu Diskutieren - Themen Zu Diskutieren - Kontakt Zu Diskutieren - Vorschlagen Zu Diskutieren - Vorschlagen Zu Diskutieren