Übersetzung von "Folge Verfahren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Folge - Übersetzung : Folge - Übersetzung : Folge Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Folge - Übersetzung : Folge - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Folge - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Folge, folge, folge, folge Folge der gelben Ziegelsteinstrasse. | Follow, follow, follow, follow Follow the Yellow Brick Road |
Das ist die Folge der Erweiterung bei einem Verfahren, das die Einstimmigkeit der Vertragsparteien erfordert. | From an operator's point of view, it is a bit strange that we have a full customs union which is managed by 15 different customs administrations. |
Als Folge des unterschiedlichen Charakters der Ver ordnungen sind auch die Verfahren voneinander sehr verschieden. | If the Parliament is to achieve a greater role in the legislative process, which I think we all desire, it can only be done with the good will and support of the Commis |
Chinas Rechtssystem ist stark von politischen Interessen durchsetzt. Als logische Folge ist das Verfahren gegen Pu voller Ungereimtheiten. | China s legal system is highly politicised and as a result the case against Pu is rife with irregularities. |
Die Änderung des Empfängers hätte zur Folge, dass die Deggendorf Rechtsprechung nicht anwendbar wäre und dieses Verfahren gegenstandslos würde. | The change of the beneficiary would have as a consequence that the Deggendorf jurisprudence should not apply and that the present case would be without object. |
Angesichts der raschen Folge der Ereignisse wird immer wieder zu überprüfen sein, welche Maßnahmen im beschleunigten Verfahren zu beschließen sind. | Given the fast changing nature of events, any list of measures to be fast tracked will need to be kept under frequent review. |
Folge. | . |
Folge. | Socialism. |
Folge. | Mögen. |
Folge. | Dürfen. |
Folge. | Wollen. |
Folge. | Folge. |
Folge der gelben Ziegelsteinstrasse. Folge der gelben Ziegelsteinstrasse. | Follow the Yellow Brick Road Follow the Yellow Brick Road |
Keine wesentlichen Veränderungen gegenüber den Vorjahren gab es bei der Zahl der Schiedsverfahren als Folge der Verfahren der gegenseitigen Anerkennung (Neuanträge Änderungen). | EMEA Annual Report 2001 |
(c) gegebenenfalls den Hinweis, dass sich die FE in Insolvenz oder in einem sonstigen Verfahren befindet, das ihre Beendigung zur Folge hat. | (c) where appropriate, the fact that the FE is the subject of insolvency or dissolution proceedings. |
Die Folge wird wahrscheinlich eine erhebliche Verwirrung bei den Zuständig keiten und den bei den Vorschiägen für den Energiesektor anzuwendenden Verfahren sein. | The Community will henceforth have to set Its budgetary policy 1n the context of an Integrated economic and monetary policy. |
Verfügen wir zum Zeitpunkt des Beitritts von zehn neuen Mitgliedstaaten nicht über ein zentralisiertes Verfahren, so hat das immense Ungleichgewichte zur Folge. | If we do not have a centralised procedure by the time the ten new Member States join, there will be enormous inequality. |
Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren | Discussions with interested parties were initiated in the second half of the year to investigate further improvements to the procedure. |
Als Beseitigungsverfahren gelten für die Mitgliedstaaten zumindest die in Anhang I aufgeführten Verfahren, auch wenn es sich um ein Verfahren handelt, das zur sekundären Folge hat, dass Stoffe oder Energie zurück gewonnen werden. | Member States shall regard as disposal operations at least the operations listed in Annex I, even where the operation has as a secondary consequence the reclamation of substances or energy. |
Folge ihm! | Follow him. |
Folge Tom. | Follow Tom. |
Neue Folge. | Neue Folge. |
Folge, Bd. | 139 180. |
Letzte Folge. | Letzte Folge. |
Folge 12 | Episode 12 |
Folge 13. | Episode 13. |
Folge mir. | Follow me. |
Folge 15 | Episode 15 |
Folge 2 | Episode 2 |
Erste folge | First episode |
(Folge jahre) | (subsequent years) |
Folge mir. | Now, come with me. |
Ansonsten wären möglicherweise vermehrte Verfahren vor dem EuGH die Folge, wenn die nationalen Rechtsordnungen im Bereich der sozialen Sicherheit nicht den Koordinierungsregelungen entsprechen. | In addition, if national social security legislation is at odds with the coordinating rules, this could lead to more proceedings being brought before the ECJ. |
Die Verfahren zur Wiedereinziehung in den Mitgliedstaaten können zur Folge haben, dass sich diese um mehrere Jahre verzögert, ohne dass ihre Realisierung gesichert ist. | The recovery procedures used by the Member States may have the effect of delaying recovery for a number of years, with no guarantee that the outcome will actually be successful. |
Neue Folge, Bd. | References |
Eigenschaften der Folge | Episode Properties |
Details zur Folge | Episode Details |
Neueste Folge herunterladen | Download the most recent episode |
Folge meinem Rat! | Take my advice! |
Folge meinem Rat! | Follow my advice. |
Folge deinem Verlangen. | Follow your desire. |
Folge ihnen einfach! | Just follow them. |
Folge deinen Träumen. | Follow your dreams. |
Ich folge Tom. | I'm following Tom. |
Folge einfach Tom. | Just follow Tom. |
Verwandte Suchanfragen : Folge Einem Verfahren - Folge Mit - Direkte Folge - Folge Tradition - Natürliche Folge - Folge Folgendes