Übersetzung von "Folge mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Folge - Übersetzung : Folge - Übersetzung : Folge - Übersetzung : Folge mit - Übersetzung : Folge - Übersetzung : Folge - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Folge, folge, folge, folge Folge der gelben Ziegelsteinstrasse. | Follow, follow, follow, follow Follow the Yellow Brick Road |
Viel Spass mit dieser Folge. | Enjoy the episode. |
In der Folge begann er mit dem Cello. | He grew up in Baku and spent his youth there. |
Linienflugverkehr eine Folge von Flügen mit folgenden Merkmalen | Scheduled air service means a series of flights possessing all the following characteristics |
Den Rekord für die meisten Masters Series Turniersiege in Folge hält Rafael Nadal mit vier Titeln in Folge. | Novak Djokovic and Rafael Nadal hold the record for 5 singles titles in a year. |
zusammen mit Mario Wirz Folge dem Fieber und tanze. | Verlag Kiepenheuer Witsch, 1993, ISBN 3 462 02476 0 Folge dem Fieber und tanze Briefwechsel mit Mario Wirz . |
I Anzahl der Abstürze mit I Tudes folge im | 2i, I Incidence rate τ I Comparison lb and 2b |
Mit der Dreiecksungleichung für metrische Räume folgt dann für alle formula_37 formula_57und die Folge ist somit eine Cauchy Folge. | It is symmetric since formula_57 which by continuity of the inverse is another open neighbourhood of the identity. |
Folge. | . |
Folge. | Socialism. |
Folge. | Mögen. |
Folge. | Dürfen. |
Folge. | Wollen. |
Folge. | Folge. |
Folge der gelben Ziegelsteinstrasse. Folge der gelben Ziegelsteinstrasse. | Follow the Yellow Brick Road Follow the Yellow Brick Road |
die missbräuchliche Verwendung eines rechtmäßig erlangten Vorteils mit derselben Folge. | misapplication of a legally obtained benefit, with the same effect. |
die missbräuchliche Verwendung eines rechtmäßig erlangten Vorteils mit derselben Folge. | ANNEX XI |
Grundgesamtheit mit mehr als zwei Ausprägungen des Merkmals Liegt eine endliche Folge reeller Zahlen formula_15 eines metrischen Merkmals vor, wird die Folge dichotomisiert Man bestimmt zunächst den Median z der Folge. | Runs tests can be used to test the randomness of a distribution, by taking the data in the given order and marking with the data greater than the median, and with the data less than the median (Numbers equalling the median are omitted. |
Folge ihm! | Follow him. |
Folge Tom. | Follow Tom. |
Neue Folge. | Neue Folge. |
Folge, Bd. | 139 180. |
Letzte Folge. | Letzte Folge. |
Folge 12 | Episode 12 |
Folge 13. | Episode 13. |
Folge mir. | Follow me. |
Folge 15 | Episode 15 |
Folge 2 | Episode 2 |
Erste folge | First episode |
(Folge jahre) | (subsequent years) |
Folge mir. | Now, come with me. |
In der Folge wurde Ladakh mit Kaschmir ein Teil Britisch Indiens. | in the 10th century, Rudok was an integral part of Ladakh and Lde mchog dkar po, i.e., Demchok was an integral part of Ladakh. |
In der Folge verschlechterte sich unsere Handelsbilanz mit der Gemeinschaft rapide. | The Commission was doing so again this morning. |
Mit Melamin kontaminierte Eier hatten Nierensteine und Nierenversagen bei Kindern zur Folge. | Eggs contaminated that year with melamine caused kidney stones and renal failure in children. |
Fünf Reichstage befassten sich in Folge mit der geforderten Regelung von Strafverfahren. | The Age of Enlightenment in the western world further developed the idea of universal human rights. |
In der Folge Immer Ärger mit Mutter ( The Mother Muffin Affair , 1. | , in the episode The Mother Muffin Affair, Karloff performed in drag as the titular character. |
Nachhall entsteht als Folge wiederholter Schallreflexionen, die mit der Zeit schwächer werden. | The time it takes for a signal to drop by 60dB is the reverberation time. |
Es handelt sich also um eine geometrische Folge mit dem Verhältnis formula_20. | This is of course not true, as evidenced by the convergence of the geometric series with formula_39. |
Das ist eine Fibonacci Folge, die ich mit einem einfachen Gleichungsprogramm erstelle. | This is a Fibonacci sequence that I'm making with a simple equation program. |
Die Auflösung jeder Folge hinterlässt das Publikum mit einer Art poetischer Gerechtigkeit. | At the resolution of each show the viewer is left with this sense of poetic justice. |
Und als Folge davon beschäftigte ich mich mit den Umweltfolgen eines Atomkrieges. | I worked on the environmental consequences of nuclear war. |
das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge, | non disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect, |
das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge | Subject to the positive conclusion of the objection procedure as referred to in Article 231(4). |
Neue Folge, Bd. | References |
Eigenschaften der Folge | Episode Properties |
Verwandte Suchanfragen : Mit Der Folge, - Mit Der Folge - Direkte Folge - Folge Tradition - Natürliche Folge - Folge Folgendes - Folge Mir - Folge Muster - Folge Verfahren