Übersetzung von "Erteilung Zustimmung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Erteilung - Übersetzung : Erteilung Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung : Zustimmung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Behörde zur Erteilung der Zustimmung des Herkunftsmitgliedstaats wird im Einsatzplan festgelegt.
The authority to grant the consent of the home Member State will be defined in the operational plan.
Gewebespender können daher vor Erteilung ihrer Zustimmung eine für sie akzeptable Vergütung aushandeln.
Thus, prior to giving their consent, tissue donors can negotiate acceptable compensation.
Die Zustimmung darf ab dem Zeitpunkt ihrer Erteilung nur für 10 Jahre gelten.
the period of validity of the consent shall be 10 years starting from the date on which the consent is issued
Die Zustimmung darf ab dem Zeitpunkt ihrer Erteilung nur für 10 Jahre gelten
the period of validity of the consent shall be for a period of 10 years starting from the date on which the consent is issued
Antrag auf Erteilung der grundsätzlichen Zustimmung Besuch einer Delegation der Fachgruppe ECO in China
Request for authorisation in principle ECO section delegation visit to China
Die betreffende Person hat ihre Zustimmung zur Erteilung der Informationen gegeben (falls diese Zustimmung nach dem Recht des ersuchten Mitgliedstaats erforderlich ist).
The person concerned has given his her consent for obtaining the information (where this consent is required by the law of the requested Member State).
Nach Erteilung der Zustimmung oder gegebenenfalls nach Ablauf der in Absatz 2 festgelegten Fristen wird die betreffende Person innerhalb von drei Monaten überstellt.
Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended, but only until the obstacles have ceased to exist.
Nach Erteilung der Zustimmung oder gegebenenfalls nach Ablauf der in Absatz 2 festgelegten Fristen wird die betreffende Person innerhalb von drei Monaten überstellt.
After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the time limits laid down in paragraph 2, the person concerned shall be transferred within three months.
Nach Erteilung der Zustimmung oder gegebenenfalls nach Ablauf der in Absatz 2 festgelegten Fristen wird die betreffende Person innerhalb von drei Monaten überstellt.
On request of the Requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
Nach Erteilung der Zustimmung oder gegebenenfalls nach Ablauf der in Absatz 2 festgelegten Fristen wird die betreffende Person innerhalb von drei Monaten überstellt.
After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the time limits laid down in Paragraph 2 of this Article, the person concerned shall be transferred within three months.
Die Vertragsparteien arbeiten bei der Festlegung von Verfahren für die Einholung und Erteilung einer vorherigen schriftlichen Zustimmung zu einer weiteren Verbreitung zusammen, wobei jede Vertragspartei diese Zustimmung erteilt, soweit die eigenen Regelungen und Rechtsvorschriften dies zulassen.
the actual or potential commercial value of the information by virtue of its secrecy,
DER ERTEILUNG DER
DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF AUTHORISATION
DER ERTEILUNG DER
DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF THE AUTHORISATION
DER ERTEILUNG DER
DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF THE AUTHORISATION
Erteilung der Zulassung
Date of first authorisation
Erteilung der Fanglizenz
Issuing of the licence
Erteilung der Fanggenehmigung
Issue of fishing licences
Erteilung der Fanggenehmigung
Issue of fishing authorisation
Erteilung der Fanggenehmigung
EUR 2400 per surface longliner, equivalent to the fees due for 40 tonnes per year for the first two years of implementation
Erteilung der Fanggenehmigung
EUR 2800 per surface longliner, equivalent to the fees due for 40 tonnes per year for the last two years of implementation
Erteilung der Fanggenehmigung
Liberia shall issue the fishing authorisations to vessel owners or inform the Union of its refusal within 15 calendar days of receipt of all the documents referred to in point 4.
Erteilung einer Fanggenehmigung
Issue of fishing authorisation
Erteilung der Fanggenehmigung
That list shall be sent without delay to the Union by the Mauritian competent authority.
Erteilung der Einfuhrlizenzen
Rules for issuing import licences
Datum der Erteilung,
the date of issue,
ERTEILUNG DER TYPGENEHMIGUNG
GRANTING OF TYPE APPROVAL
Datum der Erteilung
Date of issue
Datum der Erteilung
Date of issue
Erteilung von Einfuhrlizenzen
Issuing of import licences
Die Vertragsparteien arbeiten bei der Entwicklung der Verfahren zur Einholung und Erteilung der erforderlichen vorherigen schriftlichen Zustimmung zu einer weitergehenden Verbreitung zusammen, wobei jede Vertragspartei diese Zustimmung erteilt, soweit die eigene Politik und die eigenen Regelungen und Rechtsvorschriften dies zulassen.
ANNEX II
Datum der ersten Erteilung
Date of first authorisation
ERTEILUNG DER ZULASSUNG VERLÄNGERUNG
DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF AUTHORISATION
ERTEILUNG DER ZULASSUNG VERLÄNGERUNG
DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF THE AUTHORISATION
ERTEILUNG DER ZULASSUNG VERLÄNGERUNG
DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF THE AUTHORISATION
ERTEILUNG VON FLEGT GENEHMIGUNGEN
FLEGT LICENSING
Erteilung von FLEGT Genehmigungen
If an operator is suspected of breaching regulations, the national, provincial and district authorities may decide to halt the operator's activities.
Die Erteilung der Typgenehmigung
Granting of type approval
Zustimmung
Full dossier
DATUM DER ERTEILUNG DER ZULASSUNG VERLÄNGERUNG DER ZULASSUNG 8 Datum der Erteilung der Zulassung 17.
DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF THE AUTHORISATION
Ausbildung und Erteilung von Befähigungszeugnissen
Training and certification
Datum der Erteilung der Zulassung
Date of forst authorisation
Datum der Erteilung der Zulassung
10 06 2003 Date of latest renewal
DATUM DER ERTEILUNG DER ZULASSUNG
DATE OF FIRST AUTHORISATION
Datum der Erteilung der Zulassung
Date of first Authorisation
Datum der Erteilung der Zulassung
Date of first authorisation

 

Verwandte Suchanfragen : Erteilung - Zustimmung Zustimmung - Erteilung Genehmigung - Erteilung Frist - Nach Erteilung - Erteilung Zuständigkeit - Einmal Erteilung - Erteilung Priorität - Erteilung Zulassung - Erteilung Repräsentation - Erteilung Release - Erteilung Patent - Erteilung Verwaltung