Übersetzung von "Erteilung Repräsentation" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erteilung - Übersetzung : Erteilung Repräsentation - Übersetzung : Erteilung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Repräsentation RDF ist unabhängig von einer speziellen (textuellen) Repräsentation. | Query and inference languages The predominant query language for RDF graphs is SPARQL. |
Ebene der Repräsentation | Level of representation |
Repräsentation chemischer Strukturen Die Repräsentation chemischer Strukturen ist eine der grundlegenden Fragestellungen. | In some cases, combinatorial chemistry is used in the development of the library to increase the efficiency in mining the chemical space. |
Also Keine Zentralisierung ohne Repräsentation . | So No centralization without representation. |
Jürgen Franssen Votiv und Repräsentation. | Votiv und Repräsentation. |
Politische Repräsentation muss pluralistisch sein. | Political representation must be pluralistic. |
Der zweite Vorteil ist Repräsentation. | The second benefit is representation. |
Repräsentation der Schuldtitelinhaber unter Angabe der die Anleger vertretenden Organisation und der auf die Repräsentation anwendbaren Bestimmungen. | Representation of debt security holders including an identification of the organisation representing the investors and provisions applying to such representation. |
Nehmen wir diese Repräsentation des Lands, | Take this representation of all of the land. |
Von was ist er die Repräsentation? | What is it a representation of? |
Er ist die Repräsentation des Werts. | It's a representation of value. |
Wenn die String Repräsentation die gleiche ist. | In words when the string representation is the same. |
Herrschaft und Repräsentation der Welfen 1125 1235 . | Herrschaft und Repräsentation der Welfen 1125 1235 . |
Das ist eine fotografische Repräsentation, Snapshots genannt. | This is a photographic representation, called Snapshots. |
Es erstellt eine Repräsentation von Sprach Mist. | It creates a representation of language crap. |
Er ist eine visuelle Repräsentation eines Charakters. | They are a graphical visualization of a character. |
Generiert ein XML Dokument aus der DOM Repräsentation. | Creates an XML document from the dom representation. |
Generiert ein XML Dokument aus der DOM Repräsentation. | Creates an XML document from the dom representation. |
Die interne Repräsentation ist ausreichend für einfache Probleme. | The visual representation of this problem has removed the difficulty of solving it. |
Ihr erhaltet eine Repräsentation menschlicher Arbeit im Supermarkt. | You're going to get a representation of human labour in the supermarket. |
Sind Werke digitaler Kunst ohne ihre Repräsentation in einem Medium nicht vollständig, kann durch ausgesuchte Hardware und Software die Repräsentation künstlerisch beeinflusst werden. | Since the 1970s, various names have been used to describe the process including computer art and multimedia art, and digital art is itself placed under the larger umbrella term new media art. |
Generiert ein HTML Dokument aus der aktuellen DOM Repräsentation. | Creates an HTML document from the dom representation. |
Agis, Baden Baden 1985 Repräsentation und Fundierung der Realitäten. | Agis, Baden Baden 1985 Repräsentation und Fundierung der Realitäten. |
Ein Dienst ist eine IT Repräsentation von fachlicher Funktionalität. | As a result, each service is built as a discrete piece of code. |
Den dritten Typ, die komplexeste Repräsentation, nennen wir strukturiert. | Then the third type the most complex type of representation we call structured. |
Auch die parlamentarische Repräsentation der Frauen hat einen Schlag erlitten. | Parliamentary representation for women has also taken a hit. |
Prozesse und Dinge, das Ding ist eine Repräsentation des Prozesses. | Processes and things, the thing is a representation of the process. |
Ihr werdet keine menschliche Arbeit sehen, nur eine Repräsentation davon. | You're not going to see the human labour. You're going to get a representation. |
Brennen heißt eine physische Repräsentation eines dieser Kurse zu erstellen. | Burn is the idea of trying to create the physical instantiation of one of these courses. |
Diese Funktion liefert den übergebenen Ausdruck var als String Repräsentation zurück. | See the documentation on string for more information on converting to string. |
Diese Funktion liefert eine binäre Repräsentation von number als String zurück. | Returns a string containing a binary representation of the given number argument. |
Das Unterhaus wird durch ein geschlossenes Parteilistensystem mit proportionaler Repräsentation gewählt. | The Lower House is elected through a closed party list proportional representation system. |
Partelen Repräsentation in den Fraktionen Zusammenschlüsse einzelstaatlicher Parteien auf europäischer Ebene | Procedure assent procedure conciliation procedure consultation procedure cooperation procedure voting procedure Public relations work of the European Parliament information policy proceedings of committee meetings proceedings of plenary sittings public opinion |
Eine Festlegung auf nationale Repräsentation widerspricht dem Anliegen einer integrierten Geldpolitik. | Specifying that representation should be on a national basis conflicts with the aim of an integrated monetary policy. |
DER ERTEILUNG DER | DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF AUTHORISATION |
DER ERTEILUNG DER | DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF THE AUTHORISATION |
DER ERTEILUNG DER | DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF THE AUTHORISATION |
Erteilung der Zulassung | Date of first authorisation |
Erteilung der Fanglizenz | Issuing of the licence |
Erteilung der Fanggenehmigung | Issue of fishing licences |
Erteilung der Fanggenehmigung | Issue of fishing authorisation |
Erteilung der Fanggenehmigung | EUR 2400 per surface longliner, equivalent to the fees due for 40 tonnes per year for the first two years of implementation |
Erteilung der Fanggenehmigung | EUR 2800 per surface longliner, equivalent to the fees due for 40 tonnes per year for the last two years of implementation |
Erteilung der Fanggenehmigung | Liberia shall issue the fishing authorisations to vessel owners or inform the Union of its refusal within 15 calendar days of receipt of all the documents referred to in point 4. |
Erteilung einer Fanggenehmigung | Issue of fishing authorisation |
Verwandte Suchanfragen : Externe Repräsentation - Gleich Repräsentation - Interne Repräsentation - Kulturelle Repräsentation - Quantitative Repräsentation - Jeweilige Repräsentation - Kognitive Repräsentation - Soziale Repräsentation - Zertifikat Repräsentation - Hohe Repräsentation - Mentale Repräsentation - Aktive Repräsentation