Übersetzung von "Entwicklung von Plänen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Planen - Übersetzung : Planen - Übersetzung : Planen - Übersetzung : Planen - Übersetzung : Entwicklung von Plänen - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ausarbeitung von Politiken, Plänen und Strategien für eine nachhaltige Entwicklung | the elaboration of policies, plans and strategies for sustainable development |
Was bleibt von den Plänen des Kommissars übrig, über eine Umschichtung von Geldern die ländliche Entwicklung zu stärken? | What remains of the Commissioner's plans to give rural policy more elbow room via a shift in funds? |
Aufstellung von Plänen zur Dürrerisikosteuerung | Developing drought risk management plans |
Aufstellung von Plänen zur Dürrerisikosteuerung | developing drought risk management plans |
Aber mehr von unseren Plänen später. | But of our plans, more later. |
Erzählten Sie ihr von lhren Plänen? | I gather that was when you told her about your plans for this garage. |
Seit Jahren wird die strategische Bewertung der Auswirkungen von Plänen und Programmen auf die Entwicklung durch den Rat blockiert. | For years the Council has been blocking the strategic development impact assessment of plans and programmes. |
Die Mitgliedstaaten legen in ihren Plänen zur Entwicklung des ländlichen Raums überprüfbare Standards fest. | The Member States shall define verifiable standards in their rural development plans. |
Unseren Plänen? | Our plans? |
Durchführung von Plänen zur Tilgung der wichtigsten Tierseuchen. | Implement eradication plans for the main diseases. |
Dazu sollten Umweltverträglichkeitsprüfungen und strategische Umweltbewertungen bei der Entwicklung von Aktivitäten, Plänen und Programmen genutzt werden, da sie wesentlich geeignetere Instrumente darstellen. | To this end, environmental impact assessment and strategic environmental assessment should be used when developing activities, plans and programmes, as they are much more appropriate instruments. |
Sie entstand vermutlich nach dem Vorbild von Plänen von Rabaliatti. | The lion of the Palatinate was already present on the coat of arms of Neckarhausen. |
Mit zwei Plänen. | According to I. |
Er sprach von seinen Plänen, ich hörte ihm zu. | He told me about his projects and I listened. |
1959 wurde die Burg nach Plänen von Gottfried Böhm umgebaut. | In 1959, the ruin was rebuilt according to plans by Gottfried Böhm, to house a hotel and restaurant. |
Frau Grossetête hat von unseren Plänen für den Mittelmeerraum gesprochen. | Mrs Grossetête mentioned our plans for the Mediterranean. |
Womit? Mit einem Satz von Plänen und meines Großvaters Uhr? | A set of blueprints and my grandfather's watch? |
Erbaut wurde das Gebäude von 1816 bis 1830 nach Plänen von Leo von Klenze. | It was designed by Leo von Klenze in the Neoclassical style, and built from 1816 to 1830. |
mit großen Plänen schwanger gehen ). | Prenatal care improves pregnancy outcomes. |
Anhörung zu Plänen und Programmen | consultation on plans and programmes |
Sind wir den Plänen nähergekommen? | Are we any closer to the plans? |
Er wurde 1709 10 nach Plänen von Giovanni Antonio Viscardi erbaut. | It was built in 1709 1710 under design by Giovanni Antonio Viscardi. |
Prokop wurde 1724 1729 nach Plänen von Kilian Ignaz Dientzenhofer erbaut. | In Bezděkov there is a nice baroque church designed by architect Kilian Ignaz Dientzenhofer. |
Sie sprachen von entschlossenen und auch kostspieligen Plänen, derartige Waffen herzustellen. | They told us about determined and costly efforts to obtain doomsday devices. |
(a) der vorherigen kritischen Prüfung von Plänen für Anlagen unter Strahlenschutzgesichtspunkten | (a) prior critical examination of plans for installations from the point of view of radiation protection |
(c) die Prüfung und Genehmigung von Plänen zur Ableitung radioaktiver Stoffe. | (c) examination and approval of plans for the discharge of radioactive effluents. |
(rrrrrr) die Prüfung und Genehmigung von Plänen zur Ableitung radioaktiver Stoffe. | (rrrrrr) examination and approval of plans for the discharge of radioactive effluents. |
(xxx) der vorherigen kritischen Prüfung von Plänen für Anlagen unter Strahlenschutzgesichtspunkten | (xxx) prior critical examination of plans for installations from the point of view of radiation protection |
Allerdings ist Afrika befremdlicherweise in den Plänen von DIPECHO nicht enthalten. | However, Africa is surprisingly not included in the DIPECHO plans. |
Es dürfen nicht ganze Kategorien von Plänen und Programmen ausgenommen werden. | We do not permit whole categories of plans and programmes to be exempt. |
Sie wurden in den Jahren 1780 1785 nach Plänen von Carl von Gontard errichtet. | The tower and porticoes, designed by Carl von Gontard, were added to the building in 1785. |
Nach seinen Plänen wurde auch die Weltausstellung von 1970 in Osaka gestaltet. | of land in the Senri Hills near Osaka were put aside for its use. |
Sie wurde basierend auf den Plänen von Levittown, Pennsylvania entworfen und gebaut. | It is an early planned city, modeled directly after Levittown, New York and Levittown, Pennsylvania. |
1976 wurde die Kirche nach Plänen von Clemens Holzmeister renoviert und erweitert. | 1976, the church was renovated and expanded, designed by Clemens Holzmeister. |
c) Ausarbeitung von Plänen für die Erhebung notwendiger zusätzlicher Daten und Kartierungsprojekte | (c) Working out of plans for the acquisition of necessary additional data and mapping projects |
c) Ausarbeitung von Plänen für die Erhebung notwendiger zusätzlicher Daten und Kartierungsprojekte | (c) Working out of plans for the acquisition of necessary additional data and mapping projects |
Dieses festliche Haus errichtete Manfred von Semper nach den Plänen seines Großvaters. | Manfred von Semper designed this magnificent building from plans drawn up by his father. |
Aktion 1 Beschleunigung der Einführung von Plänen für die nachhaltige urbane Mobilität | Action 1 Accelerating the take up of sustainable urban mobility plans |
Aktion 1 Beschleunigung der Einführung von Plänen für die nachhaltige urbane Mobilität | Action 1 Accelerating the take up of sustainable urban mobility plans |
Aktion 1 Beschleunigung der Einführung von Plänen für die nachhaltige urbane Mobilität | Action 1 Accelerating the take up of sustainable urban mobility plans |
Allerdings ließen sie sich dadurch in keiner Weise von ihren Plänen abbringen. | Instead, we shall con centrate in future on financial, technical and regional .cooperation, with special reference to direct invest ment. |
In den Plänen von Kommissionsmitglied Busquin bildet diese Zusammenarbeit ein zentrales Element. | This forms a central part of Commissioner Busquin's plans. |
Wir wissen von Plänen für Angriffe auf Genua, Paris und andere Städte. | We already know of plans to attack Genoa, Paris and elsewhere. |
Als ich im Tagebuch des Professors las, erfuhr ich von Nemos Plänen. | When I was reading the professor's journal, I learned about Nemo's plans. |
Diesen Plänen müssen aber Ta ten folgen. | President. I call Mr Romualdi. |
Verwandte Suchanfragen : Von Plänen - Ausarbeitung Von Plänen - Aufstellung Von Plänen - Umsetzung Von Plänen - Umsetzung Von Plänen - Entwicklung Von - Entwicklung Von - Entwicklung Von - Entwicklung Von Beziehungen - Entwicklung Von Geschäfts - Entwicklung Von Standards - Entwicklung Von Projekten - Entwicklung Von Talenten - Entwicklung Von Möglichkeiten