Übersetzung von "Entwicklung von Plänen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Planen - Übersetzung : Planen - Übersetzung : Planen - Übersetzung : Planen - Übersetzung : Entwicklung von Plänen - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ausarbeitung von Politiken, Plänen und Strategien für eine nachhaltige Entwicklung
the elaboration of policies, plans and strategies for sustainable development
Was bleibt von den Plänen des Kommissars übrig, über eine Umschichtung von Geldern die ländliche Entwicklung zu stärken?
What remains of the Commissioner's plans to give rural policy more elbow room via a shift in funds?
Aufstellung von Plänen zur Dürrerisikosteuerung
Developing drought risk management plans
Aufstellung von Plänen zur Dürrerisikosteuerung
developing drought risk management plans
Aber mehr von unseren Plänen später.
But of our plans, more later.
Erzählten Sie ihr von lhren Plänen?
I gather that was when you told her about your plans for this garage.
Seit Jahren wird die strategische Bewertung der Auswirkungen von Plänen und Programmen auf die Entwicklung durch den Rat blockiert.
For years the Council has been blocking the strategic development impact assessment of plans and programmes.
Die Mitgliedstaaten legen in ihren Plänen zur Entwicklung des ländlichen Raums überprüfbare Standards fest.
The Member States shall define verifiable standards in their rural development plans.
Unseren Plänen?
Our plans?
Durchführung von Plänen zur Tilgung der wichtigsten Tierseuchen.
Implement eradication plans for the main diseases.
Dazu sollten Umweltverträglichkeitsprüfungen und strategische Umweltbewertungen bei der Entwicklung von Aktivitäten, Plänen und Programmen genutzt werden, da sie wesentlich geeignetere Instrumente darstellen.
To this end, environmental impact assessment and strategic environmental assessment should be used when developing activities, plans and programmes, as they are much more appropriate instruments.
Sie entstand vermutlich nach dem Vorbild von Plänen von Rabaliatti.
The lion of the Palatinate was already present on the coat of arms of Neckarhausen.
Mit zwei Plänen.
According to I.
Er sprach von seinen Plänen, ich hörte ihm zu.
He told me about his projects and I listened.
1959 wurde die Burg nach Plänen von Gottfried Böhm umgebaut.
In 1959, the ruin was rebuilt according to plans by Gottfried Böhm, to house a hotel and restaurant.
Frau Grossetête hat von unseren Plänen für den Mittelmeerraum gesprochen.
Mrs Grossetête mentioned our plans for the Mediterranean.
Womit? Mit einem Satz von Plänen und meines Großvaters Uhr?
A set of blueprints and my grandfather's watch?
Erbaut wurde das Gebäude von 1816 bis 1830 nach Plänen von Leo von Klenze.
It was designed by Leo von Klenze in the Neoclassical style, and built from 1816 to 1830.
mit großen Plänen schwanger gehen ).
Prenatal care improves pregnancy outcomes.
Anhörung zu Plänen und Programmen
consultation on plans and programmes
Sind wir den Plänen nähergekommen?
Are we any closer to the plans?
Er wurde 1709 10 nach Plänen von Giovanni Antonio Viscardi erbaut.
It was built in 1709 1710 under design by Giovanni Antonio Viscardi.
Prokop wurde 1724 1729 nach Plänen von Kilian Ignaz Dientzenhofer erbaut.
In Bezděkov there is a nice baroque church designed by architect Kilian Ignaz Dientzenhofer.
Sie sprachen von entschlossenen und auch kostspieligen Plänen, derartige Waffen herzustellen.
They told us about determined and costly efforts to obtain doomsday devices.
(a) der vorherigen kritischen Prüfung von Plänen für Anlagen unter Strahlenschutzgesichtspunkten
(a) prior critical examination of plans for installations from the point of view of radiation protection
(c) die Prüfung und Genehmigung von Plänen zur Ableitung radioaktiver Stoffe.
(c) examination and approval of plans for the discharge of radioactive effluents.
(rrrrrr) die Prüfung und Genehmigung von Plänen zur Ableitung radioaktiver Stoffe.
(rrrrrr) examination and approval of plans for the discharge of radioactive effluents.
(xxx) der vorherigen kritischen Prüfung von Plänen für Anlagen unter Strahlenschutzgesichtspunkten
(xxx) prior critical examination of plans for installations from the point of view of radiation protection
Allerdings ist Afrika befremdlicherweise in den Plänen von DIPECHO nicht enthalten.
However, Africa is surprisingly not included in the DIPECHO plans.
Es dürfen nicht ganze Kategorien von Plänen und Programmen ausgenommen werden.
We do not permit whole categories of plans and programmes to be exempt.
Sie wurden in den Jahren 1780 1785 nach Plänen von Carl von Gontard errichtet.
The tower and porticoes, designed by Carl von Gontard, were added to the building in 1785.
Nach seinen Plänen wurde auch die Weltausstellung von 1970 in Osaka gestaltet.
of land in the Senri Hills near Osaka were put aside for its use.
Sie wurde basierend auf den Plänen von Levittown, Pennsylvania entworfen und gebaut.
It is an early planned city, modeled directly after Levittown, New York and Levittown, Pennsylvania.
1976 wurde die Kirche nach Plänen von Clemens Holzmeister renoviert und erweitert.
1976, the church was renovated and expanded, designed by Clemens Holzmeister.
c) Ausarbeitung von Plänen für die Erhebung notwendiger zusätzlicher Daten und Kartierungsprojekte
(c) Working out of plans for the acquisition of necessary additional data and mapping projects
c) Ausarbeitung von Plänen für die Erhebung notwendiger zusätzlicher Daten und Kartierungsprojekte
(c) Working out of plans for the acquisition of necessary additional data and mapping projects
Dieses festliche Haus errichtete Manfred von Semper nach den Plänen seines Großvaters.
Manfred von Semper designed this magnificent building from plans drawn up by his father.
Aktion 1 Beschleunigung der Einführung von Plänen für die nachhaltige urbane Mobilität
Action 1 Accelerating the take up of sustainable urban mobility plans
Aktion 1 Beschleunigung der Einführung von Plänen für die nachhaltige urbane Mobilität
Action 1 Accelerating the take up of sustainable urban mobility plans
Aktion 1 Beschleunigung der Einführung von Plänen für die nachhaltige urbane Mobilität
Action 1 Accelerating the take up of sustainable urban mobility plans
Allerdings ließen sie sich dadurch in keiner Weise von ihren Plänen abbringen.
Instead, we shall con centrate in future on financial, technical and regional .cooperation, with special reference to direct invest ment.
In den Plänen von Kommissionsmitglied Busquin bildet diese Zusammenarbeit ein zentrales Element.
This forms a central part of Commissioner Busquin's plans.
Wir wissen von Plänen für Angriffe auf Genua, Paris und andere Städte.
We already know of plans to attack Genoa, Paris and elsewhere.
Als ich im Tagebuch des Professors las, erfuhr ich von Nemos Plänen.
When I was reading the professor's journal, I learned about Nemo's plans.
Diesen Plänen müssen aber Ta ten folgen.
President. I call Mr Romualdi.

 

Verwandte Suchanfragen : Von Plänen - Ausarbeitung Von Plänen - Aufstellung Von Plänen - Umsetzung Von Plänen - Umsetzung Von Plänen - Entwicklung Von - Entwicklung Von - Entwicklung Von - Entwicklung Von Beziehungen - Entwicklung Von Geschäfts - Entwicklung Von Standards - Entwicklung Von Projekten - Entwicklung Von Talenten - Entwicklung Von Möglichkeiten