Übersetzung von "Entwicklung von Beziehungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Beziehungen - Übersetzung : Entwicklung von Beziehungen - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ENTWICKLUNG DER BEZIEHUNGEN | DEVELOPMENT OF RELATIONS |
Entwicklung von Beziehungen im Bildungswesen und Initiativen in Berufs u. Hochschulbildung | Development of Educational Links and Professional Higher Education Initiatives MO 97010301 |
regionale Zusammenarbeit und Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, | regional cooperation and the development of good neighbourly relations |
1. Auswärtige Beziehungen a) Entwicklung Nahrungsmittelhilfe Kontrolle | (a) Development Food aid control |
die Entwicklung der bilateralen Beziehungen zu fördern und | promote the development of the bilateral relationship and |
Wirtschaftliche Entwicklung wird von vielen Faktoren bestimmt, wie Geographie, Politik, internationalen Beziehungen und Kultur. | Economic development is determined by many factors, including geography, politics, international relations, and culture. |
Auch für die wirtschaftliche Entwicklung bedarf es gesunder Beziehungen. | Healthy relations are also needed for economic development. |
verfolgt die Entwicklung der umfassenden Beziehungen zwischen den Vertragsparteien, | monitor the development of the comprehensive relationship between the Parties |
die Entwicklung der strategischen Beziehungen zwischen den Vertragsparteien beobachtet, | monitors the developments in the strategic relationship between the Parties |
Maschrikländer (Syrien, Libanon, Jordanien, Ägypten) Die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EWG und den Maschrik Ländern verlief parallel zur Entwicklung der Beziehungen mit den Maghreb Ländern. | Mashreq countries (Syria, Lebanon, Jordan, Egypt) in practical terms the development of EEC Mashreq relations has followed the same pattern as relations with the Maghreb countries. |
Maschrik Länder (Syrien, Libanon, Jordanien, Ägypten) Die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EWG und den Maschrik Ländern verlief parallel zur Entwicklung der Beziehungen mit den Maghreb Län dern. | Mashreq countries (Syria, Lebanon, Jordan, Egypt) in practical terms the development of EEC Mashreq relations has followed the same pattern as relations with the Maghreb countries. |
10. die Beziehungen a) den im Bereich Entwicklung und Zusammenarbeitspezialisierten internationalen Organisationen. | 10. relations with internationaorganl cooperation. |
Ein dritter Punkt hat mit der Entwicklung der transatlantischen Beziehungen zu tun. | A third issue relates to developments in trans Atlantic relations. |
Aufgrund der überaus heiklen Beziehungen zwischen Serbien und dem Kosovo muss der Entwicklung der Beziehungen zwischen ihren Zivilgesellschaften besondere Aufmerksamkeit gelten. | Due to very sensitive relations between Serbia and Kosovo, specific attention is to be paid on the development of relations among their civil society organisations. |
Entwicklung von Studentendiensten und Büros für internationale Beziehungen (Unterstützung bei der Unterbringung, Visabeschaffung, Krankenversicherung, Zugang zu den Hochschuleinrichtungen usw.) | development of student services and international offices (assistance in accommodation, visas, health insurance, access to university facilities, etc.) |
Das zweite Merkmal dieses Wandels besteht darin, dass die Union zunehmend die Entwicklung von Beziehungen zwischen einzelnen Regionen anstrebt. | A second characteristic of this new generation of agreements is that the Union is increasingly seeking to develop region to region relations. |
9.5 Der WSA beabsichtigt, sich an der Entwicklung der Beziehungen der EU im | The Economic and Social Committee intends to participate in the development |
10. die Beziehungen zu den im Bereich Entwicklung und Zusammenarbeit spezialisierten internationalen Organisationen. | 10. relations with international organizations which specialize in development and cooperation. |
Die Kommission hat Vorsorge getroffen für die kontinuierliche Entwicklung der Beziehungen mit Drittländern. | The Commission has provided for the Community's continuing development of relations with third countries. |
verfolgt die Entwicklung der umfassenden bilateralen Beziehungen, einschließlich der Abkommen, zwischen den Vertragsparteien, | monitor the development of the comprehensive bilateral relationship, including agreements, between the Parties |
Die Aufrechterhaltung und Entwicklung einer internationalen Rechtsordnung auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit ist in den Beziehungen zwischen den Staaten von höchster Bedeutung. | Upholding and developing an international legal order based on the rule of law is of the utmost importance in relations among States. |
Honecker sieht in dieser Entwicklung eine Wende der Ost West Beziehungen und versprach jedem Einreisenden... eine Wende der Ost West Beziehungen und versprach jedem Einreisenden... ein Begrüßungsgeld von 200 Mark. | In this development, Honecker sees... a change in the East West relations and promised every man and woman entering the country... a change in the East West relations and promised every man and woman entering the country... a welcome money of 200 East Marks. |
Qualität und Tempo der Reformen in der Türkei werden ohne Zweifel von der Entwicklung der Beziehungen zur Europäischen Union abhängen. | It is certain that the quality and pace of reform in Turkey will be driven by the developing relationship with the European Union. |
Es ist zu begrüßen, dass der Schwerpunkt auch auf die Entwicklung von politischen und kulturellen und nicht nur von wirtschaftlichen Beziehungen gelegt wird. | We should be glad that the emphasis has, at last, been placed on entering into political and cultural rather than just economic exchange. |
Wie sich die Beziehungen unter den Beteiligten gestalten, wird Asiens künftige Entwicklung nachdrücklich beeinflussen. | How relationships among these stakeholders function will powerfully influence Asia's future development. |
Sie sind auf die Entwicklung der politischen und institutionellen Beziehungen zur Europäischen Union ausgerichtet. | They are focused on developing the political and institutional relationship with the European Union. |
eine wirksame, integrative und repräsentative regionale Zusammenarbeit und die Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen im Westbalkan. | increasing convergence with certain Common Foreign and Security Policy measures, in particular restrictive measures taken by the EU against third countries, natural or legal persons or non State entities also through the exchange of information as appropriate, and, in particular, on those issues likely to have substantial effects on the Parties |
in Bekräftigung ihres Bekenntnisses zu Frieden, Sicherheit und Gerechtigkeit und zur weiteren Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen und von Zusammenarbeit zwischen den Staaten, | Reaffirming its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States, |
Wenn wir eine ausgewogene Entwicklung unserer Beziehungen anstreben, lassen sich die politischen und wirtschaftlichen Aspekte nicht von denen der Zusammenarbeit trennen. | Political, economic and cooperation aspects cannot be dissociated from each other if we want our relationships to develop in a balanced way. |
Besondere Bedeutung bei der Entwicklung der bilateralen Beziehungen kommt den Treffen auf Minister ebene zu. | Meetings at ministerial level have been particularly important in developing bilateral relations. |
Entwicklung von angemessenen Verwaltungsstrukturen zur Aufnahme von Beziehungen mit der Wirtschaft und der Zivilgesellschaft mit Schwerpunkt auf Finanzierung, Öffentlichkeitsarbeit, Marketing, Zusammenarbeit mit dem privaten Sektor | Development of adequate administrative structures for setting up relations with industry and civil society with emphasis on fund raising, public relations, marketing, co operation with the private sector |
sowie in Bekräftigung ihres Bekenntnisses zu Frieden, Sicherheit und Gerechtigkeit und zur weiteren Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen und von Zusammenarbeit zwischen den Staaten, | Reaffirming also its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States, |
4.5 Gemäß den Bemerkungen des GBA stellen Visaverfahren in den Mitgliedstaaten ein Hin dernis für die Entwicklung von Beziehungen innerhalb der Zivilgesellschaft dar. | 4.5 In the JCC s view, visa procedures in the Member States are an obstacle to the development of relations within civil society. |
5.9 Gemäß den Bemerkungen des GBA stellen Visaverfahren in den Mitgliedstaaten ein Hin dernis für die Entwicklung von Beziehungen innerhalb der Zivilgesellschaft dar. | 5.9 In the JCC's view, visa procedures in the Member States are an obstacle to the development of relations within civil society. |
Des weiteren müssen wir nachdrücklich erklären, daß die Entwicklung unserer Beziehungen zum Iran von der Einhaltung der Menschenrechte in diesem Land abhängt. | Finally, we must make it absolutely clear that the development of our relations with Iran will be subject to respect for human rights in that country. |
Auf grund der überaus heiklen Beziehungen zwischen Serbien und dem Kosovo (Resolution 1244 des UN Sicherheitsrats) muss der Entwicklung der Beziehungen zwischen ihren Zivilgesell schaften besondere Aufmerksamkeit gelten. | Due to very sensitive relations between Serbia and Kosovo (under the UNSC Resolution 1244), specific attention is to be paid on the development of relations among their civil society organisations. |
Auf Vereinbarungen basierende Beziehungen werden bei der Entwicklung der Sozialpolitik neben der Gesetzgebung einen Platz einnehmen. | Relations based on agreements should take their place alongside legislation in the development of social policy. |
die Entwicklung einer gemeinschaftlichen Raumordnungspolitik und die Fragen im Zusammenhang mit den Beziehungen zwischen den einzelstaatlichen | the development of a Community regional planning policy and problems related to the relationship between national town and country planning forecasts and decisions and Community regional policy |
Wir sagen, daß Artikel 235 die Grundlage für diese Entwicklung der Beziehungen in der Gemeinschaft ist. | I agree, we have already had resolutions on this matter, but things have changed since then. |
Ich bin erfreut über das, was zur Entwicklung der Beziehungen zwischen Griechenland und Israel gesagt wurde. | I could give you more examples, but this is a clear indication that these matters have not escaped the attention of the Council in the past. |
Die Entwicklung regionaler Zusammenarbeit und gutnachbarlicher Beziehungen sowie die Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Angehörigen von Minderheiten, sind für den Stabilisierungs und Assoziierungsprozess von entscheidender Bedeutung. | Article 7 |
5.6 Die Entwicklung der Hersteller Zulieferer Beziehungen in der Automobilindustrie hat zu einer ganzen Reihe von Herausforderungen für die Unternehmen im Automobilzuliefererbe reich geführt4 | 5.6 The development of relations between motor vehicle manufacturers and component manufacturers has given rise to a whole series of challenges for component manufacturers4 |
5.6 Die Entwicklung der Hersteller Zulieferer Beziehungen in der Automobilindustrie hat zu einer ganzen Reihe von Herausforderungen für die Unternehmen im Automobilzuliefererbe reich geführt | 5.6 The development of relations between motor vehicle manufacturers and component manufacturers has given rise to a whole series of challenges for component manufacturers |
5.6 Die Entwicklung der Hersteller Zulieferer Beziehungen in der Automobilindustrie hat zu einer ganzen Reihe von Herausforderungen für die Unternehmen im Automobilzuliefer bereich geführt5 | 5.6 The development of relations between motor vehicle manufacturers and component manufacturers has given rise to a whole series of challenges for component manufacturers5 |
Selbstverständlich wird die Strategie, auch wenn es sich um eine Strategie von allgemeinem Charakter handelt, ebenfalls zur Entwicklung der Beziehungen EU USA beitragen. | It is obvious that, although this will be a general strategy, it will also contribute to the development of EU USA relations. |
Verwandte Suchanfragen : Entwicklung Von Beziehungen Mit - Die Entwicklung Von Beziehungen - Entwicklung Der Beziehungen - Entwicklung Der Beziehungen - Entwicklung Von - Entwicklung Von - Entwicklung Von - Managen Von Beziehungen - Sätze Von Beziehungen - Aufbau Von Beziehungen - Arten Von Beziehungen - Gruppe Von Beziehungen - Netzwerk Von Beziehungen