Übersetzung von "Energie Infrastruktur" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Energie - Übersetzung : Infrastruktur - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Energy Energy Power

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

3.4.3 Infrastruktur und Energie
3.4.3 Infrastructure and energy
Anlagen Infrastruktur für erneuerbare Energie aus Biomasse
Installations infrastructure for renewable energy using biomass
Unsere Infrastruktur ist auf billig und reichlich vorhandene Energie ausgelegt.
Our infrastructure is designed for cheap and abundant energy.
Im Text werden Energie, Industrie und Infrastruktur, Transportwesen und Kommunikationsstrukturen be sonders erwähnt.
The European Parliament has the more simple means of issuing instructions to the Commission and Council in a resolution without resorting to a specific legislative procedure, and that is what has been done here.
5.5 Der Zugang zu Infrastruktur, Energie und Transport ist von grundlegender Bedeutung für die Unternehmen.
5.5 Access to infrastructure, energy and transport is of fundamental importance to companies.
7.1 Die Kommission schreibt, Energie aus EE sei ein nah verwandter Ersatz für herkömmliche Energie und wird über dieselbe Infrastruktur und Logistik bereitgestellt .
7.1 The Commission writes that renewable energy is a close substitute for conventional energy and is supplied through the same infrastructure and logistic systems .
8.1 Die Kommission schreibt, Energie aus EE sei ein nah verwandter Ersatz für herkömmliche Energie und wird über dieselbe Infrastruktur und Logistik bereitgestellt .
8.1 The Commission writes that renewable energy is a close substitute for conventional energy and is supplied through the same infrastructure and logistic systems .
Aufbau der notwendigen Infrastruktur im Hinblick auf einen freien Energiefluss und die Umstellung auf saubere Energie
Building the necessary physical infrastructure to support the free flow of energy and the clean energy transition
Diese Investi tionsprojekte müssen den prioritären Zielsetzungen der Gemeinschaft für die Sektoren Energie, Industrie und Infrastruktur entsprechen.
The investment project concerned must meet priority objectives of the Community in the energy, industrial and infrastructural sectors.
Aber Sie haben auch die Fragen Gesundheit, Forschung, Infrastruktur, Energie und den gesamten Informationssektor mit einbezogen.
You have also, however, incorporated issues of health, research, infrastructure, energy and the information economy as a whole.
Wirtschaft und Infrastruktur Wichtigstes Unternehmen vor Ort ist das von der Energie Baden Württemberg betriebene Kernkraftwerk Neckarwestheim.
Economy and infrastructure The most important enterprise of Neckarwestheim is its nuclear power station carried on by the EnBW.
(a) Infrastrukturentwicklung, u. a. in den Bereichen Verkehr (insbesondere in Industriezentren), Energie (insbesondere Energieverbundnetze) und digitale Infrastruktur,
(a) development of infrastructure, including in the areas of transport, particularly in industrial centres energy, in particular energy interconnections and digital infrastructure
Diese Investionsprojekte müssen den prioritären Zielsetzungen der Gemeinschaft für die Sektoren Energie, In dustrie und Infrastruktur entsprechen.
The investment project concerned must meet priority objectives of the Community in the energy, industrial and infrastructural sectors.
Infrastruktur, Infrastruktur, Infrastruktur und Disziplin.
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline.
Die meisten anderen Programme zu den Themen Korruption, Sicherheit, Energie, Infrastruktur etc. sollten dem Erreichen dieses Ziels dienen.
Most other programmes on corruption, security, power, infrastructure, etc, are expected to be instruments to achieve this objective.
Zunächst möchte sie den Reichtum verteilen, indem sie ein neues Modell der regionalen Integration durch Energie und Infrastruktur einführt.
First of all, it wants to spread the wealth by pursuing a new model of regional integration through energy and infrastructure.
Die größte Gefahr für die langfristige Zukunftsfähigkeit des Energieangebots ist das Missverhältnis zwischen den Investitionen in zusätzliche Kapazitäten und Energie Infrastruktur einerseits und dem Anstieg der Nachfrage nach Energie andererseits.
Instead, the main threat to the long term sustainability of energy supplies is the mismatch between investment in additional capacity and energy infrastructure, on one hand, and growth in demand for energy on the other.
Eine moderne Infrastruktur für Verkehr, Energie und elektronische Kommunikation ist ein wichtiger Faktor einer mit neuer Schwungkraft versehenen Lissabon Strategie.
Modern transport, energy and electronic communication infrastructure is an important factor of a reinvigorated Lisbon strategy.
Ein Viertel des Preises dient zur Deckung der Infrastruktur. Das sind die Kosten für das Gebäude, für Energie, Mobiliar und Geschirr.
A quarter of the price covers the infrastructure, meaning costs for the building, energy, furniture and dishes.
Eine wesentliche Voraussetzung für Wachstum und Arbeitsplätze ist, dass die Unternehmen Zugang zur notwendigen Infrastruktur (z. B. Verkehr, Umwelt, Energie) haben.
One of the preconditions for growth and jobs is to ensure that the necessary infrastructure (e.g. transport, environment, energy) is available to businesses.
Wir brauchen Infrastruktur, Infrastruktur und Disziplin.
We need infrastructure, infrastructure and discipline.
Für sie gilt es, die Verwaltung ihrer Versorgungsbetriebe transparenter zu gestalten, Regulierungsbestimmungen zu verstärken und die öffentlichen Ausgaben für Energie Infrastruktur anzuheben.
They must make the management of their utilities more transparent, strengthen regulations, and increase public spending on energy infrastructure.
Die meisten Umweltschäden können den Verbrauchsbereichen Essen und Trinken, Wohnbau und Infrastruktur, sowie der Mobilität sowie der Energie und Industrieproduktion zugeord net werden.
Three areas of consumption food and drink, housing, and infrastructure and mobility are responsible for the majority of adverse environmental effects together with energy and industrial production.
3.7.1 Die meisten Umweltschäden können den Verbrauchsbereichen Essen und Trinken, Wohnbau und Infrastruktur, der Mobilität sowie der Energie und Industrieproduktion zugeordnet werden.
3.7.1 Three areas of consumption food and drink, housing, and infrastructure and mobility are responsible for the majority of adverse environmental effects together with energy and industrial production.
Infrastruktur
medicines
Infrastruktur
EuroPharm database
Infrastruktur
Infrastructure
Infrastruktur
Timetable the provisions of Regulation (EC) No 445 2007 shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement.
INFRASTRUKTUR
The aim of this Protocol is to promote cooperation between the Parties on land transport, and in particular transit traffic, and to ensure for this purpose that transport between and through the territories of the Parties is developed in a coordinated manner by means of the complete and interdependent application of all the provisions of this Protocol.
Infrastruktur
The maps of the indicative trans European transport network (TEN T) extension of comprehensive and core networks to the Western Balkans are attached to this Treaty in Annex I.1.
Infrastruktur
Oil
Infrastruktur
infrastructure,
Als Begleitmaßnahme zur direkten Industrieförderung in diesen Regionen wird das Unternehmensumfeld weiter verbessert und die Verkehrs , Telekommunikations , und Energie Infrastruktur erweitert und modernisiert.
In these regions, direct support to industry will be accompanied by an improvement of the framework conditions in which these companies operate, as well as the extension and improvement of transport, telecommunications and energy infrastructures.
In ihrem Vorschlag sieht die Kommission auch für diese zweite Tranche den gleichen An wendungsbereich vor, d. h. die Bereiche Infrastruktur und Energie.
However, that will be the subject of a separate debate at the proper time, either when the figure 800 million is reached, or when two years are up in November anyway that is our intention.
Sicher können Investitionen in die Infrastruktur echte Bedürfnisse befriedigen und helfen, den erwarteten steilen Anstieg der Nachfrage nach Lebensmitteln, Wasser und Energie zu befriedigen.
Memang benar investasi di bidang infrastruktur dapat memenuhi kebutuhan kebutuhan nyata, menyokong pemenuhan akan tingginya gelombang permintaan yang diperkirakan atas pangan, air, dan energi.
Zunächst allerdings müssen alle Länder den Klimaschutz in ihr politisches Programm aufnehmen und ihre Gebarung in den Schlüsselbereichen wie Energie, Infrastruktur und Transport verbessern.
But first, all countries must integrate climate concerns into policy planning, and improve their governance in key sectors such as energy, infrastructure, and transport.
Diese Initiativen in Fertigung, Energie, Infrastruktur, Wohnbau dies alles wird Unternehmer und Inhaber kleiner Unternehmen helfen ihr Geschäft zu erweitern und neue Arbeitsplätze erschaffen.
These initiatives in manufacturing, energy, infrastructure, housing all these things will help entrepreneurs and small business owners expand and create new jobs.
3.1.24 Diese Partnerschaft baut auf folgenden Punkten auf Frieden und Sicherheit, Regierungs und Verwaltungsführung sowie Menschenrechte, Migration, Energie und Klimawandel, Handel, Infrastruktur und Entwicklung.
3.1.24 This partnership is based on the principles of peace and security, governance and human rights, migration, energy and climate change, trade, infrastructure and development.
3.1.25 Diese Partnerschaft baut auf folgenden Punkten auf Frieden und Sicherheit, Regierungs und Verwaltungsführung sowie Menschenrechte, Migration, Energie und Klimawandel, Handel, Infrastruktur und Entwicklung.
3.1.25 This partnership is based on the principles of peace and security, governance and human rights, migration, energy and climate change, trade, infrastructure and development.
Ich freue mich, dass unsere Vorschläge zur Förderung dieses Prozesses, insbesondere in den Bereichen Investitionen, Umwelt, Verkehr, Infrastruktur und Energie, vom Parlament unterstützt werden.
I am glad that Parliament supports our proposals to further this process, in particular in areas such as investments, environment, transport, infrastructures and energy.
Energie vor allem Modernisierung und Verbesserung der Infrastruktur, Sicherheit der Energieinfrastruktur und des Energietransports, Nachfragesteuerung, Förderung der erneuerbaren Energien, Forschung und Zusammenarbeit beim Datenaustausch
Energy including infrastructure modernisation and development, security and safety of the energy infrastructure and the transport of energy, demand management, promotion of renewable energies, research and cooperation on data exchange. .
Grenzenlose Infrastruktur
न र ब ध आध र क स रचन
Infrastruktur Betrieb
Infrastructure Operations
(Kulturelle Infrastruktur.
(Kulturelle Infrastruktur.
6.2 Infrastruktur
EMEA

 

Verwandte Suchanfragen : Energie-Infrastruktur - Elektrische Energie-Infrastruktur - Energie Zugehörige Infrastruktur - Elektrische Energie Energie - Technologische Infrastruktur - Infrastruktur-Support - Technische Infrastruktur - Zivile Infrastruktur - Schlechte Infrastruktur - öffentliche Infrastruktur - Infrastruktur-Design - Infrastruktur Schulden - Business-Infrastruktur